background image

- 8 -

-  Disconnect the load before switching off the motor.

-  If  the AC  outlets  are  overloaded  or  if  the  connected  equipment 

malfunctions,  the  thermostatic  safeguards  cut  in  (Fig.  B-17  or 

B-18).

-  Reset  is  not  automatic.  To  reset  the  system  (RESET)  the 

thermostatic safeguard MUST be re-activated.

 

It is forbidden and dangerous to connect the machine 

and power the electric network of a building.

8. MAINTENANCE

 

WARNING!  BEFORE  CARRYING  OUT  MAINTENANCE 

WORK, MAKE SURE THE ENGINE-DRIVEN WELDING MACHINE 

IS SWITCHED OFF.

ROUTINE MAINTENANCE

ROUTINE  MAINTENANCE  WORK  CAN  BE  DONE  BY  THE 

OPERATOR.

INTERNAL COMBUSTION ENGINE MAINTENANCE

Carry out the checks and programmed maintenance indicated in 

the USER MANUAL of the internal combustion engine producer. 

The discharge pump (Fig. N) can be used to change the oil.

EXTRAORDINARY MAINTENANCE

EXTRAORDINARY  MAINTENANCE  MUST  ONLY  BE  CARRIED 

OUT  BY  TECHNICIANS  WHO ARE  EXPERT  OR  QUALIFIED  IN 

THE  ELECTRIC-MECHANICAL  FIELD, AND  IN  FULL  RESPECT 

OF THE IEC/EN 60974-4 TECHNICAL DIRECTIVE.

 

WARNING! BEFORE REMOVING THE ENGINE-DRIVEN 

WELDING MACHINE PANELS AND ACCESSING IT, MAKE SURE 

IT IS SWITCHED OFF.

If checks are carried out while the inside of the engine-driven 

welding machine is live this could cause serious electric shock 

due to direct contact with live parts and/or injury due to direct 

contact with moving parts.

-  Make regular checks at intervals that depend on the use and on the 

amount of dust in the environment, inspecting inside the engine-

driven welding machine and removing any dust deposited on the 

alternator and on the reactance coil using a jet of dry compressed 

air (max. 10bar).

-  Take  the  opportunity  to  make  sure  there  are  no  loose  electrical 

connections and that the wiring insulation has not been damaged.

-  After completing these operations, re-assemble the engine-driven 

welding machine panels, tightly fastening the screws.

-  Never  ever  carry  out  welding  operations  if  the  engine-driven 

welding machine is open.

-  After  having  carried  out  maintenance  or  repairs,  restore  the 

connections and wiring as they were before, making sure they do 

not come into contact with moving parts or parts that can reach 

high  temperatures.  Tie  all  the  wires  as  they  were  before,  being 

careful to keep the primary high voltage connections separate from 

the secondary low voltage ones. 

  Use  all  the  original  washers  and  screws  when  re-closing  the 

structural work.

9.  ENGINE-DRIVEN  WELDING  MACHINE  TRANSPORT  AND 

WINTER STORAGE

Regarding  engine-driven  welding  machine  transport  and  winter 

maintenance, refer to the USER MANUAL of the internal combustion 

engine producer.

10. TROUBLESHOOTING

IF  THE  WELDING  MACHINE  IS  NOT  WORKING  PROPERLY, 

BEFORE  MAKING  MORE  SYSTEMATIC  CHECKS  OR  CALLING 

YOUR SERVICING CENTRE MAKE THAT:

-  The  welding  current  is  suitable  for  the  diameter  and  type  of 

electrode to be used.

-  You have not exceeded the rated duty cycle; if the thermal cutout 

has  triggered  wait  until  the  engine-driven  welding  machine  has 

cooled naturally, make sure the fan is working properly.

-  There is no shorting at engine-driven welding machine output: in 

such a case eliminate the problem.

-  The  welding  circuit  connections  have  been  made  correctly,  in 

particular that the earth clamp is actually connected to the piece, 

with no insulating material (e.g. paint) in the way.

As far as troubleshooting for the engine is concerned, refer to 

the USER MANUAL of the internal combustion engine producer.

Refer  to  the  nearest  engine  retailer  should  problems  with  the 

internal combustion engine occur.

Содержание Magnum 400

Страница 1: ...D M SK NEBEZPE ENSTVO V PAROV ZO ZV RANIA SI NEVARNOST VARILNEGA DIMA HR SCG OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA LT SUVIRINIMO D M PAVOJUS EE KEEVITAMISEL SUITSU OHT LV METIN ANAS IZTVAIKOJUMU B STAM B...

Страница 2: ...GENERICO F DANGER G N RIQUE E PELIGRO GEN RICO D GEFAHR ALLGEMEINER ART RU P PERIGO GERAL GR NL ALGEMEEN GEVAAR H LTAL NOS VESZ LY RO PERICOL GENERAL S ALLM N FARA DK ALMEN FARE N GENERISK FARE STR L...

Страница 3: ...N N BRUK AV MASKINEN ER IKKE TILLATT FOR PERSONER MED METALLPROTESER SF KONEEN K YTT KIELLETTY METALLIPROTEESIEN KANTAJILTA CZ Z KAZ POU IT STROJE NOSITEL M KOVOV CH PROT Z SK Z KAZ POU ITIA STROJA OS...

Страница 4: ...ordning tillsammans med blandat fast hush llsavfall utan m ste v nda sig till en auktoriserad insamlingsstation DK Symbol der st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugere...

Страница 5: ...ator must receive full instructions regarding safe use of the welding machine and must be informed of the risks on arc welding procedures related safety measures and emergency procedures Refer to Dire...

Страница 6: ...can be used as a single phase and three phase AC generator for powering all types of electric tool e g sanders drills dowel drills demolishers etc compressors neon and incandescent lighting systems e...

Страница 7: ...le to the clamp with the symbol Connecting the welding current return cable Take a clamp to be connected to the workpiece or to the metal bench on which is it positioned to the terminal keeping it as...

Страница 8: ...e sure there are no loose electrical connections and that the wiring insulation has not been damaged After completing these operations re assemble the engine driven welding machine panels tightly fast...

Страница 9: ...ella motosaldatrice ed informato sui rischi connessi ai procedimenti per saldatura ad arco alle relative misure di protezione ed alle procedure di emergenza Fare riferimento anche alla norma EN 60974...

Страница 10: ...sici cellulosici inox alluminio ghisa etc Pu essere utilizzata come generatore di corrente AC monofase e trifase per alimentare tutti i tipi di elettroutensili es smerigliatrici trapani tassellatori d...

Страница 11: ...o da saldare o al banco metallico su cui appoggiato il pi vicino possibile al giunto in esecuzione Questo cavo va collegato al morsetto con il simbolo Raccomandazioni Ruotare a fondo i connettori dei...

Страница 12: ...iante un getto d aria compressa secca massimo 10bar Con l occasione verificare che le connessioni elettriche siano ben serrate ed i cablaggi non presentino danni all isolamento Al termine di dette ope...

Страница 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 FIG A FIG B DC CURRENT WELDER UO IP I2 Duty cycle ALTERNATOR cos f ENGINE Type according to N 3 3 kVA V LWA 1 2 3 4 9 10 11 20 21 22 5 6 7 8 12...

Страница 14: ...14 FIG C FIG D FIG E...

Страница 15: ...15 FIG I FIG F FIG G FIG H...

Страница 16: ...P CORRENTE CORRECTA GR SWSTO KORDONI NL JUISTE LASSTROOM H A Z R VONAL PONTOS RO CORDON DE SUDUR CORECT S R TT STR M DK KORREKT STR MSTYRKE N RIKTIG STR M SF VIRTA OIKEA CZ SPR VN SVAR SK SPR VNY ZVA...

Страница 17: ...RODE HOLDER TECHNICAL DATA DATI TECNICI PINZA PORTAELETTRODO 230V 1 400V 3 I2 max VAC IAC max S max LOMBARDINI DIESEL GASOLIO 400A 50 mm2 230V 400V 42A 21A 10kVA 15kVA 520 KUBOTA DIESEL GASOLIO 400A 5...

Страница 18: ...er EU verkauft worden sind Der Garantieschein ist nur g ltig wenn ihm der Kassenbon oder der Lieferschein beiliegt Unsere Gew hrleistung bezieht sich nicht auf Sch den aufgrund fehlerhafter oder nachl...

Страница 19: ...k pri proizvodnji v roku 12 me secev od dne za etka delovanja stroja ki je naveden na certifikatu Stroje tudi e zanje e velja garancija je treba poslati do proizvajalca na stro ke stranke in bodo na s...

Страница 20: ...are St mpel och Underskrift DK Forhandler stempel og underskrift N Forhandler Stempel og underskrift SF J lleenmyyj Leima ja Allekirjoitus CZ Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a podpis SI...

Отзывы: