background image

-

Försäkra  er  om  att  ventilationen  är  tillfredsställande  eller 

9- 

Serienummer  för  identifiering  av  svetsen  (oumbärlig  vid  teknisk 

använd er av något hjälpmedel för utsugning av svetsgaserna 

service,  beställning  av  reservdelar,  sökning  efter  produktens 

i närheten av bågen; det är nödvändigt med en systematisk 

ursprung).

kontroll för att bedöma gränserna för exponeringen för rök 

10-

  

:Värde för de fördröjda säkringar som ska användas för 

från svetsningen, beroende på rökens sammansättning och 

att skydda linjen. 

koncentration samt exponeringens längd.

11-

Symboler  som  hänvisar  till  säkerhetsnormer  vars  betydelse 

förklaras  i  kapitel  1  “Allmänna  säkerhetsanvisningar  för 

bågsvetsning”.

Anmärkning: I det exempel på skylt som finns här är symbolernas och 

 

 

siffrornas betydelse indikativ; de exakta värdena för er svets tekniska 

,

*

data måste avläsas direkt på den skylt som finns på själva svetsen.

-

Se alltid till att ha en lämplig elektrisk isolering i förhållande till 

elektroden,  stycket  som  bearbetas  och  eventuella  jordade 

ÖVRIGA TEKNISKA DATA:

metalldelar som  befinner sig i närheten (åtkomliga).

Detta  kan  i  normala  fall  uppnås  genom  att  man  bär 

- SVETS: 

se tabell 1 (TAB.1).

skyddshandskar, skor, skydd för huvudet och skyddskläder 

som är avsedda för ändamålet samt genom användningen av 

Svetsens vikt indikeras i tabell 1 (TAB. 1).

isolerande plattformar eller mattor.   

-

Skydda  alltid  ögonen  med  för  detta  avsedda  UV-glas 

4.BESKRIVNING AV SVETSEN

monterade på mask eller hjälm.

ANORDNINGAR  FÖR  KONTROLL,  REGLERING  OCH 

    Använd  för  detta  avsedda  ej  brännbara  skyddskläder  och 

ANSLUTNING

handskar,  och  undvik  att  utsätta  huden  för  ultraviolett  och 

Fig.B

infraröd strålning från svetsbågen; även andra personer som 

befinner sig i närheten av bågen måste skyddas med hjälp av 

5. INSTALLATION

icke reflekterande skärmar eller draperier.

VIKTIGT!  UTFÖR  SAMTLIGA  ARBETSSKEDEN  FÖR 

INSTALLATION OCH ELEKTRISK ANSLUTNING MED SVETSEN 

 

AVSTÄNGD OCH FRÅNKOPPLAD FRÅN ELNÄTET.

DE ELEKTRISKA ANSLUTNINGARNA MÅSTE ALLTID UTFÖRAS 

-  D e   e l e k t ro m ag n e t i s k a   f ä l t   s o m   u p p ko m m e r   v i d  

AV KUNNIG OCH KVALIFICERAD PERSONAL.

svetsningsprocessen  kan  ge  upphov  till  störningar  i 

Montering av skyddsmask

elektriska och elektroniska apparaters funktion.

Fig. C

Pe rs o n e r   s o m   b ä r   e l e k t r i s k a   e l l e r   e l e k t ro n i s k a  

livsuppehållade apparater (t.ex. pace-maker, respirator, etc.) 

  VIKTIGT!  Placera  svetsen  på  en  plan  yta  av  lämplig 

måste tala med en läkare innan de uppehåller sig i närheten av 

bärkapacitet för dess vikt för att undvika att den tippar eller rör 

de områden där denna svets används.

sig på ett farligt sätt.

De  personer  som  bär  elektriska  eller  elektroniska 

livsuppehållade apparater bör inte använda denna svets.

ANSLUTNING TILL ELNÄTET

-  Innan den elektriska anslutningen sker måste man försäkra sig om 

att  de  värden  som  indikeras  på  informationsskylten  på  svetsen 

  ÅTERSTÅENDE RISKER

motsvarar den nätspänning och -frekvens som finns tillgängliga på 

TIPPNING:  placera  svetsen  på  en  horisontal  yta  av lämplig 

installationsplatsen.

bärkapacitet  för  dess  vikt,  i  annat  fall  (t.ex.  lutande  eller 

-  Svetsen får bara anslutas till ett matningssystem som är utrustat 

ojämnt golv, etc.) finns det risk för att den tippar.

med en neutral ledare ansluten till jord.

-

För att uppfylla föreskrifterna i normen EN 61000-3-11 (Flicker), 

FELAKTIG ANVÄNDNING: det är farligt att använda svetsen 

rekommenderar  vi  er  att  ansluta  svetsen  till  de  punker  för 

för något annat än vad den är avsedd för (t.ex. för att tina upp 

inkoppling till elnätet som har en impedans på mindre än Zmax 

vattenrör).

=0,3 ohm.

-

Det  är  förbjudet  att  använda  handtaget  för  att  lyfta  upp 

ANSLUTNING AV SVETSKRETSEN

svetsen.

VIKTIGT!  FÖRSÄKRA  ER  OM  ATT  SVETSEN  ÄR 

2.INLEDNING OCH ALLMÄN BESKRIVNING 

AVSTÄNGD  OCH  FRÅNKOPPLAD  FRÅN  ELNÄTET  INNAN  NI 

Denna  svets  är  en  strömkälla  för  bågsvetsning,  särskilt  avsedd  för 

UTFÖR FÖLJANDE ANSLUTNINGAR.

MMA-svetsning i växelström (AC) med belagda elektroder.

I  tabell  1 

  (TAB.  1) 

indikeras  de  rekommenderade  värdena  för 

2

svetskablarna (i mm ) på basis av den maximala ström som fördelas 

STANDARDTILLBEHÖR:

av svetsen.

- elektrodhållartång;

- återledarkabel utrustad med tång för massa.

Anslutning av svetskabel med elektrodhållartång

På terminalen finns en speciell klämma som används för att låsa fast 

3.TEKNISKA DATA

den nakna delen av elektroden.

INFORMATIONSSKYLT

Den viktigaste informationen gällande 

För  de  svetsar  som  är  utrustade  med  klämma  ska  denna  kabel 

användningen av svetsen och dess prestationer finns sammanfattad 

anslutas till klämman med symbolen   

.

på en informationsskylt med följande betydelse:

Fig. A

Anslutning av återledarkabel för svetsström 

1-

EUROPEISK referensnorm gällande säkerhet och konstruktion av 

Denna ska anslutas till svetsstycket eller till den arbetsbänk på vilken 

maskiner för bågsvetsning.

stycket  är  placerat,  så  nära  den  fog  man  håller  på  att  svetsa  som 

möjligt. För de svetsar som är utrustade med klämma ska denna kabel 

2-

Symbol  

 :Svetsström växelström.

anslutas till klämman med symbolen  

 .

3-

Symbolen 

 :indikerar att svetsning kan utföras i miljö med ökad 

risk för elektrisk stöt (t. ex. i närheten av stora metallmassor).

6.SVETSNING: BESKRIVNING AV TILLVÄGAGÅNGSSÄTT  

4- 

Symbol för matningslinjen:

med de diametrar som indikeras på skylten.

    1~: enfas växelspänning;

För att starta svetsen ska man vrida på huvudströmbrytaren 

(Fig. B-

5-

  Höljets skyddsgrad.

1)

.

Den fördelade svetsströmmens intensitet kan regleras, antingen på ett 

6-

Symbol   

  :  Skyddsklass II.

kontinuerligt sätt med hjälp av en manuellt styrd magnetisk shunt 

(Fig. 

7- 

Matningslinjens egenskaper:

B-2)

.

- U :

Växelspänning  och  frekvens  för  matning  av  maskinen 

1

Det värde som ställts in för strömmen, (I ) kan läsas av i Ampere på 

2

(tillåtna gränser ±10%):

den  graderade  skalan 

(Fig.  B-4) 

som  finns  på  den  övre  eller 

- I

:

Maximal ström som absorberas av linjen.

sidoliggande panelen på de maskiner som är utrustade med sådan.

1 max

- I :

Reell matningsström.

1eff 

TERMOSTATSKYDD

8- 

Svetskretsens prestationer:

Svetsutrustningen  har  ett  inbyggt  automatiskt  termostatskydd  mot 

- U  :

maximal spänning på tomgång (svetskretsen öppen).

0

överhettning  och  med  automatisk  omstart.  När  utrustningens 

- Ø :

diameter elektroder som kan svetsas.

lindningar  når  max  prestandatemperatur,  utlöses  skyddskretsen  i 

- I  :

normal svetsström vid motsvarande bågspänning.

2

strömförsörjningen  och  den  gula  lampan  på  frampanelen 

(Fig.B-5)

 

- tw :

medellängd  för  svetstiden  vid  nominell  belastning 

tänds.  När  utrustningen  kylts  ner  under  ett  par  minuter  kopplas 

beräknad  mellan  termostatens  återställning  och  ingrepp 

skyddet  ut  och  strömförsörjningen  slås  åter  till.  Den  gula  lampan 

med början från svetsen vid normal temperatur.

slocknar och svetsutrustningen kan åter användas.

- tr :

medellängd  för  tiden  för  återställning  beräknad  mellan 

termostatens  ingrepp  och  återställning  med  början  från 

ALLMÄNTOM SVETSNING

svetsen vid normal temperatur.

- Använd elektroder som lämpar sig till uppgiften i likström. 

- A/V-A/V:

  Indikerar  skalan  för  inställning  av  svetsströmmen 

- Strömmen i svetskretsen måste regleras beroende på elektrodens 

(minimum - maximum) och motsvarande bågspänning.

S

- 21 -

Содержание Practica 152

Страница 1: ...BITION SIGNS RO L E G E N D I N D I C ATO A R E D E AV E R T I Z A R E A I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E DIVIETO PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE INTERZICERE F L GENDE SIGNAUX DE DANGER D OBLIGA...

Страница 2: ...tronskih aparata Korisnik ne smije odlo iti ovaj aparat kao obi an kruti otpad ve se mora obratiti ovla tenim centrima za sakupljanje Simbolis nurodantis atskir nebenaudojam elektrini ir elektronini p...

Страница 3: ...such substances Do not weld on containers under pressure interruption and reset with welding machine at steady Remove all flammable materials e g wood paper rags etc state from the working area A V A...

Страница 4: ...side panel of machines where it is provided ATTENZIONE PRIMA DI UTILIZZARE LA SALDATRICE LEGGERE THERMOSTATIC PROTECTION ATTENTAMENTE ILMANUALE DI ISTRUZIONE This welder is automatically protected fro...

Страница 5: ...ce 2 INTRODUZIONE E DESCRIZIONE GENERALE piana di portata adeguata al peso per evitarne il ribaltamento o Questa saldatrice una sorgente di corrente per la saldatura ad arco spostamenti pericolosi rea...

Страница 6: ...one dell elettrodo nel senso liquides ou gazeux dell avanzamento dovr essere di circa 20 30 gradi Fig D viter de souder sur des mat riaux nettoy s avec des Alla fine del cordone di saldatura portare l...

Страница 7: ...rtant le symbole l courant maximal absorb par la ligne 1max I courant d alimentation efficace 1eff 6 SOUDAGE DESCRIPTION DU PROC D 8 Performances du circuit de soudage Ces postes de soudage se compose...

Страница 8: ...irect avec les parties sous tension et ou des zug nglicher geerdeter Metallteile blessures dues au contact direct avec les organes en Dazu reicht es im Normalfall aus zweckentsprechende mouvement Hand...

Страница 9: ...Ger t wieder aktiviert und die gelbe Lampe geht wieder aus Das 11 Symbole mit Bezug auf Sicherheitsnormen Die Bedeutung ist im Ger t ist f r weitere Arbeiten bereit Kapitel 1 Allgemeine Sicherheit f...

Страница 10: ...iente para la soldadura por arco SOLDADORAS MANUALES POR ARCO PARA ELECTRODO realizada espec ficamente para la soldadura MMA en corriente REVESTIDO MMA DE SERVICIO LIMITADO alterna CA de electrodos re...

Страница 11: ...n de la soldadora a los puntos de interfaz 7 MANTENIMIENTO de la red de alimentaci n que presentan una impedancia menor que Zmax 0 3 ohm ATENCI N ANTES DE EFECTUAR LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ASE...

Страница 12: ...idades de tais subst ncias U tens o m xima em v cuo circuito de soldadura aberto N o soldar recipientes sob press o 0 di metro dos eletrodos sold veis Afastar da rea de trabalho todas as subst ncias i...

Страница 13: ...orrente alternada de eletrodos revestidos tipo E 43 R Evitar absolutamente de executar opera es de soldagem com a conforme os di metros descritos na placa de dados m quina de solda aberta Para ligar a...

Страница 14: ...gewicht van de lasmachine staat aangeduid in tabel 1 TAB 1 De elektromagnetische velden gegenereerd door het lasproces kunnen interfereren met de werking van de 4 BESCHRIJVING VAN DE LASMACHINE elekt...

Страница 15: ...roomwaarden voor de gebruikte elektrodendiktes elektrode mm Lasstroom A GIV AGT min max L S BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT F R MASKINEN 1 6 25 50 TAGES I BRUG 2 40 80 2 5 60 110 MANUELLE BUESVEJSEMASK...

Страница 16: ...arligt at anvende v ltning eller farlige forskydninger svejsemaskinen til hvilket som helst form l som afviger fra den forventede anvendelse s som opt ning af vandr r TILSLUTNING TIL NETFORSYNINGEN F...

Страница 17: ...Fig D esim puu paperi jne Huolehdi ett kaaren l heisyydess on riitt v ilmanvaihto Ved afslutningen af svejsevulsten skal man f re elektroden lidt tai muu j rjestelm hitsaussavujen poistamiseksi tilbag...

Страница 18: ...n sopivia puikkoja vaihtovirralla 9 Sarjanumero hitsauskoneen tunnistamista varten v ltt m t n Hitsausvaihtovirta t ytyy s t k yt ss olevan elektrodin huollon varaosien tilauksen ja tuotteen alkuper...

Страница 19: ...akople den fra metallmasser str mforsyningsnettet f r du skifter ut slitne delere p 4 Symbol for str mtilf relslinjen sveisebrenneren 1 enfas vekselstr m Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold t...

Страница 20: ...__ 6 SVEISING BESKRIVELSE AV PROSEDYREN Disse sveisebrennere best r av en enfas transformator med fallende karakteristiske trekk som lemper seg for sveising i vekselstr m av BRUKSANVISNING kledde elek...

Страница 21: ...vad den r avsedd f r t ex f r att tina upp inkoppling till eln tet som har en impedans p mindre n Zmax vattenr r 0 3 ohm Det r f rbjudet att anv nda handtaget f r att lyfta upp ANSLUTNING AV SVETSKRET...

Страница 22: ...n fylls Lyft snabbt elektroden fr n sm ltan s att b gen sl cks SVETSFOGENS UTSEENDE Figur E 7 UNDERH LL VIKTIGT F RS KRA ER OM ATT SVETSEN R AVST NGD OCH FR NKOPPLAD FR N ELN TET INNAN NI UTF R ARBETS...

Страница 23: ...g m a t a f t a s o u n m i a v 9 p r o k a q o r i s m e vn h q e r m o k r a s i va h p r o s t a s i va a p o s u n d e ve i t o k u vk l w m a t r o f o d o vt h s h a n a vb o n t a t h n k i vt...

Страница 24: ...20 30 D E 7 10 bar M shunts L1 L2 N F ______________ RU ______________ MMA 1 2 MMA 24...

Страница 25: ...AC EN 61000 3 11 Z 3 0 3 1 1 1 2 2 3 4 5 6 II 7 U 1 10 I 1 I 1 ff 8 U 0 6 I 2 tw E 43 R B 1 tr B 2 I 2 B 4 A V A V 9 10 11 B 5 1 1 1 1 TA 1 4 A 1 6 25 50 B 2 40 80 2 5 60 110 5 3 2 80 160 C S S 25...

Страница 26: ...s sugarakt l e v delmet v szon vagy f nyt vissza nem ver f gg ny seg ts g vel az vhegeszt s k zel ben ll m s szem lyekre is ki kell L1 terjeszteni L2 N F A hegeszt si folyamat ltal gener lt elektrom g...

Страница 27: ...szt g pek azonos t s t szolg l lajstromjel el ls panelre szerelt s rga l mp t B 5 br P r perces leh l st n lk l zhetetlen a m szaki sagelyny jt shoz cserealkatr szek k vet en az ramell t si vezet k be...

Страница 28: ...Az ramell t si k bel cser je a k bel cser je el tt azonos tani sudare pot interfera cu func ionarea aparatelor electrice i kell a kapcsol kon a csatlakoz s L1 s L2 N csavaros szor t it F electronice...

Страница 29: ...RIT I DECONECTAT DE LA RE EAUA DE l ng intensitatea curentului ales i de al i parametri de sudur ALIMENTARE precum lungimea arcului viteza i pozi ia n timpul execut rii LEG TURILE ELECTRICE ALE APARAT...

Страница 30: ...higieny pracy 4 Symbol linii zasilania Spawark nale y pod czy wy cznie do uk adu zasilania 1 napi cie przemienne jednofazowe wyposa onego w uziemiony przew d neutralny 5 Stopie zabezpieczenia obudowy...

Страница 31: ...d ten nale y znajduj cymi si pod napi ciem lub i mog one powodowa pod czy do zacisku z symbolem uszkodzenia wynikaj ce z bezpo redniego kontaktu z cz ciami znajduj cymi w ruchu Pod czenie przewodu pow...

Страница 32: ...HNICK DAJE Poka d si chra te zrak pou it m p slu n ch skel neobsahuj c ch aktinium na ochrann ch t tech nebo SVA OVAC P STROJ viz tabulka 1 TAB 1 mask ch Pou vejte p slu n ochrann ohnivzdorn od v za e...

Страница 33: ...lektrick in tal ciu v s lade s platn mi predpismi intenzity pou it ho proudu tak dal mi sva ovac mi parametry a z konmi aby ste predi li razom jako je d lka oblouku rychlost a poloha proveden pr m r a...

Страница 34: ...ovov ch s ast na ktorom je ulo en co najbli ie k vytv ran mu spoju Pre zv racie 4 Symbol nap jacieho vedenia pr stroje vybaven svorkou je potrebn tento k bel pripojit ku svorke 1 striedav jednof zov n...

Страница 35: ...osti Uporabniki elektri nih in elektronskih ivljenjsko prostredia kontrolujte vn tro zv racieho pr stroja a odstra ujte pomembnih naprav na primer sr nih spodbujevalnikov prach nahromaden na transform...

Страница 36: ...itnega pokrova MORATE PREPRI ATI DAJE VARILNANAPRAVAIZKLOPLJENA Slika C IN IZKLJU ENAIZ ELEKTRI NEGAOMRE JA IZREDNO VZDR EVANJE POZOR Da bi prepre ili nevarne premike in morebitno OPERACIJE IZREDNEGA...

Страница 37: ...ili prikladne ure aje za usisavanje dimova koji se stvaraju prilikom varenja u blizini navedeno u poglavlju br 1 Op a sigurnost za lu no varenje luka potreban je sistematski pristup kako bi se procije...

Страница 38: ...160 sistemos tik neutraliu laidu su eminimu sitikinti kad ki tukas yra taisyklingai ki tas emint lizd Potrebno je imati na umu da ovisno o promjeru elektrode biti e Nenaudoti suvirinimo aparato dr gn...

Страница 39: ...mperais yra matomas 2 7 Maitinimo linijos techniniai duomenys graduotoje skal je Pav B 4 kuri yra ant vir utinio arba oninio skydo U Kintamoji tampa ir suvirinimo aparato maitinimo da nis 1 jei rengin...

Страница 40: ...IGE KASUTAMINE on ohtlik kasutada _______________ EE _____________ keevitusaparaati mitteetten htud t deks nt j tunud veetorude sulatamiseks KASUTUSJUHEND On keelatud kasutada seadme k epidet keevitu...

Страница 41: ...sj ud on madalam kui Zmax 0 3 ohm KONTROLLIGE ET SEADE ON V LJA L LITATUD JA ELEKTRIS STEEMI HENDUSED VOOLUV RGUST LAHTI HENDATUD Seadme sisemuse kontrollimine pinge all v ib p hjustada t sise T HELEP...

Страница 42: ...d tus materi lus ka I Maksim la no baro anas l nijas pat r ta str va 1 max ar nestr d jiet s vielas tuvum I Efekt va baro anas str va 1eff Nemetiniet zem spiediena eso os traukus 8 Metin anas kont ra...

Страница 43: ...blo anai UNATSL GTS NO BARO ANAS T KLA Ja metin anas apar ts ir apr kots ar spaili s vads ir j savieno ar RK RT J TEHNISK APKOPE spaili kura ir apz m ta ar simbolu RK RT JO TEHNISKO APKOPI VAR VEIKT T...

Страница 44: ..._______________ BG _____________ MMA 1 2 3 A 1 2 3 4 1 5 6 II 7 U 1 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 I 2 tw S S 44...

Страница 45: ...tr 6 A V A V 43R 9 1 10 2 I 2 4 11 1 5 1 TA 1 1 TA 1 4 5 mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 C EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 3 ohm 20 30 D TA 1 2 mm E 7 45...

Страница 46: ...max 10 bar L1 L2 N F 46...

Страница 47: ...FIG A TAB 1 N EN 60974 6 FUSE T A 16 I2 1 40 19 6 140 23 6 A V A V 1 6 mm 2 0 mm 2 5 mm 3 2 mm 40 A 50 60 Hz 55 A 80 A 115 A s s s s s s s s U1 V I1 eff I1 max A A IP U0 45 48 V tw tr 6 8 7 9 11 10 1...

Страница 48: ...e 5 Lampe for aktivering av termostaten 1 Huvudstr mbrytare S 2 Reglering av svetsstr m 4 Graderad skala 5 Lampa f r ingrepp termostat 1 GR 2 4 5 1 F kapcsol H 2 Hegeszt si ram szab lyoz sa 4 Fokokra...

Страница 49: ...ER H NDGREB NAAMARI SUODATIN K SIKAHVA MASKE FILTER H NDTAK MASK FILTER HANDTAG 1 2 3 1 MASZK 2 SZ R 3 NY L 1 MASC 2 FILTRU 3 M NER 1 MASKA SPAWALNICZA 2 FILTR 3 UCHWYT 1 OCHRANN T T 2 FILTR 3 RUKOJE...

Страница 50: ...U SCHNELLES ARBEITEN LASSNELHEID TE HOOG AVANCE DEMASIADO LENTO AVAN O MUITO RAPIDO G R FOR HURTIGT FREMAD EDISTYS LIIAN NOPEA FOR RASK FREMDRIFT F R SNABB FLYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R...

Страница 51: ...een indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan ee...

Страница 52: ...en v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa al...

Отзывы: