background image

-

Μη  χρησιμοποιείτε  καλώδια  με  φθαρμένη  μόνωση  ή 

2. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

χαλαρωμένες συνδέσεις.

Αυτός  ο  συγκολλητής  είναι  μια  πηγή  ρεύματος  για  τη  συγκόλληση 

τόξου, ειδικά κατασκευασμένη για τη συγκόλληση MMA σε συνεχές 

ρεύμα (DC) επικαλυμμένων ηλεκτροδίων (ρουτίλια, οξέα, βασικά).

    

 

ΒΑΣΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ:

- κιτ τροχών .

-

Μην συγκολλείτε σε δοχεία ή σωληνώσεις που περιέχουν ή 

που περιείχαν εύφλεκτα υγρά ή αέρια προϊόντα.

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΤΑ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ:

-

Αποφεύγετε  να  εργάζεστε  σε  υλικά  που  καθαρίστηκαν  με 

- Κιτ συγκόλλησης MMA.

χλωρούχα διαλυτικά ή κοντά σε παρόμοιες ουσίες. 

-

Μην συγκολλείτε σε δοχεία υπό πίεση.

-

Απμακρύνετε από την περιοχή εργασίας όλες τις εύφλεκτες 

3.ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

ουσίες (π.χ. ξύλο, χαρτί, πανιά κλπ.).

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΕΧΝΙΚΟΥ ΠΙΝΑΚΑ

-

Εξασφαλίζετε  την  κατάλληλη  κυκοφλορία  αέρα  ή  μέσα 

Τα κύρια στοιχεία που σχετίζονται με τη χρήση και τις αποδόσεις του 

κατάλληλα  για  να  αφαιρούν  τους  καπνούς  συγκόλλησης 

συγκολλητή  συνοψίζονται  στον  πίνακα  τεχνικών  στοιχείων  με  την 

κοντά  στο  τόξο. Είναι  απαραίτητo  να  λαμβάνετε υπόψη  με 

ακόλουθη έννοια:

συστηματικότητα  τα  όρια  έκθεσης  στους  καπνούς 

Εικ. A

συγκόλλησης σε συνάρτηση της σύνθεσης, συγκέντρωσης 

1-

Βαθμός προστασίας πλαισίου.

και της διάρκειας της ίδιας της έκθεσης.

2-

Σύμβολο γραμμής τροφοδοσίας:

    3~: εναλλασσόμενη τριφασική τάση.

3-

Σύμβολο προβλεπόμενης διαδικασίας.

   

4-

Σύμβολο εσωτερικής δομής συγκολλητή.

,

*

5-

ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΣ

 

Κανονισμός  αναφοράς  για  την  ασφάλεια  και  την 

-

Υιοθετείτε μια κατάλληλη ηλεκτρική μόνωση σε σχέση με το 

κατασκευή μηχανών για συγκόλληση τόξου.

ηλεκτρόδιο,  το  μέταλλο  επεξεργασίας  και  ενδεχόμενα 

6-

Αριθμός  μητρώου  για  την  αναγνώριση  του  συγκολλητή 

γειωμένα μεταλλικά μέρη τοποθετημένα κοντά (προσιτά).

(απαραίτητο  για  την  τεχνική  συμπαράσταση,  ζήτηση 

Αυτό  επιτυγχάνεται  φορώντας  τακτικά  γάντια,  υποδήματα, 

ανταλλακτικών, αναζήτηση κατασκευής του προϊόντος).

κάλυμμα  κεφαλιού  και  ενδύματα  που  προβλέπονται  για  το 

7-

Σύμβολο 

S

:  δείχνει  ότι  μπορύν  να  εκτελούνται  συγκολλήσεις  σε 

σκοπό αυτό και μέσω της χρήσης δαπέδων και μονωτικών 

περιβάλλον με αυξημένο κίνδυνο ηλεκτροπληξίας (π.χ. πολύ κοντά 

τάπητων.   

σε μεταλλικά σώματα).

-

Προστατεύετε πάντα τα μάτια με ειδικά αντιακτινικά γυαλιά 

8-

Αποδόσεις κυκλώματος συγκόλλησης:

τοποθετημένα πάνω στις μάσκες ή στα κράνη. 

- U  :

 

ανώτατη τάση σε ανοιχτό κύκλωμα.

    Χρησιμοποιείτε  ειδικά  προστατευτικά  ενδύματα  κατά  της 

0

φωτιάς  αποφεύγονυας  να  εκθέτετε  την  επιδερμίδα  στις 

- I /U :

 

Κανονικοποιημένο  ρεύμα  και  αντίστοιχη  τάση  που 

2

2

υπεριώδεις και υπέρυθρες ακτίνες που παράγονται από το 

μπορούν  να  παρέχονται  από  το  συγκολλητή  κατά  τη 

τόξο.  Η  προστασία  πρέπει  να  επεκτείνεται  και  στα  άλλα 

συγκόλληση.

άτομα που βρίσκονται κοντά στο τόξο δια μέσου τοιχωμάτων 

- X : 

Σχέση διαλείπουσας λειτουργίας: δείχνει το χρόνο κατά τον 

ή κουρτίνων που να μην αντανακλούν.

οποίο  ο  συγκολλητής  μπορεί να  παρέχει το αντίστοιχο  ρεύμα 

(ίδια κολόνα). Εκφράζεται σε % βάσει ενός κύκλου 10min (π.χ. 

60% = 6 λεπτά εργασίας, 4 λεπτά παύσης κλπ.).

Σε  περίπτωση  που  ξεπεραστούν  οι  παράγοντες  χρήσης 

(τεχνικού  πίνακα,  αναφερόμενοι  σε  40°C  περιβάλλοντος), 

επεμβαείνει  η  θερμική  προστασία  (ο  συγκολλητής  μένει  σε 

-  Τα  ηλεκτρομαγνητικά  πεδία  που  δημιουργούνται  από  τη 

stand-by  μέχρι  που  η  θερμοκρασία  του  δεν  κατεβεί  στα 

διαδικασία  συγκόλλησης  μπορούν  να  παρέμβουν  με  τη 

επιτρεπόμενα όρια).

λειτουργία ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.

- A/V-A/V:

 

Δείχνει  την  κλίμακα  ρύθμισης  του  ρεύματος 

Ατομα  που  φέρουν  ηλεκτρικές  ή  ηλεκτρονικές  συσκευές 

συγκόλλησης (ελάχιστο - μέγιστο) στην αντίστοιχη τάση τόξου.

ζωτικής σημασίας (π.χ. Pace-maker, αναπνευστήρες κλπ...), 

9-

Τεχνικά χαρακτηριστικά της γραμμής τροφοδοσίας:

πρέπει  να  συμβουλευτούν  τον  ιατρό  πριν  σταθμεύσουν 

- U :

 

Εναλλασσόμενη  τάση  και  συχνότητα  τροφοδοσίας 

κοντά  στις  περιοχές  όπου  χρησιμοποιείται  αυτός  ο 

1

συγκολλητή (αποδεκτά όρια ±10%):

συγκολλητής.

- I

:

 Ανώτατο απορροφημένο ρεύμα από τη γραμμή.

Στα άτομα που φέρουν ηλεκτρικές ή ηλεκτρονικές συσκευές 

1 max

- I :

  :Πραγματικό ρεύμα τροφοδοσίας.

ζωτικής σημασίας, συνιστάται να μην χρησιμοποιούν αυτόν 

1eff

το συγκολλητή.

10-

 

:

 

Αξία των ασφαλειών καθυστερημένης ενεργοποίησης 

που πρέπει να προβλεφτεί για την προστασία της γραμμής.

11-

Σύμβολα  αναφερόμενα  σε  κανόνες  ασφαλείας  η  σημασία  των 

οποίων  αναφέρεται  στο  κεφ.  1  “Γενική  ασφάλεια  για  τη 

   ΕΠΙ ΠΛΕΟΝ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 

συγκόλληση τόξου ”.

-

ΟΙ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ:

Σημείωση:  Το  αναφερόμενο  παράδειγμα  της  ταμπέλας  είναι 

σε περιβάλλον με αυξημένο κίνδυνο ηλεκτροληξίας

ενδεικτικό της σημασίας των συμβόλων και των ψηφείων. Οι ακριβείς 

σε περιορισμένους χώρους

τιμές των τεχνικών στοιχείων του συγκολλητή στην κατοχή σας πρέπει 

σε παρουσια εύφλεκτων ή εκρηκτικών υλών

να  διαβαστούν  κατευθείαν  στον  τεχνικό  πίνακα  του  ίδιου  του 

ΠΡΕΠΕΙ  προηγουμένως  να  εκτιμηθούν  από  έναν  ”Τεχνικό 

συγκολλητή.

Υπεύθυνο”  και  να  εκτελούνται  πάντα  παρουσία  άλλων 

ατόμων  εκπαιδευμένων  ως  προς  τις  επεμβάσεις  σε 

ΑΛΛΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ:

περίπτωση άμεσου κινδύνου.

- ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗΣ: βλέπε πίνακα  (ΠΙΝ.1)

ΠΡΕΠΕΙ  να  υιοθετούνται  τα  τεχνικά  μέσα  προστασίας  που 

- ΛΑΒΙΔΑ ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΟΥ: βλέπε πίνακα  (ΠΙΝ.2)

περιγράφονται  στο  5.10;  A.7;  A.9.  της  ”ΤΕΧΝΙΚΗΣ 

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗΣ IEC ή CLC/TS 62081”.

4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗ

-  ΠΡΕΠΕΙ  να  απαγορεύεται  η  συγκόλληση  αν  ο  χειριστής 

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ, ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ 

βρίσκεται  ανυψωμένος  σε  σχέση  με  το  δάπεδο,  εκτός  αν 

Åéê. B

χρησιμοποιούνται ειδικά δάπεδα ασφαλείας.

-  ΤΑΣΗ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΕ ΒΑΣΕΙΣ ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΩΝ Η ΛΑΜΠΕΣ: κατά 

την  εργασία  με  περισσότερους  συγκολλητές  πάνω  στο  ίδο 

5. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

κομμάτι ή σε περισσότερα κομμάτια συνδεδεμένα ηλεκτρικά, 

________________________________________________________________________________

μπορεί να δημιουργηθεί ένα επικίνδυνο άθροισμα τάσεων εν 

κενώ  ανάμεσα  σε  δυο  διαφορετικές  βάσεις  ηλεκτροδίων  ή 

  ΠΡΟΣΠΡΟΣΟΧΗ!  ΕΚΤΕΛΕΣΤΕ  ΟΛΕΣ  ΤΙΣ  ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ 

λάμπες,  σε  τιμή  που  μπορεί  να  φτάσει  ως  το  διπλό  του 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ  ΚΑΙ  ΤΙΣ  ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ  ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ  ΜΕ  ΤΟ 

επιτρατεμένου ορίου. 

ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗ  ΑΠΟΛΥΤΩΣ  ΣΒΗΣΤΟ  ΚΑΙ  ΑΠΟΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ 

Πρέπει  ένας  πεπειραμένος  συντονιστής  να  εκτελέσει  την 

ΑΠΟ ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ. ΟΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ 

οργανική  μέτρηση  ώστε  να  καθορίσει  αν  υπάρχει  κίνδυνος 

ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΑΠΟ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ 

και αν μπορεί να υιοθετήσει κατάλληλα μέτρα σύμφωνα με την 

ΚΑΙ ΠΕΠΕΙΡΑΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.

5.9 της ”ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗΣ IEC ή CLC/TS 62081”.

________________________________________________________________________________

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

Αποσυσκευάστε  το  συγκολλητή,  εκτελέστε  τη  συναρμολόγηση  των 

ΥΠΟΛΟΙΠΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ

διαφόρων τμημάτων που περιέχονται στη συσκευασία.

-  ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΣΜΑ:  τοποθετήστε  το  συγκολλητή  σε 

Εικ. C

οριζόντιο επίπεδο με κατάλληλη προς τον όγκο ικανότητα. Σε 

αντίθετη περίπτωση (πχ. κεκλιμένα, ανώμαλα δάπεδα κλπ. 

Συναρμολόγηση καλωδίου επιστροφής-λαβίδας

υπάρχει κίνδυνος αναποδογυρίσματος).

Εικ. D

-  ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΧΡΗΣΗ: είναι επικύνδυνη η εγκατάσταση του 

Συναρμολόγηση καλωδίου συγκόλλησης-λαβίδας ηλεκτροδίου

συγκολλητή για οποιαδήποτε εργασία διαφορετική από την 

Εικ. E

προβλεπόμενη (π.χ. ξεπάγωμα σωληνώσεων από το ιδρικό 

δίκτυο).

ΤΡΟΠΟΣ ΑΝΥΨΩΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗ

Η ανύψωση του συγκολλητή ΠΡΕΠΕΙ να εκτελείται με τον τρόπο που 

-

Απαγορεύεται  η  χρήση  της  λαβής  ως  μέσο  ανύψωσης  του 

δείχνεται στην 

Εικ.  F .

συγκολλητή.

Για όλους τους άλλους συγκολλητές απαγορεύεται η χρήση της λαβής 

σαν μέσο ανύψωσης.

-  Ο μοναδικός αποδεκτός τρόπος ανύψωσης είναι αυτός που 

Αυτό ισχύει τόσο για την πρώτη εγκατάσταση όσο για όλη τη ζωή του 

προβλέπεται  στο  κεφάλαιο  “ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ”  αυτού  του 

συγκολλητή.

εγχειριδίου.

- 27 -

Содержание LINEAR 220

Страница 1: ...BITION SIGNS RO L E G E N D I N D I C ATO A R E D E AV E R T I Z A R E A I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E DIVIETO PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE INTERZICERE F L GENDE SIGNAUX DE DANGER D OBLIGA...

Страница 2: ...entrus S mbol mis t histab elektri ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist Kasutaja kohustuseks on p rduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte k sitleda seda aparaati kui munitsipaalne segaj de S...

Страница 3: ...IONAL ACCESSORIES Remove all flammable materials e g wood paper rags etc MMA welding Kit from the working area Provide adequate ventilation or facilities for the removal of 3 TECHNICAL DATA welding fu...

Страница 4: ...tected by suitable packaging or containers The welding machine should only be connected to a power supply system with the neutral conductor connected to earth Welding procedure Holding the mask IN FRO...

Страница 5: ...di o bagnati o sotto vietato utilizzare la maniglia come mezzo di sospensione la pioggia della saldatrice Non utilizzare cavi con isolamento deteriorato o con connessioni allentate L unica modalit di...

Страница 6: ...l intera vita della 1 6 25 50 saldatrice ________________________________________________________________________________ 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 ATTENZIONE Posizionare la saldatrice su di una s...

Страница 7: ...r sence de mat riaux inflammables ou comportant des risques d explosion 1 R GLES G N RALES DE S CURIT POUR LA SOUDURE DOIT tre soumise l approbation pr alable d un L ARC Responsable expert et toujours...

Страница 8: ...ste de 1 DOIVENT ETRE EFFECTU ES AVEC LE POSTE DE SOUDAGE soudage limites admises 10 TEINT ET D BRANCH DU R SEAU D ALIMENTATION l courant maximal absorb par la ligne 1max LECTRIQUE I courant d aliment...

Страница 9: ..._______________________________________________________________________________ Entfernen Sie alle entflammbaren Stoffe z B Holz Papier Stofffetzen o Sorgen Sie f r ausreichenden Luftaustausch oder ge...

Страница 10: ...Handgriff 2 EINF HRUNG UND ALLGEMEINE BESCHREIBUNG zum Anheben zu benutzen Diese Schwei maschine ist eine Stromquelle f r das Das gilt f r die Erstinstallation genauso wie f r die gesamte Lichtbogens...

Страница 11: ...Sollwert der Stromst rke I kann auf der Me skala die auf der 2 Falls erforderlich werden die Bewegungsteile der vorderenTafel sitzt in Ampere abgelesen werden ABB B 4 R e g e l u n g s e l e m e n t...

Страница 12: ...de utilizaci n sean superados de Se desaconseja que los portadores de aparatos el ctricos o chapa referidos a 40 C ambiente se producir la intervenci n electr nicos vitales utilicen esta soldadora de...

Страница 13: ...____________________________________ r pidamente el electrodo del ba o de fusi n para obtener el apagado del arco CONEXIONES DEL CIRCUITO DE SOLDADURA _________________________________________________...

Страница 14: ...SCRI O GERAL Evitar de trabalhar sobre materiais limpos com solventes Este aparelho para soldar por pontos uma sorgente de corrente clorados ou nas proximidades de tais subst ncias para a soldadura a...

Страница 15: ...ida da m quina de solda ________________________________________________________________________________ 6 200 350 8 350 550 Tenha presente que em paridade do di metro do el ctrodo valores ATEN O Colo...

Страница 16: ...n verhoogd risico van elektroshock De operator moet voldoende ingelicht zijn voor wat betreft een In aangrenzende ruimten veilig gebruik van de lasmachine en over de risico s in verband In aanwezighei...

Страница 17: ...ET LASCIRCUIT ________________________________________________________________________________ minimum maximum aan de overeenstemmende boogspanning O P G E L E T VO O R DAT M E N D E VO L G E N D E 9...

Страница 18: ...indeholder eller har indeholdt br ndbare v sker eller gasarter OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES Man skal undlade at arbejde p materialer der er renset med UITVOERT MOET MEN VERIFI REN OF DE...

Страница 19: ...este tilladte l ftem de er fremstillet i afsnittet Dette g lder b de ved den f rste installering og i l bet af resten af INSTALLATION af n rv rende vejledning maskinens levetid _______________________...

Страница 20: ...og typen af svejses mmen Se nedenfor n vnte sp nding i forhold til elektrodiametrene 1 KAARIHITSAUKSEN YLEINEN TURVALLISUUS Elektrode mm Svejsesp nding A Hitsauskoneen k ytt j n on tunnettava riitt v...

Страница 21: ...TAI KOKENUT HENKIL SAA TEHD s hk isesti kytketty kappaletta hitsattaessa kahden S HK KYTKENN T elektrodin pitimen ja polttimen v lille voi synty vaarallinen __________________________________________...

Страница 22: ...rranarvo I on luettavissa porrasteisella Amperi 2 BRUK I INDUSTRIER OG NDUSTRIELT OG PROFESJONELT asteikolla KUVA B 4 edess olevalta paneelilta BRUK Ilmoitettu virta vastaa kaarij nnitett U suhteessa...

Страница 23: ...hetsramper INSTALLASJON OG ELEKTRISK KOPLING MED SVEISEREN SPENNING MELLOM ELEKTRODHOLDER ELLER SL TT FRA OG FRAKOPLET NETTET BRENNER hvis du arbeider med flere sveiserer p en del DE ELEKTRISKE KOPLIN...

Страница 24: ...FESSIONELLT BRUK Indikert str m tilsvarer buespenningen U i samovar med forholdet 2 Anm rkning i den text som f ljer kommer vi att anv nda oss av U 20 0 04 I V EN 60974 2 2 termen svets Sveising 1 A L...

Страница 25: ...tuation De tekniska skyddsanordningar som beskrivs i 5 10 A 7 A 9 4 BESKRIVNING AV SVETSEN i TEKNISK SPECIFIKATION IEC eller CLC TS 62081 M STE ANORDNINGAR F R KONTROLL REGLERING OCH till mpas ANSLUTN...

Страница 26: ...med organ i r relse stycket r placerat s n ra den fog man h ller p att svetsa som Inspektera svetsens inre med j mna mellanrum beroende p hur m jligt mycket den anv nds och i hur dammig milj Avl gsna...

Страница 27: ...V A V Pace maker 9 U 1 10 I 1 max I 1eff 10 11 1 1 2 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 4 B 5 ________________________________________________________________________________ 5 9 IEC CLC TS 62081 _________...

Страница 28: ...___________________________________________ ________________________________________________________________________________ I 1 2 mm 7 ________________________________________________________________...

Страница 29: ...______________ RU ______________ MMA F 1 5 10 A 7 A 9 IEC IEC CLC TS 62081 CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 MMA DC MMA 3 1 2 3 4 5 6 7 S 8 U o I U 2 2 29...

Страница 30: ...______________________________________ 1 1 2 4 B 5 ________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________...

Страница 31: ...pet akik szervezet ben letfenntart elektromos vagy elektronikus k sz l k van be p tve _______________ H _____________ HASZN LATI UTAS T S Ez a hegeszt g p kifejezetten ipari k rnyezetben szakmai c lb...

Страница 32: ...L SA I U az ram s a megfelel fesz lts g melyet a hegeszt g p 2 2 ________________________________________________________________________________ szolg ltathat a hegeszt s sor n normaliz lt X a kihagy...

Страница 33: ...br Nu suda i containere recipiente sau tubulaturi care con in sau 7 KARBANTART S care au con inut produse inflamabile lichide sau gazoase ______________________________________________________________...

Страница 34: ...EA LA RE EAUA DE ALIMENTARE nainte de efectuarea oric rei leg turi electrice controla i ca placa ACCESORII DE SERIE indicatoare a aparatului de sudur s corespund cu tensiunea i Set de ro i frecven a d...

Страница 35: ...ANIA 2 40 80 UKOWEGO 2 5 60 110 Operator powinien by odpowiednio przeszkolony w zakresie 3 2 80 160 bezpiecznego u ywaniu spawarki jak r wnie poinformowany o 4 120 200 zagro eniach zwi zanych z proces...

Страница 36: ...i e Odpowiedzialnego fachowca i wykonywa zawsze w Uwaga Na tabliczce znamionowej podane jest przyk adowe obecno ci innych os b przeszkolonych do interwencji w znaczenie symboli i cyfr dok adne warto...

Страница 37: ...ten nale y pod czy do zacisku z symbolem SPAWARKA ZOSTA AWY CZONA I OD CZY ZASILANIE ________________________________________________________________________________ Pod czenie przewodu powrotnego pr...

Страница 38: ...xim ln nap t napr zdno rozepnut sva ovac obvod 0 mus vztahovat tak na dal osoby nach zej c se v bl zkosti I U Normalizovan proud a nap t kterou mohou b t oblouku a to pou it m st nidel nebo nereflexn...

Страница 39: ..._______________________________________________________ ________________________________________________________________________________ MIMO DN DR BA ZAPOJEN SVA OVAC HO OBVODU ______________________...

Страница 40: ...dur en ho sp sobu zv rania alebo izola n ch kobercov 4 Symbol vn tornej trukt ry zv racieho pr stroja V dy si chr te zrak pou it m pr slu n ch skiel 5 Pr slu n EUR PSKA norma pre bezpe nos a kon trukc...

Страница 41: ...dobu pr strojom a na z klade menovit ho nap jacieho nap tia vytv rania zvaru udr iava od dielu kon tantn vzdialenos odpovedaj ci priemeru pou itej elektr dy pam tajte e elektr da Ustavte poistn skrut...

Страница 42: ...koles Iz okolja v katerem boste varili odstranite vse vnetljive materiale kot so les papir krpe itd NADOMESTNI DELI PO NARO ILU Zagotovite ustrezno prezra evanje prostora ali mehansko Kit za varjenje...

Страница 43: ...an z Na koncu varjenja zasukajte elektrodo rahlo nazaj glede na smer vodnikom za ozemljitev rumeno zelen napajalnega omre ja obdelave ter jo s hitrim gibom odmaknite s spoja tako da bo oblok Tabela 1...

Страница 44: ...CI Ne smije se variti na posudama pod pritiskom Komplet kota a Udaljiti od radnog mjesta sve zapaljive tvari npr drvo papir krpe itd PRIKLJU CI DOSTAVLJENI PO NARUD BI Osigurati prikladno izmjenjivan...

Страница 45: ...ektroda sa neutralnim sprovodnikom sa uzemljenjem za ispravno odr avanje dr ati elektrode za ti ene od vlage u prikladnim pakovanjima ili posudama UTIKA I UTI NICA Priklju iti na kabel za napajanje no...

Страница 46: ...Nenaudoti suvirinimo aparato dr gnose arba lapiose vietose suvirinimo aparat bet kokiems kitiems darbams kitokiems ar lyjant lietui nei pagal numatyt paskirt pavyzd iui vandentiekio Nenaudoti laid su...

Страница 47: ...ma naudoti 2 40 80 ranken 2 5 60 110 Tai galioja tiek pirmojo instaliavimo metu tiek vis suvirinimo aparato 3 2 80 160 naudojimo period 4 120 200 ______________________________________________________...

Страница 48: ...lt h daabi protseduuridest lubatud v rtuse Vaata ka IEC TEHNILISED TINGIMUSED v i CLC TS 62081 On vajalik et vastav eriala spetsialist m dab k ikide KAARKEEVITUSAPARAATIDE MONTAA JAKASUTAMINE instrume...

Страница 49: ...l on vajalik j lgida pakendil n idatud elektroodi tootja Pilt C poolt etten htud juhendeid kus on kirjeldatud elektroodide Pakkige keevitusaparaat lahti ja monteerige pakendiga kaasasolevad polaarsus...

Страница 50: ...tiek Lietot jam j b t pietieko i labi instru tam par metin anas izmantota speci la dro a platforma apar ta dro u izmanto anu un tam ir j b t inform tam par ar SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI...

Страница 51: ...un skait u noz mi j su is vads tiek savienots ar apstr d jamo deta u vai ar met la stendu metin anas apar ta prec zas tehnisko datu v rt bas var atrast uz uz kura t ir novietota tik tuvu apstr d jama...

Страница 52: ..._ RK RT J TEHNISK APKOPE RK RT JO TEHNISKO APKOPI VAR VEIKT TIKAI PIEREDZ JU AIS VAI KVALIFIC TS PERSON LS KURAM IR ZIN ANAS ELEKTROMEH NIKAS JOM ______________________________________________________...

Страница 53: ..._____________________________ ________________________________________________________________________________ 2 D DC F 3 ______________________________________________________________________________...

Страница 54: ...__________________________________________ DC 7 ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________...

Страница 55: ...3 Hovedstr mbryter 4 Gradert skale 1 Reglering av svetsstr m S 2 Lampa svets t nd 3 Huvudstr mbrytare 4 Graderad skala 1 GR 2 3 4 1 RU 2 3 4 1 Hegeszt ram be ll t sa H 2 Bekapcsolt llapot hegeszt t j...

Страница 56: ...56 FIG C FIG D FIG E FIG F...

Страница 57: ...ertaista j nnitett varten Andre muligheter til doble spenninger Andra m jligheter med dubbelsp nning A n d r a m jl i g h e t e r m e d d u b b e l s p n n i n g A t pvezet k egy b k tfesz lts g p ros...

Страница 58: ...NT CU INTENSITATE PREA SC ZUT PR D ZBYT NISKI P LI N ZK PROUD PR LI N ZKY PR D PRE IBEK ELEKTRI NI TOK PRESLABA STRUJA PER SILPNA SROV LIIGA MADAL VOOL STR VA IR P R K V JA ADVANCEMENT TOO FAST AVANZA...

Страница 59: ...en indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een...

Страница 60: ...v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa alej...

Отзывы: