background image

20

UTILIZZO
1.  RIEMPITE IL BOLLITORE CON LA QUANTITÀ D’ACQUA 

DESIDERATA. 

(fig 6)

• 

Non riempire mai il bollitore quando è sulla sua base.

• 

Non riempire al disopra del livello massimo, né al disotto 

del livello minimo. Se il bollitore viene riempito troppo, può 

traboccare dell’acqua bollente.

• 

Non utilizzare senz’acqua.

• 

Verificare che il coperchio sia ben chiuso prima dell’utilizzo.

2.  POSIZIONATE IL BOLLITORE SULLA SUA BASE. INSERITE 

LA SPINA NELLA PRESA.

3.  PER I BOLLITORI MUNITI DI UN SELETTORE DI 

TEMPERATURE

Selezionate la temperatura in funzione delle vostre esigenze:

posizione   per l’acqua in ebollizione o posizione   per una 
temperatura ideale di degustazione immediata. 

(fig 7)

4.  PER ACCENDERE IL BOLLITORE

Bollitore premete il pulsante on/off posizionato sulla parte 

superiore o inferiore dell’impugnatura a seconda dei modelli. 

(fig 8)

5.  PER I BOLLITORI MUNITI DI UN SELETTORE DI 

TEMPERATURE

se passate rapidamente dalla posizione   alla posizione   

dopo il riscaldamento dell’acqua, il bollitore deve resettarsi. Se il 

tempo vi sembra lungo, potete aggiungere dell’acqua fredda per 

accelerare l’avvio del riscaldamento.

6.  IL BOLLITORE PUÒ ILLUMINARSI A SECONDA DEI 

MODELLI

7.  IL BOLLITORE SI SPEGNERÀ AUTOMATICAMENTE

non appena l’acqua arriverà ad ebollizione o alla temperatura 

selezionata. Potete spegnerlo manualmente, prima di toglierlo 

dalla sua base per servire. A seconda del modello, la luce interna 

e la spia luminosa si spegneranno nello stesso momento in cui 

l’acqua arriverà ad ebollizione. Assicurarsi che il pulsante on/

off sia sulla posizione off dopo l’ebollizione e che il bollitore sia 

spento prima di toglierlo dalla sua base.

• 

Non lasciare dell’acqua nel bollitore dopo l’utilizzo.

PULIZIA E MANUTENZIONE
PER PULIRE IL BOLLITORE

Staccate la spina.

Lasciatelo raffreddare e pulitelo con una spugnetta umida.

• 

Non immergere mai il bollitore, la sua base, il filo o la spina 

elettrica nell’acqua: le parti elettriche o l’interruttore non 

devono essere a contatto con l’acqua.

• 

Non utilizzare pagliette abrasive.

PER PULIRE IL FILTRO (A SECONDA DEL MODELLO) 

(fig 9)

Il filtro amovibile è costituito da una membrana che trattiene 

le particelle di calcare contenute nell'acqua evitando che 

si mescolino alla bevanda nella tazza. Il filtro non scioglie 

né elimina il calcare, mantenendo intatte tutte le proprietà 

dell'acqua.  Se si utilizza acqua molto calcarea, il filtro si intasa 

rapidamente (10-15 utilizzi). È pertanto essenziale lavarlo 

regolarmente. Se è bagnato, si consiglia di passarlo sotto l'acqua; 

se è asciutto, sfregatelo delicatamente. Se il calcare persiste 

eseguite il trattamento di decalcificazione.

DECALCIFICAZIONE

Decalcificate regolarmente il bollitore, preferibilmente 1 volta al 

mese, o più di frequente in caso di acqua molto calcarea.
•  Con aceto bianco comune a 8°: Versate nel bollitore 1/2 litro di 

aceto; Lasciate agire per 1 ora a freddo.

•  Con acido citrico: Fate bollire 1/2 litro d'acqua; Aggiungete 25 

g di acido citrico e lasciate agire per 15 minuti.

•  Con decalcificante per bollitori in plastica: seguite le 

indicazioni del produttore.

•  Svuotate il bollitore e sciacquatelo 5 o 6 volte. Se necessario, 

ripetete l'operazione.

Per decalcificare il filtro (a seconda del modello):

Immergete il filtro in aceto bianco o in acido citrico diluito.

• 

Eseguite il trattamento di decalcificazione attenendovi 

scrupolosamente al metodo raccomandato.

IN CASO DI PROBLEMI
SE IL BOLLITORE NON PRESENTA DANNI VISIBILI

•  Il bollitore non funziona o si arresta prima che l'acqua sia 

giunta a ebollizione.

 

– Verificate che il bollitore sia correttamente collegato alla 

corrente.

 

– Il bollitore è stato utilizzato senza acqua, oppure si è 

accumulato troppo calcare al suo interno, provocando 

l'attivazione del sistema di sicurezza che impedisce il 

funzionamento a secco: lasciate raffreddare il bollitore e 

riempitelo d'acqua. In caso di accumulazione di calcare, 

eseguite la decalcificazione.

Avviate l'apparecchio premendo l'interruttore on/off: il bollitore 

riprenderà a funzionare dopo 15 minuti circa.

•  L'acqua ha il sapore di plastica:

SE IL BOLLITORE È CADUTO, SE VI SONO FUORIUSCITE O SE 

IL CAVO ELETTRICO, LA SPINA O LO ZOCCOLO PRESENTANO 

DANNI VISIBILI

PREVENZIONE DEGLI INCIDENTI DOMESTICI

Nei bambini, anche una lieve ustione può talvolta essere 

pericolosa.

Insegnate ai vostri figli a prestare attenzione ai liquidi caldi che 

possono trovarsi in cucina. Assicuratevi che il bollitore e il cavo di 

alimentazione posizionati sulla superficie di lavoro si trovino fuori 

dalla portata dei bambini.

In 

caso di incidente

, mettete subito la parte ustionata sotto 

l'acqua fredda e, se necessario, consultate un medico.

• 

Per evitare qualsiasi incidente: evitate di tenere in braccio 

bambini o neonati mentre consumate o reggete in mano una 

bevanda calda.

SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE!

Il vostro apparecchio contiene numerosi materiali 

valorizzabili o riciclabili.

Lasciatelo in un punto di raccolta oppure in un Centro 

di Assistenza autorizzato affinché venga effettuato il 

trattamento più opportuno.

Содержание KO3718

Страница 1: ...IT PT DA NO SV FI EL TR MS ZH KO TH AR FA VI EN FR Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Tefal KO3718 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Bo...

Страница 2: ...1 auto 1 4 3 1 5 5 1 7 6 8 9 2 3...

Страница 3: ...nt re u des instructions quant l utilisation de l appareil en toute s curit et en comprennent bien les dangers potentiels Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet Cet appareil peu...

Страница 4: ...u potable AVERTISSEMENT La surface de l l ment chauffant pr sente une chaleur r siduelle apr s utilisation Assurez vous de ne toucher que la poign e de la bouilloire pendant la chauffe et jusqu au ref...

Страница 5: ...nt rieure ou le voyant lumineux s teindra en m me temps que l eau arrivera bullition S assurer que le bouton marche arr t est bien sur la position arr t apr s bullition et que la bouilloire est arr t...

Страница 6: ...given instructions about using the appliance safely and are fully aware of the dangers involved Cleaning and maintenance by the user should not be carried out by children unless they are at least 8 ye...

Страница 7: ...remove the filter when the appliance is filled with hot water Do not use any method to descale the kettle other than that recommended Keep the kettle and its power cord away from any source of heat fr...

Страница 8: ...the scale will not detach itself it will then need descaling DE SCALING De scale regularly preferably at least once a month or more frequently if your water is very hard Using white vinegar Fill the...

Страница 9: ...ie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Ger tes unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen Kinder d rfen das Ger t nicht als Spielzeug verwenden Die Reinigung und Pflege durch den...

Страница 10: ...erlegt werden das niemand dar ber stolpern kann Ziehen Sie nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung des Ger tes den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen Bei falschem Anschlu...

Страница 11: ...erkocher seinen Sockel das Stromkabel und den Stecker nicht ins Wasser die elektrischen Verbindungen und der Schalter d rfen nicht mit Wasser in Ber hrung geraten Benutzen Sie keine Scheuerpads REINIG...

Страница 12: ...ijzingen hebben gekregen hoe het apparaat veilig te gebruiken en de mogelijke gevaren begrijpen Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen...

Страница 13: ...magnetische Compatibiliteit Materialen in contact met voedingswaren Milieu Steek de stekker van het apparaat alleen in een geaard stopcontact Controleer of de spanning die op het typeplaatje van het a...

Страница 14: ...EINIGEN VAN UW WATERKOKER Haal de stekker uit het stopcontact Laat het apparaat afkoelen en maak het vervolgens schoon met een vochtige spons De waterkoker het voetstuk het snoer of de stekker nooit i...

Страница 15: ...or parte de una persona responsable y sean plenamente conscientes de los riesgos implicados Mantenga supervisados a los ni os para asegurarse de que no utilizan el aparato a modo de juguete Este apara...

Страница 16: ...or presenta calor residual tras la utilizaci n Aseg rese de manipular s lo el mango durante el calentamiento y hasta que el aparato se enfr e Su aparato ha sido dise ado nicamente para uso dom stico e...

Страница 17: ...RAR AUTOM TICAMENTE en cuanto el agua llegue a ebullici n o a la temperatura seleccionada Puede pararlo manualmente antes de retirarlo de su base para servir Seg n el modelo la luz interior y el indic...

Страница 18: ...iocare con l apparecchio Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et inferiore a 8 anni purch possano beneficiare di sorveglianza e istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano cos...

Страница 19: ...lizia e manutenzione ordinaria devono essere effettuati da un centro di servizio autorizzato Utilizzare esclusivamente per bollire acqua Tutti gli apparecchi sono soggetti a severe procedure di contro...

Страница 20: ...nte 10 15 utilizzi pertanto essenziale lavarlo regolarmente Se bagnato si consiglia di passarlo sotto l acqua se asciutto sfregatelo delicatamente Se il calcare persiste eseguite il trattamento di dec...

Страница 21: ...de que sejam supervisionadas ou tenham sido ensinadas a usar o aparelho em seguran a e tenham consci ncia dos perigos As crian as n o podem brincar com o aparelho Este aparelho pode ser utilizado por...

Страница 22: ...quecimento at que arrefe a O seu aparelho foi concebido apenas para uso dom stico dentro de casa a uma altitude abaixo dos 4000 m Para sua seguran a este aparelho est em conformidade com as normas e r...

Страница 23: ...s a fervura e que o jarro el ctrico se encontra desligado antes de o retirar da base N o deixe gua no jarro el ctrico ap s a sua utiliza o LIMPEZA E MANUTEN O PARA LIMPAR O JARRO EL CTRICO Desligue o...

Страница 24: ...r og opefter hvis de er under overv gning eller har f et instruktion i brugen af apparatet p forsvarlig m de og er klar over den forbundne risiko Reng ring og brugervedligeholdelse b r ikke udf res af...

Страница 25: ...t ud hvis der observeres unormale tilstande under brugen Tr k aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten V r altid p passelig n r apparatet er t ndt og v r navnlig forsigtig med den da...

Страница 26: ...ingssikring aktiveres Lad elkedlen k le ned og fyld den derefter op med vand T nd apparatet ved hj lp af afbryderen Kedlen begynder at virke efter ca 15 minutter Vandet smager af plast HVIS ELKEDLEN E...

Страница 27: ...edet av en forsvarlig voksen ADVARSEL V r varsom n r du h ndterer apparatet rengj ring fylling og helling Unng v skes l p kontaktene F lg alltid rengj ringsanvisningene ved rengj ring av apparatet Kob...

Страница 28: ...nn for p skynde starten p oppvarmingen 6 VANNKOKEREN LYSER AVHENGIG AV MODELL 7 VANNKOKEREN STOPPER AUTOMATISK s snart vannet begynner koke eller ved valgt temperatur Du kan stoppe den manuelt f r du...

Страница 29: ...nna apparat som en leksak Den h r apparaten f r anv ndas av barn ver 8 r f rutsatt att de anv nder den tillsammans med en vuxen eller har f tt instruktioner om hur den ska anv ndas p ett s kert s tt o...

Страница 30: ...faktiska anv ndningstester p slumpm ssigt utvalda apparater vilket kan f rklara eventuella sp r av anv ndning Anv nd aldrig skursvampar f r reng ring F r att ta loss kalkfiltret ta av vattenkokaren f...

Страница 31: ...med kalkavlagringar 10 15 anv ndningar Det r viktigt att reng ra det regelbundet Om det r fuktigt sk lj det under rinnande vatten om det r torrt borsta det f rsiktigt Det kan h nda att kalkavlagringa...

Страница 32: ...8 vuotiat lapset edellytt en ett he ovat aikuisen valvonnassa tai he ovat saaneet ohjausta laitteen turvallisessa k yt ss ja he ymm rt v t siihen liittyv t vaarat Alle 8 vuotiaat lapset eiv t saa teh...

Страница 33: ...aitteilla mik selitt mahdolliset k yt n j ljet l koskaan k yt hankaussieni laitteen puhdistamiseen Jos haluat poistaa kalkinpoistosuodattimen ota vedenkeitin alustaltaan ja anna laitteen j hty l koska...

Страница 34: ...uiva harjaa se varovasti Joskus kalkki ei l hde pois Menettele t ll in samoin kuin poistaessasi kalkkia itse laitteesta KALKINPOISTO Poista laitteesta kalkki s nn llisesti mieluiten kerran kuukaudessa...

Страница 35: ...35 8 8 8 EL...

Страница 36: ...36 4 000...

Страница 37: ...37 1 2 1 1 6 2 3 7 4 8 5 6 7 9 10 15 1 8 1 25 15 5 6 15 EL...

Страница 38: ...dirilmeksizin fiziksel duyusal veya zihinsel kapasiteleri zay f veya deneyim ve bilgi eksikli i olan ki iler ocuklar dahil taraf ndan kullan lmak zere tasarlanmam t r Bu cihaz 8 ya n alt ndaki ocuklar...

Страница 39: ...u s t c n z sadece kapa kilitli ekilde verilen taban ve kire z c filtre ile birlikte kullan lmal d r Asla su s t c s n taban n veya g kordonunu ve i ini suya veya ba ka bir s v ya dald rmay n G kordon...

Страница 40: ...t na sararak ayarlay n z Kordonu kertik i erisine s k t r n ekil 1 Toz i erebilece inden ilk iki kullan mdaki suyu d k n Su s t c s ve filtreyi ayr ayr durulay n KULLANIM 1 SU ISITICISINI STEN LEN M K...

Страница 41: ...geri d n t r lebilir malzemeyi i erir Onu yerel sivil at k toplama noktas na g t r n thalat Firma GROUPESEB STANBULA Dereboyu Cad Meydan Sokak No 1 BEYB G Z PLAZA Kat 12 Maslak STANBUL 0850 222 40 50...

Страница 42: ...s air maksimum dan tidak di bawah tanda paras air minimum Jika cerek terlalu penuh air mungkin terpercik keluar Jangan membuka tutup bila air sedang mendidih Cerek awak harus digunakan dengan penutup...

Страница 43: ...atau kaunter dapur untuk mengelakkan bahaya terjatuh ke atas lantai Jangan sentuh penapis atau penutup bila air sedang mendidih Juga berhati hati kerana badan cerek keluli tahan karat menjadi sangat p...

Страница 44: ...kan kerak karat pada penapis anda mengikut model Rendam penapis dalam cuka putih atau asid sitrik yang telah dicairkan Jangan sesekali menggunakan kaedah pembersihan kerak karat lain selain daripada y...

Страница 45: ...45 4000 1 2 1 1 6 2 3 7 4 8 5 6 7 9 10 15 1 2 1 1 2 25 15 5 6 15 ZH...

Страница 46: ...46 8 8 8...

Страница 47: ...47 4000 m 1 2 1 2 3 1 6 2 3 KO...

Страница 48: ...48 7 4 ON OFF 8 5 6 7 ON OFF OFF 9 10 15 1 1 2 25g 15 5 6 15...

Страница 49: ...49 8 8 8 TH...

Страница 50: ...50 4000 1 2 fig 1 1 fig 6 2 3 fig 7 4 fig 8 5 6 7...

Страница 51: ...51 fig 9 10 15 1 25 15 5 6 15 15 AR...

Страница 52: ...52 4000 1 1 2 2 1 1 1 6 2 2 3 3 7 4 4 8 5 5 6 6 7 7 9 15 10 25 15 6 5...

Страница 53: ...53 AR...

Страница 54: ...54 9 15 10 1 25 15 6 5 15...

Страница 55: ...55 4000 1 1 2 2 1 1 1 6 2 2 3 3 7 4 4 8 on off 5 5 6 6 7 7 off FA...

Страница 56: ...56 8 8 8...

Страница 57: ...g c s d ng thi t b n y l m ch i Thi t b n y c th c s d ng b i tr em t 8 tu i tr l n v i i u ki n l ph i gi m s t v c h ng d n v c ch s d ng thi t b an to n v hi u r v c c m i nguy hi m li n quan Tr em...

Страница 58: ...i u chu n v quy nh Ch th v i n p th p t ng th ch i n t V t li u ti p x c v i th c ph m M i tr ng v v Ch c m thi t b v o c m i n c n i t Ki m tra xem i n p ch b o tr n bi n th ng s c a thi t b c t ng n...

Страница 59: ...O D NG V SINH M C A B N Th o d y ra m ngu i v v sinh m b ng mi ng x p m Tuy t i kh ng c nh ng m d y ngu n ho c ph ch i n v o trong n c c c u n i i n ho c c ng t c kh ng c ti p x c v i n c Kh ng c s d...

Страница 60: ...T DA NO SV FI EL TR MS ZH KO TH AR FA VI EN FR p3 p5 p6 p8 p9 p11 p12 p14 p15 p17 p18 p20 p21 p23 p24 p26 p26 p28 p29 p31 p32 p34 p35 p38 p38 p41 p41 p44 p44 p46 p46 p48 p49 p51 p53 p51 p56 p54 p57 p5...

Отзывы: