background image

- 20 -

GB 

CERTIFICATE OF GUARANTEE

CERTIFICATO DI GARANZIA

CERTIFICAT DE GARANTIE

CERTIFICADO DE GARANTIA

GARANTIEKARTE

RU

 

ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ

CERTIFICADO DE GARANTIA

GR

 

PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS

NL 

GARANTIEBEWIJS

GARANCIALEVÉL

RO 

CERTIFICAT DE GARANŢIE 

GARANTISEDEL

DK 

GARANTIBEVIS

GARANTIBEVIS

SF 

TAKUUTODISTUS

CZ 

ZÁRUČNÍ LIST

SK 

ZÁRUČNÝ LIST

SI 

CERTIFICAT GARANCIJE

HR/SCG   GARANTNI LIST

LT 

GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS

EE 

GARANTIISERTIFIKAAT

LV 

GARANTIJAS SERTIFIKĀTS

ВG 

 ГАРАНЦИОННА КАРТА

PL 

CERTYFIKAT GWARANCJI

MOD. / MONT / МОД./ ŰRLAP / MUDEL  /  МОДЕЛ   /  Št /  Br.

.........................................................................................................

NR. / ARIQM /  È. /  Č. / НОМЕР:

.........................................................................................................

GB 

Date of buying

 - I 

Data di acquisto

 - F 

Date d’achat

 - E 

Fecha de 

compra

 - D 

Kauftdatum

 - RU 

Дата продажи

 - P 

Data de compra

 - GR

 

Hmeromhniva agorav"

 - NL 

Datum van aankoop

 - H 

Vásárlás kelte

 - RO 

Data achiziţiei 

- S 

Inköpsdatum

 - DK 

Købsdato

 - N 

Innkjøpsdato

 - SF 

Ostopäivämäärä

 - CZ 

Datum zakoupení

 - SK 

Dátum zakúpenia

 - SI 

Datum nakupa

 - HR/SCG 

Datum kupnje

 - LT 

Pirkimo data

 - EE 

Ostu 

kuupäev

 - LV 

Pirkšanas datums

 - ВG 

ДАТА НА ПОКУПКАТА - 

PL 

Data zakupu:

.........................................................................................................

GB 

Sales company 

(Name and Signature)

Ditta rivenditrice 

(Timbro e Firma)

Revendeur 

(Chachet et Signature)

Vendedor 

(Nombre y sello)

Händler 

(Stempel und Unterschrift)

RU 

ШТАМП и ПОДПИСЬ  (ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)

P

 

Revendedor 

(Carimbo e Assinatura)

GR 

Katavsthma pwvlhsh" 

(Sf ragivda kai upografhv)

NL

 

Verkoper 

(Stempel en naam)

Eladás helye  

(Pecsét és Aláírás)

RO 

Reprezentant comercial (Ştampila şi semnătura)

Återförsäljare 

(Stämpel och Underskrift)

DK 

Forhandler  

(stempel og underskrift)

Forhandler 

(Stempel og underskrift)

SF 

Jälleenmyyjä  

(Leima ja Allekirjoitus)

CZ 

Prodejce  

(Razítko a podpis)

SK 

Predajca  

(Pečiatka a podpis)

SI 

Prodajno podjetje  

(Žig in podpis)

HR/SCG 

Tvrtka prodavatelj  

(Pečat i potpis)

LT 

Pardavėjas   

(Antspaudas ir Parašas)

EE 

Edasimüügi firma  

(Tempel ja allkiri)

LV 

Izplātītājs  

(Zîmogs un paraksts)

ВG 

ПРОДАВАЧ  

(Подпис и Печат)

PL 

Firma odsprzedająca   (Pieczęć i Podpis)

GB 

The product is in compliance with:

Il prodotto è conforme a: 

Le produit est conforme aux:

Het produkt overeenkomstig de:

Die maschine entspricht: 

RU 

Заявляется, что изделие соответствует:

El producto es conforme as:

GR 

Ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óýìöùíá ìå ôç:

NL 

O produto è conforme as:

A termék megfelel a következőknek:

RO 

Produsul este conform cu:

Att produkten är i överensstämmelse med:

DK 

At produktet er i overensstemmelse med:

At produktet er i overensstemmelse med: 

SF 

Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:

CZ 

Výrobok je v súlade so:

SK 

Výrobek je ve shodě se:

SI 

Proizvod je v skladu z: 

HR/SCG   

Proizvod je u skladu sa:

LT 

Produktas atitinka:

EE 

Toode on kooskõlas:

LV 

Izstrādājums atbilst:

BG 

Продуктът отговаря на:

PL 

Produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw:

(GB) DIRECTIVE - (I) DIRETTIVA - (F) DIRECTIVE - (E) RICHTLIJN - (D) RICHTLINIE - (RU) ДИРЕКТИВЕ - (P) DIRECTIVA - (GR) 

ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ 

ÏÄÇÃÉÁ

 - (NL) DIRECTIVA - (H) IRÁNYELV - (RO) DIRECTIVA - (S) DIREKTIV - (DK) DIREKTIV - (N) DIREKTIV - (SF) DIREKTIIVI - (CZ) 

SMERNICOU - (SK) NAPUTAK - (SI) DIRETKIVA - (HR/SCG) SMĚRNICÍ - (LT) DIREKTYVĄ - (EE) DIREKTIIVIGA - (LV) DIREKTĪVAI - (BG) 

ДИРЕКТИВА НА ЕС - (PL) DYREKTYWA

 MD 2006/42/EC + Amdt. 

LVD 2006/95/EC + Amdt. 

EMC 2004/108/EC + Amdt. 

NED 2000/14/EC 

97/68/EC + Amdt.

Содержание Magnum 400

Страница 1: ...D M SK NEBEZPE ENSTVO V PAROV ZO ZV RANIA SI NEVARNOST VARILNEGA DIMA HR SCG OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA LT SUVIRINIMO D M PAVOJUS EE KEEVITAMISEL SUITSU OHT LV METIN ANAS IZTVAIKOJUMU B STAM B...

Страница 2: ...GENERICO F DANGER G N RIQUE E PELIGRO GEN RICO D GEFAHR ALLGEMEINER ART RU P PERIGO GERAL GR NL ALGEMEEN GEVAAR H LTAL NOS VESZ LY RO PERICOL GENERAL S ALLM N FARA DK ALMEN FARE N GENERISK FARE STR L...

Страница 3: ...N N BRUK AV MASKINEN ER IKKE TILLATT FOR PERSONER MED METALLPROTESER SF KONEEN K YTT KIELLETTY METALLIPROTEESIEN KANTAJILTA CZ Z KAZ POU IT STROJE NOSITEL M KOVOV CH PROT Z SK Z KAZ POU ITIA STROJA OS...

Страница 4: ...ordning tillsammans med blandat fast hush llsavfall utan m ste v nda sig till en auktoriserad insamlingsstation DK Symbol der st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugere...

Страница 5: ...ator must receive full instructions regarding safe use of the welding machine and must be informed of the risks on arc welding procedures related safety measures and emergency procedures Refer to Dire...

Страница 6: ...can be used as a single phase and three phase AC generator for powering all types of electric tool e g sanders drills dowel drills demolishers etc compressors neon and incandescent lighting systems e...

Страница 7: ...le to the clamp with the symbol Connecting the welding current return cable Take a clamp to be connected to the workpiece or to the metal bench on which is it positioned to the terminal keeping it as...

Страница 8: ...e sure there are no loose electrical connections and that the wiring insulation has not been damaged After completing these operations re assemble the engine driven welding machine panels tightly fast...

Страница 9: ...ella motosaldatrice ed informato sui rischi connessi ai procedimenti per saldatura ad arco alle relative misure di protezione ed alle procedure di emergenza Fare riferimento anche alla norma EN 60974...

Страница 10: ...sici cellulosici inox alluminio ghisa etc Pu essere utilizzata come generatore di corrente AC monofase e trifase per alimentare tutti i tipi di elettroutensili es smerigliatrici trapani tassellatori d...

Страница 11: ...o da saldare o al banco metallico su cui appoggiato il pi vicino possibile al giunto in esecuzione Questo cavo va collegato al morsetto con il simbolo Raccomandazioni Ruotare a fondo i connettori dei...

Страница 12: ...iante un getto d aria compressa secca massimo 10bar Con l occasione verificare che le connessioni elettriche siano ben serrate ed i cablaggi non presentino danni all isolamento Al termine di dette ope...

Страница 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 FIG A FIG B DC CURRENT WELDER UO IP I2 Duty cycle ALTERNATOR cos f ENGINE Type according to N 3 3 kVA V LWA 1 2 3 4 9 10 11 20 21 22 5 6 7 8 12...

Страница 14: ...14 FIG C FIG D FIG E...

Страница 15: ...15 FIG I FIG F FIG G FIG H...

Страница 16: ...P CORRENTE CORRECTA GR SWSTO KORDONI NL JUISTE LASSTROOM H A Z R VONAL PONTOS RO CORDON DE SUDUR CORECT S R TT STR M DK KORREKT STR MSTYRKE N RIKTIG STR M SF VIRTA OIKEA CZ SPR VN SVAR SK SPR VNY ZVA...

Страница 17: ...RODE HOLDER TECHNICAL DATA DATI TECNICI PINZA PORTAELETTRODO 230V 1 400V 3 I2 max VAC IAC max S max LOMBARDINI DIESEL GASOLIO 400A 50 mm2 230V 400V 42A 21A 10kVA 15kVA 520 KUBOTA DIESEL GASOLIO 400A 5...

Страница 18: ...er EU verkauft worden sind Der Garantieschein ist nur g ltig wenn ihm der Kassenbon oder der Lieferschein beiliegt Unsere Gew hrleistung bezieht sich nicht auf Sch den aufgrund fehlerhafter oder nachl...

Страница 19: ...k pri proizvodnji v roku 12 me secev od dne za etka delovanja stroja ki je naveden na certifikatu Stroje tudi e zanje e velja garancija je treba poslati do proizvajalca na stro ke stranke in bodo na s...

Страница 20: ...are St mpel och Underskrift DK Forhandler stempel og underskrift N Forhandler Stempel og underskrift SF J lleenmyyj Leima ja Allekirjoitus CZ Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a podpis SI...

Отзывы: