background image

Cod. 953757

- 1 -

GB

EXPLANATION OF DANGER.

H

VÉSZJELZÉSEK FELIRATAI.

I

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO.

RO

LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE. 

F

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER.

PL

OBJA

Ś

NIENIA SYGNA

Ł

ÓW ZAGRO

Ż

ENIA.

D

LEGENDE DER GEFAHREN.

CZ

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ.

E

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO.

SK

VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM 

P

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO.

NEBEZPEČENSTVA.

NL

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR.

SI

LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST.

DK

OVERSIGT OVER FARE.

HR/SCG

LEGENDA ZNAKOVA OPASNOSTI.

SF 

VAROITUS, VELVOITUS.

LT

PAVOJAUS ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS.

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE.

EE

OHU KIRJELDUS.

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA.

LV

BĪSTAMĪBAS SIGNĀLU SARAKSTS.

GR

ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ.

BG

ЛЕГЕНДА

 

СЪС

 

СИГНАЛИТЕ

 

ЗА

 

ОПАСНОСТ.

RU

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ.

DANGER  OF  EXPLOSION  -  PERICOLO  ESPLOSIONE  -  RISQUE  D'EXPLOSION  -  EXPLOSIONSGEFAHR  -  PELIGRO 
EXPLOSIÓN - PERIGO DE EXPLOSÃO - GEVAAR ONTPLOFFING - SPRÆNGFARE - RÄJÄHDYSVAARA - FARE FOR 
EKSPLOSJON  -  FARA  FÖR  EXPLOSION  - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΕΚΡΗΞΗΣ  - 

ОПАСНОСТЬ  ВЗРЫВА  - 

ROBBANÁSVESZÉLY 

PERICOL DE EXPLOZIE - NIEBEZPIECZE

Ń

STWO WYBUCHU

 - 

NEBEZPEČÍ VÝBUCHU - NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU

 

NEVARNOST EKSPLOZIJE

 - 

OPĆA OPASNOST

 - 

SPROGIMO PAVOJUS

 - PLAHVATUSOHT - 

SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA

 - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

ЕКСПЛОЗИЯ

.

GENERAL  HAZARD  -  PERICOLO  GENERICO  -  DANGER  GÉNÉRIQUE  -  GEFAHR  ALLGEMEINER  ART  -  PELIGRO 
GENÉRICO - PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE - YLEINEN VAARA - GENERISK FARE STRÅLNING - 
ALLMÄN FARA -

 

ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ - 

ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - 

ÁLTALÁNOS VESZÉLY

 - 

PERICOL GENERAL - OGÓLNE 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

  - 

VŠEOBECNÉ  NEBEZPEČÍ  -  VŠEOBECNÉ  NEBEZPEČ

ENSTVO  - 

SPLOŠNA  NEVARNOST

  - 

OPĆA OPASNOST

 - 

BENDRAS PAVOJUS

 - ÜLDINE OHT - 

VISPĀRĪGA BĪSTAMĪBA

 - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

ОБЩ

 

ХАРАКТЕР

.

DANGER  OF  CORROSIVE  SUBSTANCES  - 

PERICOLO  SOSTANZE  CORROSIVE  - 

SUBSTANCES  CORROSIVES 

DANGEREUSES  - 

ÄTZENDE  GEFAHRENSTOFFE  - 

PELIGRO  SUSTANCIAS  CORROSIVAS  -  PERIGO  SUBSTÂNCIAS 

CORROSIVAS - GEVAAR CORROSIEVE STOFFEN - 

FARE, ÆTSENDE STOFFER - SYÖVYTTÄVIEN AINEIDEN VAARA - 

FARE:  KORROSIVE  SUBSTANSER  - 

FARA  FRÄTANDE  ÄMNEN  - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

 

ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΩΝ

 

ΟΥΣΙΩΝ

  - 

ОПАСНОСТЬ 

КОРРОЗИВНЫХ  ВЕЩЕСТВ  - 

MARÓ  HATÁSÚ  ANYAGOK  VESZÉLYE

  - 

PERICOL  DE  SUBSTANŢE  COROSIVE 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO  WYDZIELANIA  SUBSTANCJI  KOROZYJNYCH

  - 

NEBEZPEČÍ  PLYNOUCÍ  Z  KOROSIVNÍCH 

LÁTEK - NEBEZPEČENSTVO VYPLÝVAJÚCE Z KOROZÍVNYCH LÁTOK 

NEVARNOST JEDKE SNOVI

 - 

OPASNOST OD 

KOROZIVNIH  TVARI

  - 

KOROZINIŲ  MEDŽIAGŲ  PAVOJUS

  -  KORRUDEERUVATE  MATERIAALIDE  OHT  - 

KOROZIJAS 

VIELU BĪSTAMĪBA

 - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

КОРОЗИВНИ

 

ВЕЩЕСТВА

.

MANUALE
ISTRUZIONE

GB

..........pag. 02

NL

.......... pag. 10

RU

.......... pag. 18

SI

............pag. 26

I

.............. pag. 03

DK

.......... pag. 11

H

.............pag. 19

HR/SCG

..pag. 27

RO

..........pag. 21

LT

........... pag. 29

F

............. pag. 04

SF

...........pag. 13 

PL

...........pag. 22

EE

.......... pag. 30

D

.............pag. 06

N

.............pag. 14

CZ

.......... pag. 24

LV

........... pag. 31

E

.............pag. 07

S

.............pag. 15

SK

.......... pag. 25

BG

..........pag. 33

P

.............pag. 09

GR

..........pag. 17

Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not allowed to 

dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse collection centres. - 

Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. L'utente ha l'obbligo di non 

smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto, ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. - 

Symbole indiquant la collecte différenciée des appareils électriques et électroniques. L'utilisateur ne peut éliminer ces 

appareils avec les déchets ménagers solides mixtes, mais doit s'adresser à un centre de collecte autorisé. - Symbol für 

die getrennte Erfassung elektrischer und elektronischer Geräte. Der Benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen, daß 

dieses  Gerät  nicht  mit  dem  gemischt  erfaßten  festen  Siedlungsabfall  entsorgt  wird.  Stattdessen  muß  er  eine  der 

autorisierten Entsorgungsstellen einschalten. - Símbolo que indica la recogida por separado de los aparatos eléctricos 

y electrónicos. El usuario tiene la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano sólido mixto, sino de dirigirse a los 

centros de recogida autorizados. - Símbolo que indica a reunião separada das aparelhagens eléctricas e electrónicas. O utente tem a 

obrigação de não eliminar esta aparelhagem como lixo municipal sólido misto, mas deve procurar os centros de recolha autorizados. - 

Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen 

niet te lozen als gemengde vaste stadsafval, maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra. - Symbol, der står for særlig 

indsamling af elektriske og elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet, fast byaffald; der 

skal  rettes  henvendelse  til  et  autoriseret  indsamlingscenter.  -  Symboli,  joka  ilmoittaa  sähkö-  ja  elektroniikkalaitteiden  erillisen 

keräyksen. Käyttäjän velvollisuus on kääntyä valtuutettujen keräyspisteiden puoleen eikä välittää laitetta kunnallisena sekajätteenä. - 

Symbol som angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater. Brukeren må oppfylle forpliktelsen å ikke kaste bort dette 

apparatet  sammen  med  vanlige  hjemmeavfallet,  uten  henvende  seg  til  autoriserte  oppsamlingssentraler.  -  Symbol  som  indikerar 

separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater. Användaren får inte sortera denna anordning tillsammans med blandat 

fast hushållsavfall, utan måste vända sig till en auktoriserad insamlingsstation. - 

Σύμβολο που δείχνει τη διαφοροποιημένη συλλογή 

των ηλεκτρικών κια ηλεκτρονικών συσκευών. Ο χρήστης υποχρεούται να μην διοχετεύει αυτή τη συσκευή σαν μικτό στερεό αστικό 
απόβλητο, αλλά να απευθύνεται σε εγκεκριμένα κέντρα συλλογής.

 - 

Символ, указывающий на раздельный сбор электрического и 

электронного  оборудования.  Пользователь  не  имеет  права  выбрасывать  данное  оборудование  в  качестве  смешанного 
твердого бытового отхода, а обязан обращаться в специализированные центры сбора отходов.

 - 

Jelölés, mely az elektromos és 

elektronikus felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelzi. A felhasználó köteles ezt a felszerelést nem a városi törmelékhulladékkal 

együttesen gyűjteni, hanem erre engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő központhoz fordulni. - 

Simbol ce indic

ă

 depozitarea separat

ă

 a 

aparatelor electrice 

ş

i electronice. 

Utilizatorul este obligat să nu depoziteze acest aparat împreună cu deşeurile solide mixte ci să-l 

predea într-un centru de depozitare a deşeurilor autorizat. - Symbol, który oznacza sortowanie odpadów aparatury elektrycznej i 

elektronicznej.  Zabrania  się  likwidowania  aparatury  jako  mieszanych  odpadów  miejskich  stałych,  obowiązkiem  użytkownika  jest 
skierowanie  się  do  autoryzowanych  ośrodków  gromadzących  odpady.

  - 

Symbol  označující  separovaný  sběr  elektrických  a 

elektronických zařízení. Uživatel je povinen nezlikvidovat toto zařízení jako pevný smíšený komunální odpad, ale obrátit se s ním na 

autorizované sběrny. - Symbol označujúci separovaný zber elektrických a elektronických zariadení. Užívateľ nesmie likvidovať toto 

zariadenie ako pevný zmiešaný komunálny odpad, ale je povinný doručiť ho do autorizovaný zberní. - Simbol, ki označuje ločeno 

zbiranje električnih in elektronskih aparatov. Uporabnik tega aparata ne sme zavreči kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak 

se mora obrniti na pooblaščene centre za zbiranje. - Simbol koji označava posebno sakupljanje električnih i elektronskih aparata. 

Korisnik ne smije odložiti ovaj aparat kao običan kruti otpad, već se mora obratiti ovlaštenim centrima za sakupljanje. - 

Simbolis, 

nurodantis atskirų nebenaudojamų elektrinių ir elektroninių prietaisų surinkimą. Vartotojas negali išmesti šių prietaisų kaip mišrių 

kietųjų  komunalinių  atliekų,  bet  privalo  kreiptis  į  specializuotus  atliekų  surinkimo  centrus.

  - 

Sümbol,  mis  tähistab  elektri-  ja 

elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks on pöörduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte käsitleda seda 

aparaati  kui  munitsipaalne  segajääde.  - 

Simbols,  kas  nor

ā

da  uz  to,  ka  utiliz

ā

cija  ir  j

ā

veic  atsevi

šķ

i  no  cit

ā

m  elektriskaj

ā

m  un 

elektroniskaj

ā

m  ier

ī

c

ē

m.  Lietot

ā

ja  pien

ā

kums  ir  neizmest 

š

o  aparat

ū

ru  municip

ā

laj

ā

  cieto  atkritumu  izg

ā

ztuv

ē

,  bet  nog

ā

d

ā

t  to 

pilnvarotaj

ā

  atkritumu  sav

ā

k

š

anas  centr

ā

.

  - 

Символ,  който  означава  разделно  събиране  на  електрическата  и  електронна 

апаратура. Ползвателят се задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен твърд отпадък в контейнерите за смет, 

поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните за това центрове.

Содержание Nevatronic 24

Страница 1: ...echo urbano s lido mixto sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados S mbolo que indica a reuni o separada das aparelhagens el ctricas e electr nicas O utente tem a obriga o de n o elimina...

Страница 2: ...ECTROLYTE IS A HIGHLY Make sure the available power supply voltage corresponds to that shown on the battery charger rating CORROSIVE ACID With the power supply cable disconnected from the power plate...

Страница 3: ...e two clamps to come into contact when PERICOLO the battery charger is plugged into the mains If you do the fuse will blow 2 INTRODUZIONE E DESCRIZIONE GENERALE If the battery charger is used with a b...

Страница 4: ...VEMENT LE MANUEL alimentazione nella presa di rete e ponendo su ON D INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION l interruttore se presente DU CHARGEUR DE BATTERIE Durante questa fase il caricabatterie contr...

Страница 5: ...orme DIN fournit et interrompt automatiquement si n cessaire le 41774 courant de charge vers la batterie la s rie de DELs plac es sur la partie frontale de l appareil affiche l tat de 3 DESCRIPTION DU...

Страница 6: ...durch die entsprechenden ffnungen nicht Funkenflug NICHT RAUCHEN verstopft ist damit eine ausreichende Luftzufuhr Stellen Sie die Batterien w hrend des Ladevorganges an sichergestellt ist einen gut b...

Страница 7: ...len wieder mit den f sicas sensoriales mentales sean insuficientes entsprechenden Stopfen falls vorhanden para utilizar correctamente el aparato deben ser vigiladas por una persona responsable de su 6...

Страница 8: ...ismo motivo evitar autom ticos suficientes para soportar la absorci n absolutamente la sustituci n del fusible por puentes de m xima del aparato cobre u otro material La conexi n con la red debe efect...

Страница 9: ...e Verificar que a tens o de alimenta o dispon vel seja maneira que os gases que se produzem durante o correspondente quela indicada na placa de dados do carregamento possam sair carregador de baterias...

Страница 10: ...zorgvuldig in acht nemen wanneer men de batterijlader 3 Substituir o fus vel com outro de valor igual gebruikt zowel bij het opladen als bij de start hetzelfde 4 Fechar novamente o carregador de bate...

Страница 11: ...en negatieve klemmen zodanig dat men een OPGELET UITERSTVOORZICHTIGTEWERK GAAN goed contact van de tangen garandeert Strikt vermijden de twee tangen in contact te brengen TIJDENS DEZE OPERATIE OMDAT D...

Страница 12: ...s placeres p et sikkert sted v k fra batteriet og br ndstofr ret eller opbevares i egnet indpakning BEM RKNING Hvis batteriet ikke er installeret i bilen Reparations og vedligeholdelsesarbejde p skal...

Страница 13: ...laitteen maksimi hitsausimutehon kattavilla 1 T M N AKKULATURIN K YTT KOSKEVAT automaattivarokkeilla YLEISETTURVALLISUUSOHJEET Liit nn n virtapiiriin tulee tapahtua asianmukaisella kaapelilla Virtakaa...

Страница 14: ...Sis isen varosulakkeen vaihtaminen KUVA B p et sikkert og hensiktsmessig sted 1 Ved pistotulppa ulos pistorasiasta Reparasjons og vedlikeholdsarbeid m batteriladeren 2 Avaa akkulaturi m kun utf res av...

Страница 15: ...tilerad str mskabeln til uttaket og stille str mbryteren p ON plats hvis installert Under oppladningen skal du kontrollere batterioppladeren kontinuerligt for se spenningen p Vid brist av kunskap ska...

Страница 16: ...funktionssp nningen koppar eller dylikt Byte av s kring ska g ras med Eln tet skal vara utrustat med ett skyddssystem till stickproppen UTDRAGEN ur eluttaget exempel s kringar eller automatiska str mb...

Страница 17: ...______________ GR ______________ 4 1 5 Ah C min 5 10 mm 6 12 V 12 24 V ON 2 6V 3 12V 6 24V 12 OFF W ed DIN 41774 3 17...

Страница 18: ...6 1 2 3 4 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt 2 ______________ RU ______________ 6 3 12 6 24 12 W DIN 41774 3 1 4 18...

Страница 19: ...N LATI UTAS T S FIGYELEM AZ AKKUMUL TORT LT HASZN LATA EL TT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZN LATI UTAS T ST 1 LTAL NOS BIZTONS GI RENDELKEZ SEK AZ AKKUMUL TORT LT HASZN LAT HOZ Az akkumul tor t lt se a...

Страница 20: ...orok ll tsa a t lt s v lt kapcsol t 6 12 V ra vagy 12 24 V ra ha gy rt ja ltal megadott utas t sokra Ehhez az akkumul tort lt h z olyan alkatr szek van a felt ltend akkumul tor n vleges fesz lts g nek...

Страница 21: ...sponibil 6V 3 celule 12V 6 celule 24V 12 Ellen rizze az akkumul tor fesz lts g t az celule akkumul tort lt h z val csatlakoztat sa el tt Curentul de ncarcare furnizat de aparat descreste potrivit eml...

Страница 22: ...ed pod czeniem lub od czeniem przewod w FIG A podczas adowania akumulatora nale y od czy Redresorul P este prevazut cu protectie care intervine n caz przew d zasilaj cy de Nie zak ada lub zdejmowa kle...

Страница 23: ...a wymiany bezpiecznika powinna by zawsze przewodu wykonywana po OD CZENIU przewodu zasilaj cego Ewentualne przed u enia przewodu zasilania powinny od sieci posiada odpowiedni przekr j nie mniejszy od...

Страница 24: ...RNOST PROTO E ELEKTROLYT JE nab je ky akumul tor TVO EN VYSOCE KOROZIVN KYSELINOU Abyste p i pou it nab je ky akumul tor k nab jen i ke P i nab jec m kabelu odpojen m ze s t p epn te startov n nepo ko...

Страница 25: ...ka akumul tor zapojena do s t V T to nab ja ka akumul torov umo uje nab janie takov m p pad dojde k vyp len pojistky oloven ch akumul torov s vo n m elektrolytom Kdy je akumul tor kter se m nab jet na...

Страница 26: ...o Osebe vklju no z otroki katerih fizi ne utne ali rozvodu umske sposobnosti ne zado ajo za pravilno uporabo Odpojte nab jacie klie te iernej farby od podvozku auta naprave mora med njeno uporabo nadz...

Страница 27: ...O istite pozitivni in negativni pol morebitnih rjastih oblog tako da zagotovite dober oprijem kle 5 DELOVANJE Na vsak na in pazite da se ne bodo kle e dotikale ko je PRIPRAVANAPOLNJENJE polnilnik aku...

Страница 28: ...no provjeravati prikladna za tu svrhu napon prisutan na krajevima baterije i kada je potrebno Popravke ili servisiranje unutarnjeg dijela punja a mogu automatski e isporu iti ili prekinuti isporuku st...

Страница 29: ...ma esnis nei nurodyta technini duomen lentel je C Vaikai turi b ti nuolat stebimi b tina u tikrinti kad jie min ne aist su iuo prietaisu Tiksliai laikytis instrukcij nurodym bei veikti emiau Naudoti...

Страница 30: ...s apsaugos lyd iojo saugiklio pakeitimas PAV B laadimiseks 1 I vesti akumuliatoriaus kroviklio maitinimo laid i Kontrollige et k sutuses olev voolupinge vastab maitinimo tinklo akulaadija andmeplaadil...

Страница 31: ...ON V GAKANGE HAPE V tke toitejuhe vooluv rgust v lja ja seadke mberl liti ROKASGR MATA selle olemasolul 6 12 V v i 12 24 V asendisse mis vastab laetava aku nimipingele Kontrollige aku klemmide polaars...

Страница 32: ...kotas ir Darba laik izvietojiet akumulatoru l d t ju stabil oblig ti j izmanto analo iski dro in t ji ar t du pa u st vokl un p rliecinieties ka nav r u gaisa pl smai uz nomin lo str vu speci l m atve...

Страница 33: ...______________ BG ______________ 6V 3 12V 6 24V 12 W DIN 41774 3 1 4 5 Ah C min 5 10 mm 6 12 V 12 24 V 2 33...

Страница 34: ...34 4 7 ON OFF 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt 6 A B 1 2 3 FIG A FIG B...

Страница 35: ...een indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan ee...

Страница 36: ...t toch E Z ru n list je platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespa...

Отзывы: