background image

- 1 -

MANUALE

ISTRUZIONE

GB

.......pag. 03

NL

....... pag. 16

RU

....... pag. 29

SI

.......

pag. 42

I

........... pag. 05

DK

...... pag. 18

H

......... pag. 31

HR/SCG

pag. 44

RO

.......pag. 33

LT

....... pag. 46

F

.......... pag. 07

SF

....... pag. 20

PL

....... pag. 35

EE

....... pag. 48

D

..........pag. 09

N

......... pag. 22

CZ

....... pag. 37

LV

....... pag. 50

E

......... pag. 11

S

......... pag. 24

SK

....... pag. 39

BG

.......  pag. 52

P

......... pag. 14

GR

...... pag. 26

Cod. 953483

DANGER  OF  ELECTRIC  SHOCK  -  PERICOLO  SHOCK  ELETTRICO  -  RISQUE  DE  CHOC  ÉLECTRIQUE  - 
STROMSCHLAGGEFAHR  -  PELIGRO  DESCARGA  ELÉCTRICA  -  PERIGO  DE  CHOQUE  ELÉTRICO  -  GEVAAR 
ELEKTROSHOCK - FARE FOR ELEKTRISK STØD   -   SÄHKÖISKUN VAARA -   FARE FOR ELEKTRISK STØT   -   FARA FÖR 
ELEKTRISK STÖT - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ - 

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - 

ÁRAMÜTÉS 

VESZÉLYE - PERICOL DE ELECTROCUTARE  - 

NIEBEZPIECZEŃSTWO

 SZOKU ELEKTRYCZNEGO  - 

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU 

ELEKTRICKÝM  PROUDEM  -  NEBEZPEČENSTVO  ZÁSAHU  ELEKTRICKÝM  PRÚDOM  -  NEVARNOST  ELEKTRIČNEGA 
UDARA

  -  OPASNOST  STRUJNOG  UDARA  -  ELEKTROS  SM

Ū

GIO  PAVOJUS  -  ELEKTRILÖÖGIOHT  -  ELEKTROŠOKA 

B

Ī

STAM

Ī

BA - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

ТОКОВ

 

УДАР

.

DANGER  OF WELDING  FUMES  -  PERICOLO  FUMI  DI  SALDATURA  -  DANGER  FUMÉES  DE  SOUDAGE  -  GEFAHR  DER 
ENTWICKLUNG VON RAUCHGASEN BEIM SCHWEISSEN - PELIGRO HUMOS DE SOLDADURA - PERIGO DE FUMAÇAS DE 
SOLDAGEM - GEVAAR LASROOK - FARE P.G.A. SVEJSEDAMPE - HITSAUSSAVUJEN VAARA - FARE FOR SVEISERØYK - 
FARA FÖR RÖK FRÅN SVETSNING - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΠΝΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ - 

ОПАСНОСТЬ ДЫМОВ СВАРКИ - 

HEGESZTÉS 

KÖVETKEZTÉBEN KELETKEZETT FÜST VESZÉLYE - PERICOL DE GAZE DE SUDUR

Ă

 - 

NIEBEZPIECZEŃSTWO

 OPARÓW 

SPAWALNICZYCH  - 

NEBEZPEČÍ  SVAŘOVACÍCH  DÝMŮ  -  NEBEZPEČENSTVO  VÝPAROV  ZO  ZVÁRANIA  - 

NEVARNOST 

VARILNEGA DIMA - OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA - SUVIRINIMO D

Ū

M

Ų

 PAVOJUS - KEEVITAMISEL SUITSU OHT  

-  METIN

Ā

ŠANAS IZTVAIKOJUMU B

Ī

STAM

Ī

BA - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

ПУШЕКА

 

ПРИ

 

ЗАВАРЯВАНЕ

.

DANGER  OF  EXPLOSION  -  PERICOLO  ESPLOSIONE  -  RISQUE  D'EXPLOSION  -  EXPLOSIONSGEFAHR  -  PELIGRO 
EXPLOSIÓN  -  PERIGO  DE  EXPLOSÃO  -  GEVAAR  ONTPLOFFING  -  SPRÆNGFARE  -  RÄJÄHDYSVAARA  -  FARE  FOR 
EKSPLOSJON - FARA FÖR EXPLOSION - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ - 

ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА - 

ROBBANÁS VESZÉLYE - PERICOL 

DE EXPLOZIE - NIEBEZPIECZ

STWO WYBUCHU - 

NEBEZPEČÍ VÝBUCHU

 - 

NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU - 

NEVARNOST 

EKSPLOZIJE  -  OPASNOST  OD  EKSPLOZIJE  -  SPROGIMO  PAVOJUS  -  PLAHVATUSOHT  -  SPR

Ā

DZIENB

Ī

STAM

Ī

BA  - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

ЕКСПЛОЗИЯ

.

  WEARING  PROTECTIVE  CLOTHING  IS  COMPULSORY  - OBBLIGO  INDOSSARE  INDUMENTI  PROTETTIVI  -  PORT  DES 

VÊTEMENTS  DE  PROTECTION  OBLIGATOIRE  -  DAS TRAGEN VON  SCHUTZKLEIDUNG  IST  PFLICHT  -  OBLIGACIÓN  DE 
LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - VERPLICHT BESCHERMENDE 
KLEDIJ  TE  DRAGEN  -  PLIGT  TIL  AT  ANVENDE  BESKYTTELSESTØJ  -  SUOJAVAATETUKSEN  KÄYTTÖ  PAKOLLISTA  - 
FORPLIKTELSE  Å  BRUKE  VERNETØY  -  OBLIGATORISKT  ATT  BÄRA  SKYDDSPLAGG  - 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ  ΝΑ  ΦΟΡΑΤΕ 

ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ - 

ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - 

VÉD

Ő

RUHA HASZNÁLATA KÖTELEZ

Ő 

FOLOSIREA  ÎMBR

Ă

C

Ă

MINTEI  DE  PROTEC

Ţ

IE  OBLIGATORIE  -  NAKAZ  NOSZENIA 

ODZIE

Ż

Y

  OCHRONNEJ  - 

POVINNÉ 

POUŽITÍ  OCHRANNÝCH  PROSTŘEDKŮ  -  POVINNÉ  POUŽITIE  OCHRANNÝCH  PROSTRIEDKOV

  - 

OBVEZNO  OBLECITE 

ZAŠČITNA  OBLAČILA

  -  OBAVEZNO  KORIŠTENJE  ZAŠTITNE  ODJE

Ć

E  -  PRIVALOMA  D

Ė

V

Ė

TI  APSAUGIN

Ę

  APRANG

Ą  - 

KOHUSTUSLIK  KANDA  KAITSERIIETUST  -  PIEN

Ā

KUMS 

ĢĒ

RBT  AIZSARGT

Ē

RPUS  - 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО

 

НОСЕНЕ

 

НА

 

ПРЕДПАЗНО

 

ОБЛЕКЛО

.

H

A  VESZÉLY,  KÖTELEZETTSÉG  ÉS  TILTÁS  JELZÉSEINEK 

GB E X P L A N AT I O N   O F   DA N G E R ,  M A N DATO RY   A N D  

FELIRATAI.

PROHIBITION SIGNS.

RO

L E G E N D

Ă

  I N D I C AT O A R E   D E   AV E R T I Z A R E   A  

I

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E DIVIETO.

PERICOLELOR, DE OBLIGARE 

Ş

I DE INTERZICERE. 

F

LÉGENDE  SIGNAUX  DE  DANGER,  D'OBLIGATION  ET 

PL

OBJAŚNIENIA

  ZNAKÓW  OSTRZEGAWCZYCH,  NAKAZU  I 

D'INTERDICTION.

ZAKAZU.

D

L E G E N D E   D E R   G E FA H R E N - ,   G E B O T S -   U N D  

CZ

VYSVĚTLIVKY  K  SIGNÁLŮM  NEBEZPEČÍ,  PŘÍKAZŮM  A 

VERBOTSZEICHEN.

ZÁKAZŮM. 

E

LEYENDA  SEÑALES  DE  PELIGRO,  DE  OBLIGACIÓN  Y 

SK

VYSVETLIVKY  K  SIGNÁLOM  NEBEZPEČENSTVA , 

PROHIBICIÓN.

PRÍKAZOM A ZÁKAZOM. 

P

LEGENDA  DOS  SINAIS  DE  PERIGO,  OBRIGAÇÃO  E 

SI

LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN 

PROIBIDO.

PREPOVEDANO.

NL

LEGENDE  SIGNALEN  VAN  GEVAAR,  VERPLICHTING  EN 

HR/SCG   

LEGENDA  OZNAKA  OPASNOSTI,  OBAVEZA  I 

VERBOD.

ZABRANA.

DK OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG FORBUDSSIGNALER.

LT

PAVOJAUS,  PRIVALOM

Ų

J

Ų

  IR  DRAUDŽIAM

Ų

J

Ų

  ŽENKL

Ų

 

SF  VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT.

PAAIŠKINIMAS.

SIGNALERINGSTEKST  FOR  FARE,  FORPLIKTELSER  OG 

EE

OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.

FORBUDT.

LV

B

Ī

STAM

Ī

BU,  PIEN

Ā

KUMU  UN  AIZLIEGUMA  Z

Ī

MJU 

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, PÅBUD OCH FÖRBUD.

PASKAIDROJUMI.

GR

ΛΕΖΑΝΤΑ  ΣΗΜΑΤΩΝ  ΚΙΝΔΥΝΟΥ,  ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ  ΚΑΙ 

BG

ЛЕГЕНДА

 

НА

 

ЗНАЦИТЕ

 

ЗА

 

ОПАСНОСТ

ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ

 

ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.

И

 

ЗА

 

ЗАБРАНА

.

RU

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ, ОБЯЗАННОСТИ 

И ЗАПРЕТА.

DANGER  OF  ULTRAVIOLET  RADIATION  FROM WELDING  -  PERICOLO  RADIAZIONI  ULTRAVIOLETTE  DA  SALDATURA  - 
DANGER RADIATIONS ULTRAVIOLETTES DE SOUDAGE - GEFAHR ULTRAVIOLETTER STRAHLUNGEN BEIM SCHWEISSEN 
-  PELIGRO  RADIACIONES  ULTRAVIOLETAS  -  PERIGO  DE  RADIAÇÕES  ULTRAVIOLETAS  DE  SOLDADURA  -  GEVAAR 
ULTRAVIOLET STRALEN VAN HET LASSEN - FARE FOR ULTRAVIOLETTE SVEJSESTRÅLER - HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN 
ULTRAVIOLETTISÄTEILYN VAARA - FARE FOR ULTRAFIOLETT STRÅLNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN - FARA FÖR 
ULTRAVIOLETT  STRÅLNING  FRÅN  SVETSNING  - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΥΠΕΡΙΩΔΟΥΣ  ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ  ΑΠΟ  ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ

 

ОПАСНОСТЬ УЛЬТРАФИОЛЕТОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ СВАРКИ - 

HEGESZTÉS KÖVETKEZTÉBEN LÉTREJÖTT IBOLYÁNTÚLI 

SUGÁRZÁS  VESZÉLYE  -  PERICOL  DE  RADIA

Ţ

II  ULTRAVIOLETE  DE  LA  SUDUR

Ă

  - 

NIEBEZPIECZEŃ

STWO 

PROMIENIOWANIA NADFIOLETOWEGO PODCZAS SPAWANIA - 

NEBEZPEČÍ ULTRAFIALOVÉHO ZÁŘENÍ ZE SVAŘOVÁNÍ 

Í - 

NEBEZPEČENSTVO  ULTRAFIALOVÉHO  ŽIARENIA  ZO  ZVÁRANIA

 

-  NEVARNOST  SEVANJA  ULTRAVIJOLIČNIH  Ž

ARKOV 

ZARADI  VARJENJA  -  OPASNOST  OD  ULTRALJUBI

Č

ASTIH  ZRAKA  PRILIKOM  VARENJA  -  ULTRAVIOLETINIO 

SPINDULIAVIMO  SUVIRINIMO  METU  PAVOJUS  -  KEEVITAMISEL  ERALDUVA  ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT  - 

 

METIN

Ā

ŠANAS  ULTRAVIOLET

Ā

  IZSTAROJUMA  B

Ī

STAM

Ī

BA  - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

УЛТРАВИОЛЕТОВО

 

ОБЛЪЧВАНЕ

 

ПРИ

 

ЗАВАРЯВАНЕ

.

WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY - OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI - PORT DES GANTS DE 
PROTECTION  OBLIGATOIRE  -  DAS TRAGEN  VON  SCHUTZHANDSCHUHEN  IST    PFLICHT  -  OBLIGACIÓN  DE  LLEVAR 
GUANTES  DE  PROTECCIÓN  -  OBRIGATÓRIO  O  USO  DE  LUVAS  DE  SEGURANÇA  -  VERPLICHT  BESCHERMENDE 
HANDSCHOENEN  TE  DRAGEN  -  PLIGT  TIL  AT  BRUGE  BESKYTTELSESHANDSKER  -  SUOJAKÄSINEIDEN  KÄYTTÖ 
PAKOLLISTA  -  FORPLIKTELSE  Å  BRUKE  VERNEHANSKER  -  OBLIGATORISKT  ATT  BÄRA  SKYDDSHANDSKAR  - 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ  ΝΑ  ΦΟΡΑΤΕ  ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ  ΓΑΝΤΙΑ  - 

ОБЯЗАННОСТЬ  НАДЕВАТЬ  ЗАЩИТНЫЕ  ПЕРЧАТКИ  - 

VÉD

Ő

KESZTY

Ű

 HASZNÁLATA KÖTELEZ

Ő - 

FOLOSIREA M

Ă

NU

Ş

ILOR DE PROTEC

Ţ

IE OBLIGATORIE - 

NAKAZ NOSZENIA 

RĘKAWIC OCHRONNYCH 

POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH RUKAVIC

 - 

POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH RUKAVÍC

 - 

OBVEZNO  NADENITE  ZAŠČITNE  ROKAVICE

  -  OBAVEZNO  KORIŠTENJE  ZAŠTITNIH  RUKAVICA  -  PRIVALOMA  M

Ū

V

Ė

TI 

APSAUGINES  PIRŠTINES  -  KOHUSTUSLIK  KANDA  KAITSEKINDAID  -

 

PIEN

Ā

KUMS 

ĢĒ

RBT  AIZSARGCIMDUS  - 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО

 

НОСЕНЕ

 

НА

 

ПРЕДПАЗНИ

 

РЪКАВИЦИ

.

Содержание LINEAR 220

Страница 1: ...BITION SIGNS RO L E G E N D I N D I C ATO A R E D E AV E R T I Z A R E A I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E DIVIETO PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE INTERZICERE F L GENDE SIGNAUX DE DANGER D OBLIGA...

Страница 2: ...entrus S mbol mis t histab elektri ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist Kasutaja kohustuseks on p rduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte k sitleda seda aparaati kui munitsipaalne segaj de S...

Страница 3: ...IONAL ACCESSORIES Remove all flammable materials e g wood paper rags etc MMA welding Kit from the working area Provide adequate ventilation or facilities for the removal of 3 TECHNICAL DATA welding fu...

Страница 4: ...tected by suitable packaging or containers The welding machine should only be connected to a power supply system with the neutral conductor connected to earth Welding procedure Holding the mask IN FRO...

Страница 5: ...di o bagnati o sotto vietato utilizzare la maniglia come mezzo di sospensione la pioggia della saldatrice Non utilizzare cavi con isolamento deteriorato o con connessioni allentate L unica modalit di...

Страница 6: ...l intera vita della 1 6 25 50 saldatrice ________________________________________________________________________________ 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 ATTENZIONE Posizionare la saldatrice su di una s...

Страница 7: ...r sence de mat riaux inflammables ou comportant des risques d explosion 1 R GLES G N RALES DE S CURIT POUR LA SOUDURE DOIT tre soumise l approbation pr alable d un L ARC Responsable expert et toujours...

Страница 8: ...ste de 1 DOIVENT ETRE EFFECTU ES AVEC LE POSTE DE SOUDAGE soudage limites admises 10 TEINT ET D BRANCH DU R SEAU D ALIMENTATION l courant maximal absorb par la ligne 1max LECTRIQUE I courant d aliment...

Страница 9: ..._______________________________________________________________________________ Entfernen Sie alle entflammbaren Stoffe z B Holz Papier Stofffetzen o Sorgen Sie f r ausreichenden Luftaustausch oder ge...

Страница 10: ...Handgriff 2 EINF HRUNG UND ALLGEMEINE BESCHREIBUNG zum Anheben zu benutzen Diese Schwei maschine ist eine Stromquelle f r das Das gilt f r die Erstinstallation genauso wie f r die gesamte Lichtbogens...

Страница 11: ...Sollwert der Stromst rke I kann auf der Me skala die auf der 2 Falls erforderlich werden die Bewegungsteile der vorderenTafel sitzt in Ampere abgelesen werden ABB B 4 R e g e l u n g s e l e m e n t...

Страница 12: ...de utilizaci n sean superados de Se desaconseja que los portadores de aparatos el ctricos o chapa referidos a 40 C ambiente se producir la intervenci n electr nicos vitales utilicen esta soldadora de...

Страница 13: ...____________________________________ r pidamente el electrodo del ba o de fusi n para obtener el apagado del arco CONEXIONES DEL CIRCUITO DE SOLDADURA _________________________________________________...

Страница 14: ...SCRI O GERAL Evitar de trabalhar sobre materiais limpos com solventes Este aparelho para soldar por pontos uma sorgente de corrente clorados ou nas proximidades de tais subst ncias para a soldadura a...

Страница 15: ...ida da m quina de solda ________________________________________________________________________________ 6 200 350 8 350 550 Tenha presente que em paridade do di metro do el ctrodo valores ATEN O Colo...

Страница 16: ...n verhoogd risico van elektroshock De operator moet voldoende ingelicht zijn voor wat betreft een In aangrenzende ruimten veilig gebruik van de lasmachine en over de risico s in verband In aanwezighei...

Страница 17: ...ET LASCIRCUIT ________________________________________________________________________________ minimum maximum aan de overeenstemmende boogspanning O P G E L E T VO O R DAT M E N D E VO L G E N D E 9...

Страница 18: ...indeholder eller har indeholdt br ndbare v sker eller gasarter OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES Man skal undlade at arbejde p materialer der er renset med UITVOERT MOET MEN VERIFI REN OF DE...

Страница 19: ...este tilladte l ftem de er fremstillet i afsnittet Dette g lder b de ved den f rste installering og i l bet af resten af INSTALLATION af n rv rende vejledning maskinens levetid _______________________...

Страница 20: ...og typen af svejses mmen Se nedenfor n vnte sp nding i forhold til elektrodiametrene 1 KAARIHITSAUKSEN YLEINEN TURVALLISUUS Elektrode mm Svejsesp nding A Hitsauskoneen k ytt j n on tunnettava riitt v...

Страница 21: ...TAI KOKENUT HENKIL SAA TEHD s hk isesti kytketty kappaletta hitsattaessa kahden S HK KYTKENN T elektrodin pitimen ja polttimen v lille voi synty vaarallinen __________________________________________...

Страница 22: ...rranarvo I on luettavissa porrasteisella Amperi 2 BRUK I INDUSTRIER OG NDUSTRIELT OG PROFESJONELT asteikolla KUVA B 4 edess olevalta paneelilta BRUK Ilmoitettu virta vastaa kaarij nnitett U suhteessa...

Страница 23: ...hetsramper INSTALLASJON OG ELEKTRISK KOPLING MED SVEISEREN SPENNING MELLOM ELEKTRODHOLDER ELLER SL TT FRA OG FRAKOPLET NETTET BRENNER hvis du arbeider med flere sveiserer p en del DE ELEKTRISKE KOPLIN...

Страница 24: ...FESSIONELLT BRUK Indikert str m tilsvarer buespenningen U i samovar med forholdet 2 Anm rkning i den text som f ljer kommer vi att anv nda oss av U 20 0 04 I V EN 60974 2 2 termen svets Sveising 1 A L...

Страница 25: ...tuation De tekniska skyddsanordningar som beskrivs i 5 10 A 7 A 9 4 BESKRIVNING AV SVETSEN i TEKNISK SPECIFIKATION IEC eller CLC TS 62081 M STE ANORDNINGAR F R KONTROLL REGLERING OCH till mpas ANSLUTN...

Страница 26: ...med organ i r relse stycket r placerat s n ra den fog man h ller p att svetsa som Inspektera svetsens inre med j mna mellanrum beroende p hur m jligt mycket den anv nds och i hur dammig milj Avl gsna...

Страница 27: ...V A V Pace maker 9 U 1 10 I 1 max I 1eff 10 11 1 1 2 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 4 B 5 ________________________________________________________________________________ 5 9 IEC CLC TS 62081 _________...

Страница 28: ...___________________________________________ ________________________________________________________________________________ I 1 2 mm 7 ________________________________________________________________...

Страница 29: ...______________ RU ______________ MMA F 1 5 10 A 7 A 9 IEC IEC CLC TS 62081 CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 MMA DC MMA 3 1 2 3 4 5 6 7 S 8 U o I U 2 2 29...

Страница 30: ...______________________________________ 1 1 2 4 B 5 ________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________...

Страница 31: ...pet akik szervezet ben letfenntart elektromos vagy elektronikus k sz l k van be p tve _______________ H _____________ HASZN LATI UTAS T S Ez a hegeszt g p kifejezetten ipari k rnyezetben szakmai c lb...

Страница 32: ...L SA I U az ram s a megfelel fesz lts g melyet a hegeszt g p 2 2 ________________________________________________________________________________ szolg ltathat a hegeszt s sor n normaliz lt X a kihagy...

Страница 33: ...br Nu suda i containere recipiente sau tubulaturi care con in sau 7 KARBANTART S care au con inut produse inflamabile lichide sau gazoase ______________________________________________________________...

Страница 34: ...EA LA RE EAUA DE ALIMENTARE nainte de efectuarea oric rei leg turi electrice controla i ca placa ACCESORII DE SERIE indicatoare a aparatului de sudur s corespund cu tensiunea i Set de ro i frecven a d...

Страница 35: ...ANIA 2 40 80 UKOWEGO 2 5 60 110 Operator powinien by odpowiednio przeszkolony w zakresie 3 2 80 160 bezpiecznego u ywaniu spawarki jak r wnie poinformowany o 4 120 200 zagro eniach zwi zanych z proces...

Страница 36: ...i e Odpowiedzialnego fachowca i wykonywa zawsze w Uwaga Na tabliczce znamionowej podane jest przyk adowe obecno ci innych os b przeszkolonych do interwencji w znaczenie symboli i cyfr dok adne warto...

Страница 37: ...ten nale y pod czy do zacisku z symbolem SPAWARKA ZOSTA AWY CZONA I OD CZY ZASILANIE ________________________________________________________________________________ Pod czenie przewodu powrotnego pr...

Страница 38: ...xim ln nap t napr zdno rozepnut sva ovac obvod 0 mus vztahovat tak na dal osoby nach zej c se v bl zkosti I U Normalizovan proud a nap t kterou mohou b t oblouku a to pou it m st nidel nebo nereflexn...

Страница 39: ..._______________________________________________________ ________________________________________________________________________________ MIMO DN DR BA ZAPOJEN SVA OVAC HO OBVODU ______________________...

Страница 40: ...dur en ho sp sobu zv rania alebo izola n ch kobercov 4 Symbol vn tornej trukt ry zv racieho pr stroja V dy si chr te zrak pou it m pr slu n ch skiel 5 Pr slu n EUR PSKA norma pre bezpe nos a kon trukc...

Страница 41: ...dobu pr strojom a na z klade menovit ho nap jacieho nap tia vytv rania zvaru udr iava od dielu kon tantn vzdialenos odpovedaj ci priemeru pou itej elektr dy pam tajte e elektr da Ustavte poistn skrut...

Страница 42: ...koles Iz okolja v katerem boste varili odstranite vse vnetljive materiale kot so les papir krpe itd NADOMESTNI DELI PO NARO ILU Zagotovite ustrezno prezra evanje prostora ali mehansko Kit za varjenje...

Страница 43: ...an z Na koncu varjenja zasukajte elektrodo rahlo nazaj glede na smer vodnikom za ozemljitev rumeno zelen napajalnega omre ja obdelave ter jo s hitrim gibom odmaknite s spoja tako da bo oblok Tabela 1...

Страница 44: ...CI Ne smije se variti na posudama pod pritiskom Komplet kota a Udaljiti od radnog mjesta sve zapaljive tvari npr drvo papir krpe itd PRIKLJU CI DOSTAVLJENI PO NARUD BI Osigurati prikladno izmjenjivan...

Страница 45: ...ektroda sa neutralnim sprovodnikom sa uzemljenjem za ispravno odr avanje dr ati elektrode za ti ene od vlage u prikladnim pakovanjima ili posudama UTIKA I UTI NICA Priklju iti na kabel za napajanje no...

Страница 46: ...Nenaudoti suvirinimo aparato dr gnose arba lapiose vietose suvirinimo aparat bet kokiems kitiems darbams kitokiems ar lyjant lietui nei pagal numatyt paskirt pavyzd iui vandentiekio Nenaudoti laid su...

Страница 47: ...ma naudoti 2 40 80 ranken 2 5 60 110 Tai galioja tiek pirmojo instaliavimo metu tiek vis suvirinimo aparato 3 2 80 160 naudojimo period 4 120 200 ______________________________________________________...

Страница 48: ...lt h daabi protseduuridest lubatud v rtuse Vaata ka IEC TEHNILISED TINGIMUSED v i CLC TS 62081 On vajalik et vastav eriala spetsialist m dab k ikide KAARKEEVITUSAPARAATIDE MONTAA JAKASUTAMINE instrume...

Страница 49: ...l on vajalik j lgida pakendil n idatud elektroodi tootja Pilt C poolt etten htud juhendeid kus on kirjeldatud elektroodide Pakkige keevitusaparaat lahti ja monteerige pakendiga kaasasolevad polaarsus...

Страница 50: ...tiek Lietot jam j b t pietieko i labi instru tam par metin anas izmantota speci la dro a platforma apar ta dro u izmanto anu un tam ir j b t inform tam par ar SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI...

Страница 51: ...un skait u noz mi j su is vads tiek savienots ar apstr d jamo deta u vai ar met la stendu metin anas apar ta prec zas tehnisko datu v rt bas var atrast uz uz kura t ir novietota tik tuvu apstr d jama...

Страница 52: ..._ RK RT J TEHNISK APKOPE RK RT JO TEHNISKO APKOPI VAR VEIKT TIKAI PIEREDZ JU AIS VAI KVALIFIC TS PERSON LS KURAM IR ZIN ANAS ELEKTROMEH NIKAS JOM ______________________________________________________...

Страница 53: ..._____________________________ ________________________________________________________________________________ 2 D DC F 3 ______________________________________________________________________________...

Страница 54: ...__________________________________________ DC 7 ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________...

Страница 55: ...3 Hovedstr mbryter 4 Gradert skale 1 Reglering av svetsstr m S 2 Lampa svets t nd 3 Huvudstr mbrytare 4 Graderad skala 1 GR 2 3 4 1 RU 2 3 4 1 Hegeszt ram be ll t sa H 2 Bekapcsolt llapot hegeszt t j...

Страница 56: ...56 FIG C FIG D FIG E FIG F...

Страница 57: ...ertaista j nnitett varten Andre muligheter til doble spenninger Andra m jligheter med dubbelsp nning A n d r a m jl i g h e t e r m e d d u b b e l s p n n i n g A t pvezet k egy b k tfesz lts g p ros...

Страница 58: ...NT CU INTENSITATE PREA SC ZUT PR D ZBYT NISKI P LI N ZK PROUD PR LI N ZKY PR D PRE IBEK ELEKTRI NI TOK PRESLABA STRUJA PER SILPNA SROV LIIGA MADAL VOOL STR VA IR P R K V JA ADVANCEMENT TOO FAST AVANZA...

Страница 59: ...en indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een...

Страница 60: ...v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa alej...

Отзывы: