background image

- De,  op  de  verpakking  van  de  gebruikte  elektroden  vermelde 

_______________(DK)_____________

instructies moeten in ieder geval worden geraadpleegd.

- De lasstroom wordt afhankelijk van de doorsnede van de gebruikte 

elektrode  en het gewenste type lasverbinding ingesteld; als richtlijn 

gelden  de  volgende  stroomwaarden  voor  de  gebruikte 

INSTRUKTIONSMANUAL

elektrodendiktes:

ø elektrode (mm)

Lasstroom (A)

min

max.

1.6

25

-

50

GIV AGT! LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT, FØR 

2

40

-

80

MASKINEN TAGES I BRUG.

2.5

60

-

110

3.2

80

-

160

BUESVEJSEMASKINER  TIL  BEKLÆDTE  ELEKTRODER  (MMA)   

4

120

-

200

T I L   I N D U S T R I E L   O G   P R O F E S S I O N E L   B R U G .

5

150

-

250

Bemærk:  I  den  nedenstående  tekst  anvendes  betegnelsen 

6

200

-

350

“svejsemaskine” .

8

350

-

550

- Er dient rekening mee te worden gehouden dat bij overeenkomstige 

1.ALMENE SIKKERHEDSNORMER VEDRØRENDE 

elektrodendiktes hoge stroomwaarden zullen worden gebruikt voor 

LYSBUESVEJSNING 

horizontaal  lassen,  terwijl  voor  het  vertikale  of  boven  het  hoofd 

Operatøren  skal  sættes  tilstrækkeligt  ind  i,  hvordan 

lassen lagere stroomwaarden zullen worden gebruikt.

svejsemaskinen  anvendes  på  sikker  vis  samt  oplyses  om 

- De mechanische karakteristieken van de gelaste koppeling worden 

risiciene  forbundet  med  buesvejsningsprocedurerne  samt  de 

bepaald niet alleen door de intensiteit van de gekozen stroom, maar 

påkrævede sikkerhedsforanstaltninger og nødprocedurer.

ook door de andere parameters van het lassen, zoals de lengte van 

de boog, de snelheid en de stand van uitvoering, de diameter en de 

(Der henvises ligeledes til ”IEC TEKNISK SPECIFIKATION eller 

kwaliteit van de elektroden (voor een correcte bewaring moet men 

CLC/TS  62081”:  INSTALLATION  OG  ANVENDELSE  AF 

de  elektroden  beschermen  tegen  de  vochtigheid  in  speciaal 

LYSBUESVEJSEUDSTYR).

daartoe bestemde verpakkingen of containers).

Werkwijze

 

- Met de laskap VOOR HET GEZICHT, de punt van de elektrode over 

-

U n d g å   d i r e k t e   b e r ø r i n g   m e d   s v e j s e k r e d s l ø b e t ; 

het te lassen stuk bewegen en daarbij 11n beweging makend alsof 

nulspændingen fra svejsemaskinen kan I visse tilfælde være 

u een lucifer aansteekt; dit is de meest correcte methode om de 

farlig.

boog te trekken.

-

Svejsemaskinen skal slukkes og frakobles netforsyningen, 

LET OP!: 

NIET MET DE ELEKTRODE OP HET STUK SLAAN; de 

før svejsekablerne tilsluttes eller der foretages eftersyn eller 

mogelijkheid bestaat dat u de bekleding  beschadigt waardoor het 

reparationer.

trekken van de boog wordt bemoeilijkt.

-

Den  elektriske  installation  skal  være  i  overensstemmelse 

- Zodra de boog is getrokken moet een afstand overeenkomstig de 

med de gældende ulykkesforebyggende normer og love.

dikte  van  de  gebruikte  elektrode  in  acht  worden  genomen,  en 

-

Svejsemaskinen  må  udelukkende  forbindes  til  et 

tijdens  het  lassen  moet  deze  afstand  zo  goed  mogelijk  worden 

forsyningssystem med en jordforbundet, neutral ledning.

gehandhaafd;  onthoud  dat  de  hoek  van  de  elektrode  in  de 

-

Man skal sørge for, at netstikkontakten er rigitgt forbundet 

beweegrichting ongeveer 20-30 graden dient te bedragen 

(Fig.H).

med jordbeskyttelsesanlægget.

- Op het eind van de lasnaad, de punt van de elektrode, ten opzichte 

-

Svejsemaskinen  må  ikke  anvendes  i  fugtige,  våde 

van  de  beweegrichting,  een  weinig  terugtrekken  tot  boven  het 

omgivelser eller udendørs i regnvejr.

kratertje, om deze te vullen, vervolgens de elektrode snel uit het 

-

Der  må  ikke  anvendes  ledninger  med  dårlig  isolering  eller 

smeltbad trekken om de boog te onderbreken.

løse forbindelser.

VOORBEELDEN VAN LASNADEN

Fig. I

    

7. ONDERHOUD

-

Der  må  ikke  svejses  på  beholdere,  dunke  eller  rør,  der 

________________________________________________________________________________

indeholder  eller  har  indeholdt  brændbare  væsker  eller 

gasarter.

  OPGELET! VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES 

-

Man skal undlade at arbejde på materialer, der er renset med 

UITVOERT,  MOET  MEN  VERIFIËREN  OF  DE  LASMACHINE 

klorbrinteholdige  opløsningsmidler  eller  i  nærheden  af 

UITGESCHAKELD  IS  EN  LOSGEKOPPELD  IS  VAN  HET 

lignende stoffer.

VOEDINGSNET.

-

Der må ikke svejses på beholdere under tryk.

________________________________________________________________________________

-

Samtlige  brændbare  stoffer  (såsom  træ,  papir,  klude  osv.) 

skal fjernes fra arbejdsområdet. 

BUITENGEWOON ONDERHOUD

-

Man  skal  sørge  for,  at  der  er  tilstrækkelig  udluftning  eller 

DE  OPERATIES VAN  BUITENGEWOON  ONDERHOUD  MOGEN 

findes  egnede  midler  til  fjernelse  af  svejsedampene  i 

UITSLUITEND  UITGEVOERD  WORDEN  DOOR  ERVAREN  OF 

nærheden  af  svejsebuen;  der  skal  iværksættes  en 

G E K WA L I F I C E E R D   P E R S O N E E L   O P   G E B I E D   VA N  

systematisk  procedure  til  vurdering  af  grænsen  for 

ELECTRICITEIT EN MECHANICA. 

u d s æ t t e l s e   fo r   s v e j s e d a m p e n e   a l t   e f t e r   d e r e s  

________________________________________________________________________________

sammensætning, koncentration og udsættelsens varighed.

 

    OPGELET!  VOORDAT  MEN  DE  PANELEN  VAN  DE 

LASMACHINE WEGNEEMT EN NAAR DE BINNENKANT ERVAN 

GAAT,  MOET  MEN  CONTROLEREN  OF  DE  LASMACHINE 

 

 

UITGESCHAKELD  IS  EN  LOSGEKOPPELD  IS  VAN  HET 

,

*

VOEDINGSNET. 

-

Den  elektriske  isolering  skal  passe  til  elektroden, 

________________________________________________________________________________

arbejdsemnet og de (tilgængelige) jordforbundne metaldele, 

Eventuele  controles  uitgevoerd  onder  spanning  aan  de 

som befinder sig i nærheden.

binnenkant  van  de  lasmachine  kunnen  zware  elektroshocks 

Dette  gøres  almindeligvis  ved  at  benytte  formålstjenlige 

veroorzaken  gegenereerd  door  een  rechtstreeks  contact  met 

handsker,  sko,  hovedbeklædning  og  tøj  samt  isolerende 

gedeelten  onder  spanning  en/of  kwetsingen  te  wijten  aan  een 

trinbræt eller måtter.   

rechtstreeks contact met organen in beweging. 

-

Man skal altid beskytte øjnene ved at anvende masker eller 

Regelmatig en  in ieder geval met een zekere frequentie in functie 

hjelme med strålingsbeskyttende glas.

van het gebruik en de stofgraad van de ruimte, de binnenkant van 

  

Man skal anvende vandtætte beskyttelseklæder, således at 

de  lasmachine  nakijken  en  het  stof  wegnemen  dat  zich  heeft 

huden  ikke  udsættes  for  de  ultraviolette  eller  infrarøde 

afgezet  op  de  transformator,  de  reactantie  en  de  gelijkrichter 

stråler, som lysbuen frembringer; man skal desuden sørge 

middels een straal droge perslucht (max 10bar).

for,  at  de  andre  personer,  som  befinder  sig  i  nærheden  af 

Vermijden  de  straal  perslucht  te  richten  op  de  elektronische 

lysbuen,  beskyttes  med  ikke-reflekterende  skærme  eller 

fiches;  zorgen  voor  hun  eventuele  schoonmaak  met  een  heel 

gardiner.

zachte borstel of geschikte oplosmiddelen. 

-  Bij  gelegenheid  verifiëren  of  de  elektrische  verbindingen  goed 

vastgedraaid  zijn  en  of  de  bekabelingen  geen  beschadigingen 

 

aan de isolering vertonen. 

-  Op het einde van deze operaties moet men de panelen van de 

De  elektromagnetiske  felter,  som  dannes  under 

lasmachine terug monteren en hierbij de stelschroeven tot op het 

svejseprocessen,  kan  forstyrre  elektriske  og  elektroniske 

einde toe vastdraaien. 

apparaters funktion.

-  Strikt  vermijden  de  lasoperaties  uit  te  voeren  met  een  open 

De  personer,  der  anvender  livsvigtigt  elektrisk  eller 

lasmachine. 

elektronisk apparatur (såsom Pace-maker, respirator osv...), 

-  Indien  nodig  de  gedeelten  in  beweging  van  de  organen  van 

skal opsøge deres læge, før de opholder sig i nærheden af de 

regeling  (schroefdraden  drijfas,  bewegingsvlakken,  shunts, 

områder, hvor denne svejsemaskine anvendes.

enz…) smeren met een heel dun laagje vet aan hoge temperatuur. 

Det  frarådes,  at  de  personer,  der  anvender  livsvigtige 

elektriske  eller  elektroniske  anordninger,  benytter  denne 

svejsemaskine.

- 18 -

Содержание LINEAR 220

Страница 1: ...BITION SIGNS RO L E G E N D I N D I C ATO A R E D E AV E R T I Z A R E A I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E DIVIETO PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE INTERZICERE F L GENDE SIGNAUX DE DANGER D OBLIGA...

Страница 2: ...entrus S mbol mis t histab elektri ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist Kasutaja kohustuseks on p rduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte k sitleda seda aparaati kui munitsipaalne segaj de S...

Страница 3: ...IONAL ACCESSORIES Remove all flammable materials e g wood paper rags etc MMA welding Kit from the working area Provide adequate ventilation or facilities for the removal of 3 TECHNICAL DATA welding fu...

Страница 4: ...tected by suitable packaging or containers The welding machine should only be connected to a power supply system with the neutral conductor connected to earth Welding procedure Holding the mask IN FRO...

Страница 5: ...di o bagnati o sotto vietato utilizzare la maniglia come mezzo di sospensione la pioggia della saldatrice Non utilizzare cavi con isolamento deteriorato o con connessioni allentate L unica modalit di...

Страница 6: ...l intera vita della 1 6 25 50 saldatrice ________________________________________________________________________________ 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 ATTENZIONE Posizionare la saldatrice su di una s...

Страница 7: ...r sence de mat riaux inflammables ou comportant des risques d explosion 1 R GLES G N RALES DE S CURIT POUR LA SOUDURE DOIT tre soumise l approbation pr alable d un L ARC Responsable expert et toujours...

Страница 8: ...ste de 1 DOIVENT ETRE EFFECTU ES AVEC LE POSTE DE SOUDAGE soudage limites admises 10 TEINT ET D BRANCH DU R SEAU D ALIMENTATION l courant maximal absorb par la ligne 1max LECTRIQUE I courant d aliment...

Страница 9: ..._______________________________________________________________________________ Entfernen Sie alle entflammbaren Stoffe z B Holz Papier Stofffetzen o Sorgen Sie f r ausreichenden Luftaustausch oder ge...

Страница 10: ...Handgriff 2 EINF HRUNG UND ALLGEMEINE BESCHREIBUNG zum Anheben zu benutzen Diese Schwei maschine ist eine Stromquelle f r das Das gilt f r die Erstinstallation genauso wie f r die gesamte Lichtbogens...

Страница 11: ...Sollwert der Stromst rke I kann auf der Me skala die auf der 2 Falls erforderlich werden die Bewegungsteile der vorderenTafel sitzt in Ampere abgelesen werden ABB B 4 R e g e l u n g s e l e m e n t...

Страница 12: ...de utilizaci n sean superados de Se desaconseja que los portadores de aparatos el ctricos o chapa referidos a 40 C ambiente se producir la intervenci n electr nicos vitales utilicen esta soldadora de...

Страница 13: ...____________________________________ r pidamente el electrodo del ba o de fusi n para obtener el apagado del arco CONEXIONES DEL CIRCUITO DE SOLDADURA _________________________________________________...

Страница 14: ...SCRI O GERAL Evitar de trabalhar sobre materiais limpos com solventes Este aparelho para soldar por pontos uma sorgente de corrente clorados ou nas proximidades de tais subst ncias para a soldadura a...

Страница 15: ...ida da m quina de solda ________________________________________________________________________________ 6 200 350 8 350 550 Tenha presente que em paridade do di metro do el ctrodo valores ATEN O Colo...

Страница 16: ...n verhoogd risico van elektroshock De operator moet voldoende ingelicht zijn voor wat betreft een In aangrenzende ruimten veilig gebruik van de lasmachine en over de risico s in verband In aanwezighei...

Страница 17: ...ET LASCIRCUIT ________________________________________________________________________________ minimum maximum aan de overeenstemmende boogspanning O P G E L E T VO O R DAT M E N D E VO L G E N D E 9...

Страница 18: ...indeholder eller har indeholdt br ndbare v sker eller gasarter OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES Man skal undlade at arbejde p materialer der er renset med UITVOERT MOET MEN VERIFI REN OF DE...

Страница 19: ...este tilladte l ftem de er fremstillet i afsnittet Dette g lder b de ved den f rste installering og i l bet af resten af INSTALLATION af n rv rende vejledning maskinens levetid _______________________...

Страница 20: ...og typen af svejses mmen Se nedenfor n vnte sp nding i forhold til elektrodiametrene 1 KAARIHITSAUKSEN YLEINEN TURVALLISUUS Elektrode mm Svejsesp nding A Hitsauskoneen k ytt j n on tunnettava riitt v...

Страница 21: ...TAI KOKENUT HENKIL SAA TEHD s hk isesti kytketty kappaletta hitsattaessa kahden S HK KYTKENN T elektrodin pitimen ja polttimen v lille voi synty vaarallinen __________________________________________...

Страница 22: ...rranarvo I on luettavissa porrasteisella Amperi 2 BRUK I INDUSTRIER OG NDUSTRIELT OG PROFESJONELT asteikolla KUVA B 4 edess olevalta paneelilta BRUK Ilmoitettu virta vastaa kaarij nnitett U suhteessa...

Страница 23: ...hetsramper INSTALLASJON OG ELEKTRISK KOPLING MED SVEISEREN SPENNING MELLOM ELEKTRODHOLDER ELLER SL TT FRA OG FRAKOPLET NETTET BRENNER hvis du arbeider med flere sveiserer p en del DE ELEKTRISKE KOPLIN...

Страница 24: ...FESSIONELLT BRUK Indikert str m tilsvarer buespenningen U i samovar med forholdet 2 Anm rkning i den text som f ljer kommer vi att anv nda oss av U 20 0 04 I V EN 60974 2 2 termen svets Sveising 1 A L...

Страница 25: ...tuation De tekniska skyddsanordningar som beskrivs i 5 10 A 7 A 9 4 BESKRIVNING AV SVETSEN i TEKNISK SPECIFIKATION IEC eller CLC TS 62081 M STE ANORDNINGAR F R KONTROLL REGLERING OCH till mpas ANSLUTN...

Страница 26: ...med organ i r relse stycket r placerat s n ra den fog man h ller p att svetsa som Inspektera svetsens inre med j mna mellanrum beroende p hur m jligt mycket den anv nds och i hur dammig milj Avl gsna...

Страница 27: ...V A V Pace maker 9 U 1 10 I 1 max I 1eff 10 11 1 1 2 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 4 B 5 ________________________________________________________________________________ 5 9 IEC CLC TS 62081 _________...

Страница 28: ...___________________________________________ ________________________________________________________________________________ I 1 2 mm 7 ________________________________________________________________...

Страница 29: ...______________ RU ______________ MMA F 1 5 10 A 7 A 9 IEC IEC CLC TS 62081 CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 MMA DC MMA 3 1 2 3 4 5 6 7 S 8 U o I U 2 2 29...

Страница 30: ...______________________________________ 1 1 2 4 B 5 ________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________...

Страница 31: ...pet akik szervezet ben letfenntart elektromos vagy elektronikus k sz l k van be p tve _______________ H _____________ HASZN LATI UTAS T S Ez a hegeszt g p kifejezetten ipari k rnyezetben szakmai c lb...

Страница 32: ...L SA I U az ram s a megfelel fesz lts g melyet a hegeszt g p 2 2 ________________________________________________________________________________ szolg ltathat a hegeszt s sor n normaliz lt X a kihagy...

Страница 33: ...br Nu suda i containere recipiente sau tubulaturi care con in sau 7 KARBANTART S care au con inut produse inflamabile lichide sau gazoase ______________________________________________________________...

Страница 34: ...EA LA RE EAUA DE ALIMENTARE nainte de efectuarea oric rei leg turi electrice controla i ca placa ACCESORII DE SERIE indicatoare a aparatului de sudur s corespund cu tensiunea i Set de ro i frecven a d...

Страница 35: ...ANIA 2 40 80 UKOWEGO 2 5 60 110 Operator powinien by odpowiednio przeszkolony w zakresie 3 2 80 160 bezpiecznego u ywaniu spawarki jak r wnie poinformowany o 4 120 200 zagro eniach zwi zanych z proces...

Страница 36: ...i e Odpowiedzialnego fachowca i wykonywa zawsze w Uwaga Na tabliczce znamionowej podane jest przyk adowe obecno ci innych os b przeszkolonych do interwencji w znaczenie symboli i cyfr dok adne warto...

Страница 37: ...ten nale y pod czy do zacisku z symbolem SPAWARKA ZOSTA AWY CZONA I OD CZY ZASILANIE ________________________________________________________________________________ Pod czenie przewodu powrotnego pr...

Страница 38: ...xim ln nap t napr zdno rozepnut sva ovac obvod 0 mus vztahovat tak na dal osoby nach zej c se v bl zkosti I U Normalizovan proud a nap t kterou mohou b t oblouku a to pou it m st nidel nebo nereflexn...

Страница 39: ..._______________________________________________________ ________________________________________________________________________________ MIMO DN DR BA ZAPOJEN SVA OVAC HO OBVODU ______________________...

Страница 40: ...dur en ho sp sobu zv rania alebo izola n ch kobercov 4 Symbol vn tornej trukt ry zv racieho pr stroja V dy si chr te zrak pou it m pr slu n ch skiel 5 Pr slu n EUR PSKA norma pre bezpe nos a kon trukc...

Страница 41: ...dobu pr strojom a na z klade menovit ho nap jacieho nap tia vytv rania zvaru udr iava od dielu kon tantn vzdialenos odpovedaj ci priemeru pou itej elektr dy pam tajte e elektr da Ustavte poistn skrut...

Страница 42: ...koles Iz okolja v katerem boste varili odstranite vse vnetljive materiale kot so les papir krpe itd NADOMESTNI DELI PO NARO ILU Zagotovite ustrezno prezra evanje prostora ali mehansko Kit za varjenje...

Страница 43: ...an z Na koncu varjenja zasukajte elektrodo rahlo nazaj glede na smer vodnikom za ozemljitev rumeno zelen napajalnega omre ja obdelave ter jo s hitrim gibom odmaknite s spoja tako da bo oblok Tabela 1...

Страница 44: ...CI Ne smije se variti na posudama pod pritiskom Komplet kota a Udaljiti od radnog mjesta sve zapaljive tvari npr drvo papir krpe itd PRIKLJU CI DOSTAVLJENI PO NARUD BI Osigurati prikladno izmjenjivan...

Страница 45: ...ektroda sa neutralnim sprovodnikom sa uzemljenjem za ispravno odr avanje dr ati elektrode za ti ene od vlage u prikladnim pakovanjima ili posudama UTIKA I UTI NICA Priklju iti na kabel za napajanje no...

Страница 46: ...Nenaudoti suvirinimo aparato dr gnose arba lapiose vietose suvirinimo aparat bet kokiems kitiems darbams kitokiems ar lyjant lietui nei pagal numatyt paskirt pavyzd iui vandentiekio Nenaudoti laid su...

Страница 47: ...ma naudoti 2 40 80 ranken 2 5 60 110 Tai galioja tiek pirmojo instaliavimo metu tiek vis suvirinimo aparato 3 2 80 160 naudojimo period 4 120 200 ______________________________________________________...

Страница 48: ...lt h daabi protseduuridest lubatud v rtuse Vaata ka IEC TEHNILISED TINGIMUSED v i CLC TS 62081 On vajalik et vastav eriala spetsialist m dab k ikide KAARKEEVITUSAPARAATIDE MONTAA JAKASUTAMINE instrume...

Страница 49: ...l on vajalik j lgida pakendil n idatud elektroodi tootja Pilt C poolt etten htud juhendeid kus on kirjeldatud elektroodide Pakkige keevitusaparaat lahti ja monteerige pakendiga kaasasolevad polaarsus...

Страница 50: ...tiek Lietot jam j b t pietieko i labi instru tam par metin anas izmantota speci la dro a platforma apar ta dro u izmanto anu un tam ir j b t inform tam par ar SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI...

Страница 51: ...un skait u noz mi j su is vads tiek savienots ar apstr d jamo deta u vai ar met la stendu metin anas apar ta prec zas tehnisko datu v rt bas var atrast uz uz kura t ir novietota tik tuvu apstr d jama...

Страница 52: ..._ RK RT J TEHNISK APKOPE RK RT JO TEHNISKO APKOPI VAR VEIKT TIKAI PIEREDZ JU AIS VAI KVALIFIC TS PERSON LS KURAM IR ZIN ANAS ELEKTROMEH NIKAS JOM ______________________________________________________...

Страница 53: ..._____________________________ ________________________________________________________________________________ 2 D DC F 3 ______________________________________________________________________________...

Страница 54: ...__________________________________________ DC 7 ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________...

Страница 55: ...3 Hovedstr mbryter 4 Gradert skale 1 Reglering av svetsstr m S 2 Lampa svets t nd 3 Huvudstr mbrytare 4 Graderad skala 1 GR 2 3 4 1 RU 2 3 4 1 Hegeszt ram be ll t sa H 2 Bekapcsolt llapot hegeszt t j...

Страница 56: ...56 FIG C FIG D FIG E FIG F...

Страница 57: ...ertaista j nnitett varten Andre muligheter til doble spenninger Andra m jligheter med dubbelsp nning A n d r a m jl i g h e t e r m e d d u b b e l s p n n i n g A t pvezet k egy b k tfesz lts g p ros...

Страница 58: ...NT CU INTENSITATE PREA SC ZUT PR D ZBYT NISKI P LI N ZK PROUD PR LI N ZKY PR D PRE IBEK ELEKTRI NI TOK PRESLABA STRUJA PER SILPNA SROV LIIGA MADAL VOOL STR VA IR P R K V JA ADVANCEMENT TOO FAST AVANZA...

Страница 59: ...en indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een...

Страница 60: ...v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa alej...

Отзывы: