Telcoma Automations TAG DX Скачать руководство пользователя страница 19

AUTOMATISMI PROFESSIONALI PER CANCELLI E GARAGE

PROFESSIONAL GARAGE DOOR AND GATE OPERATORS

DICHIARAZIONE CE

Il fabbricante:

Telcoma srl

Via L. Manzoni, 11 31015 - Z.I. Campidui - Conegliano (TV) - ITALY

DICHIARA che il prodotto

è conforme alle condizioni delle seguenti direttive CEE:

e che:

sono state applicate le seguenti (parti/clausole) di norme armonizzate:

e per le sole parti applicabili le norme

(Direttiva 98/37 CEE Allegato II, Parte B)

Il prodotto è costruito per essere incorporati in una macchina o per

essere assemblati con altri macchinari per costruire una macchina

considerata dalla Direttiva 98/37 CEE

E inoltre dichiara che non è consentito mettere in servizio il prodotto

fino a che la macchina in cui saranno incorporati o di cui diverranno

componenti sia stata identificata e ne sia stata dichiarata la conformità

alle condizioni della Direttiva 98/87 CEE e alla legislazione nazionale

che lo traspone, vale a dire fino a che il prodotto di cui alla presente
dichiarazione non formi un complesso unico con la macchina finale.

MOTORIDUTTORE

Conegliano, lì 03/06/2006

Serie “TAG”

Direttive 73/23 CEE Direttiva 93/68 CEE

Bassa Tensione

Direttiva 89/336 CEE Direttiva 92/31 CEE

Direttiva 92/31 CEE compatibilità Elettromagnetica

EN60335-1, EN 60204-1, EN 61000-6-3, EN61000-6-1

DECLARATION CE

The manufacturer:

EN12445 e EN12453

DICHIARAZIONE DEL FABBRICANTE

Telcoma srl

Via L. Manzoni, 11 31015 - Z.I. Campidui - Conegliano (TV) - ITALY

DECLARES that the products

are however conforming to the only applicable parts of this directive;

The following parts/clauses of the harmonised regulations have been

applied:

and for the only applicable parts the norms

(Directive 98/37/EEC, Attachment II, Part B)

Have been constructed to be incorporated in a machine or to be

assembled with other machinery to construct a machine as set out in

Directive 98/37/EEC

The manufacturer furthermore declares that it is not permitted to

operate the products until the machine in which they will be

incorporated or of which they will become components has been

identified and its conformity with the provisions set out in Directive

98/37/EEC and the national legislation has been declared, i.e. until the

products as set forth in this declaration form a single unit with the final

machine.

GEAR MOTOR DRIVE UNIT

Conegliano, lì 03/06/2006

“TAG”

Directive 73/23/EEC, Directive 93/68/EEC

Low Voltage

Directive 89/336/EEC, Directive 92/31/EEC

Directive 92/31/EEC Electromagnetic Compatibility

EN60335-1, EN60204-1, EN 61000-6-3, EN61000-6-1

EN12445 e EN12453

DECLARATION BY THE MANUFACTURER

Legale rappresentante

Augusto Silvio Brunello

Legal representative

Augusto Silvio Brunello

19

Содержание TAG DX

Страница 1: ...INSTALACIONES ELECTROMECHANICAL PISTON FOR SWING GATES INSTRUCTION HANDBOOK AND SP ARE P ARTS CA T ALOGUE THIS HANDBOOK IS INTENDED FOR QUALIFIED TECHNICAL INSTALLERS ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB F R...

Страница 2: ...ulo ADVERTENCIAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALACI N conserve estas instrucciones parafuturasconsultaciones Es un dispositivo que detecta continuamente la velocidadderotaci ndelmotor INFORMAZIONI GENERAL...

Страница 3: ...u daarom deze aanwijzingen aandachtigdoortelezenendaarbijspeciaalaandachtte schenken aan het hoofdstuk BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR HET INSTALLEREN en deze daarna te bewaren zodat ze in de toekomst...

Страница 4: ...enne 07 Clignotant 08 Panneaudesignalisation 09 But ed arr tvantauxenfermeture 10 S lecteur 11 Disjoncteurdiff rentiel 12 Interrupteurg n ral 13 Ligned alimentation 14 Logique lectroniquedecommande 15...

Страница 5: ...s uleinEinfahrt 05 Funksteuerung 06 Antenne 07 Blinkleuchte 08 Warnschild 09 Endanschlagamsichschlie endenTorfl gel 10 Schl sselschalter 11 Differentialschalter 12 Hauptschalter 13 Versorgungsleitung...

Страница 6: ...ancelaest bienequilibrada 4 La carrera de la hoja debe estar limitada tanto en la apertura como en el cierre por topes mec nicosfijadosalsuelo VERIFICHE PRELIMINARI CONTR LES PR LIMINAIRES CONTROLES P...

Страница 7: ...llingenplaats 3 Depoortisgoedinbalans 4 Het traject van de vleugel wordt zowel in opening als sluitstand begrensd door mechanische stops diestevigaandebodembevestigdzijn Fig 4 Abb 4 PRELIMINARY CHECKS...

Страница 8: ...oque el v stago del pist n en la posici n de atr s a fin de asegurarse que los espacios y la carrera del v stago sean suficientes Si no lograra obtener la medida deseada en la grapa trasera hay m s ag...

Страница 9: ...open en breng de zuigerstang naarachteren zodatuerzeker vanbentdatderuimte en deslaglengtevandestangvoldoendezijn Indien u er niet in mocht slagen de gewenste waarde te verkrijgen zijn er op de achter...

Страница 10: ...o Eseguire quindi le prove di impatto e variare la coppia del motore agendo sul trimmer di regolazione presente sulla centralina provvista di encoder vedi istruzioni centralina Se questo non fosse suf...

Страница 11: ...by means of the trimmer present on control units fitted with encoder see control unit instructions If this is not sufficient to remainwith thevalues inthegraph asspecifiedby the standards a soft rubbe...

Страница 12: ...2 V rifier que le portail ne rencontre pas de points de frottementdurantsacourse 3 V rifier que les proc dures de programmation de la logique lectronique ont t effectu es correctement et que la puiss...

Страница 13: ...Die Installationsma e berpr fen Abb 4 2 Sicherstellen dass das T or beim Lauf nicht auf Reibungspunktest t 3 Sicherstellen dass alle Programmierungsschritte der elektrischen Steuerung korrekt ausgef...

Страница 14: ...de risques r siduels non prot g setdel usageimproprepr visible b De la n cessit de couper l alimentation quand le nettoyage de la zone de l automatisme a lieu ou en cas de petites interventions de mai...

Страница 15: ...ng gereinigt wird oder kleine Instandhaltungen ausgef hrt werden wie z B neuerAnstrich c dass er die Automatisierung h ufig auf sichtbare Sch den zu berpr fen und ggf unverz glich den Installateurzube...

Страница 16: ...16 TAG...

Страница 17: ...NOTE...

Страница 18: ...NOTE...

Страница 19: ...gnetica EN60335 1 EN 60204 1 EN 61000 6 3 EN61000 6 1 DECLARATION CE The manufacturer EN12445 e EN12453 DICHIARAZIONE DEL FABBRICANTE Telcoma srl Via L Manzoni 11 31015 Z I Campidui Conegliano TV ITAL...

Страница 20: ...alfunctions caused by manufacturing faults and or defects The warranty is automatically annulled in the event of tampering with or incorrect use of the product During the period of warranty the compan...

Отзывы: