TECO e-chill 1 Скачать руководство пользователя страница 9

12

13

CONDITIONS DE GARANTIE

Les appareils construits par TECO S.r.l. sont couverts par une GARANTIE, conformément aux dispositions législatives des pays dans 

lesquels sont commercialisées les machines.

Si, durant la période de validité, des dysfonctionnements ou des défauts couverts par la garantie se vérifient au niveau de parties de 

l’appareil, TECO S.r.l. procédera à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses, après avoir effectué des contrôles 

opportuns.

La garantie ne sera valable que sur présentation d’un document prouvant la date d’achat de l’appareil (facture, ticket de caisse ou 

équivalent) au revendeur ou à un centre d’assistance agréé TECO.

ATTENTION
Il est rappelé que toute intervention de modification effectuée par l’utilisateur, sans l’autorisation écrite expli-
cite de TECO S.r.l., entraîne l’annulation de la garantie et décharge TECO s.r.l. de toute responsabilité en cas de 
dommages provoqués par le produit défectueux.
De même, la garantie est annulée en cas d’utilisation de pièces de rechange non originales ou différentes des 

composants expressément indiqués par TECO S.r.l..

L’étiquette apposée sur ce produit et représentant une poubelle à roulettes rayée indique que le produit ne peut être mis 

au rebut avec les déchets domestiques normaux. Afin d’éviter d’éventuels dommages au niveau de l’environnement ou de 

la vie humaine, veuillez séparer ce produit des autres déchets de manière à garantir qu’il soit recyclé de manière sûre au 

niveau environnemental. Pour plus de détails sur les sites de collecte existants, veuillez contacter l’administration locale ou 

le détaillant auprès duquel vous avez acheté ce produit.

This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC of EUROPEAN PARLIAMENT and THE 
COUNCIL OF 27January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the 
various national legal systems. For other countries, please contact your local government to investigate the possibility of recycling your product.

DECLARATION           DE CONFORMITE

LA SOUSSIGNEE

TECO S.R.L. – TECHNOLOGIES DE REFRIGERATION

Siège Légal, Administratif et Commercial: Via A. Sansovino, 35 - 48124 RAVENNA - d’Identification Fiscale et Code T.V.A. 01075610392

DECLARE SOUS SA PROPRE RESPONSABILITE QUE LE NOUVEAU PRODUIT : MOD. : e-Chill-1, e-Chill-2, e-Chill-3

AUQUEL SE REFERE CETTE DECLARATION EST CONFORME AUX DISPOSITIONS SUIVANTES:

- DIRECTIVE SUR LA COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 2004/108/CE

- DIRECTIVE BASSE TENSION (SECURITE DES APPAREILS ELECTRIQUES) 2006/95/CE

A ETE REALISE CONFORMEMENT AUX NORMES HARMONISEES SUIVANTES:

Sécurité

Code de la Norme Utilisée: EN 60335 - 1 / EN 60335 - 2 - 55 ET MODIFICATIONS SUCCESSIVES

Compatibilité Electromagnétique

Code de la Norme Utilisée: EN 61000 - 6 - 1 / EN 61000 - 6 - 3 ET MODIFICATIONS SUCCESSIVES

TECO S.r.l

Via A. Sansovino, 35 48124 Ravenna - ITALY

Tel.: +39 0544 408333 - Fax: +39 0544 280084

www.tecosrl.com

Turci Bruno

Administrateur unique

RAVENNE 18/01/2011

Bedienungsanleitung Modelle: e-chill 1 - e-chill 2 - e-chill 3 

Achtung: Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter sechs Jahren geeignet.

Kinder stets beaufsichtigen, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen bestimmt, es sei denn, 

sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht bzw. in die Verwendung des Gerätes ein-

gewiesen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung für den zukünftigen Gebrauch sorgfältig auf.
Bitte  bewahren  Sie  die  Verpackung  für  die  eventuelle  zukünftige  Weitergabe  oder  anderweitige  Verwendung  des 

Gerätes auf.

Inhalt der Verpackung

E-chill, Transformator, Fernbedienung mit Halterung, 2 AAA-Batterien , Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

Falls das Gerät beim Transport Schaden erleidet, darf es nicht installiert werden bzw. dürfen keine Reparaturversuche dur-

chgeführt werden. 

Keinesfalls die Finger oder andere Fremdkörper in das Belüftungsgitter einführen. Dies könnte zu Verletzungen aufgrund der 

rotierenden Flügel führen. 

Das Stromkabel nicht verkratzen und nicht daran ziehen. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss der Transformator 

ausgewechselt werden. 

Falls eine Störung (Brandgeruch usw.) festgestellt wird, die Stromversorgung unterbrechen und an den Händler wenden. 

Wenn das Gerät trotz der Störung weiterverwendet wird, besteht die Gefahr von Bränden, Beschädigung usw. 

Reparaturen dürfen niemals durch den Benutzer, sondern nur durch Fachpersonal erfolgen. Wenn sie nicht korrekt durch-

geführt werden, besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen. 

Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten am Aquarium muss stets die Stromversorgung unterbrochen werden. 

Das Gerät niemals Witterungseinflüssen oder direkten Wärmequellen aussetzen. Es kann bei einer Umgebungstemperatur 

zwischen 15°C und 35°C verwendet werden.

Überprüfen, ob die Merkmale der Stromversorgung mit den Angaben auf dem Datenschild des Transformators übereinstim-

men (siehe den entsprechenden Abschnitt in dieser Anleitung).

Schild mit technischen Daten

!

e-chill 1

e-chill 2

e-chill 3

Stromversorgung

12Vdc / 0,8A

12Vdc / 1,3A

12Vdc / 1,8A

Transformator

230V / 50Hz - 115V / 60Hz - 100V / 50-60Hz

Schalldruckpegel

0,5 kg

0,75 kg

1 kg

Gewicht

130 x 220 x 200(h)mm

200 x 220 x 200(h)mm

390 x 220 x 200(h)mm

Technische Merkmale

Transformator

• 

Modell

• 

Seriennummer

• 

Stromversorgung

• 

Die Angaben haben lediglich Hinweischarakter und können von TECO ohne Vorankündi-

gung geändert werden.

Schild mit technischen 

Daten

Содержание e-chill 1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ito il trasformatore Se si avverte un anomalia odore di bruciato ecc disconnettere l alimentazione e contattare il rivenditore Se l unit continua ad operare in regime di anomalia si pu incorrere in ri...

Страница 4: ...ivello acqua in vasca Una volta effettuata questa operazione l allarme si azzerer automaticamente E1 sul display dell e chill e avviso sonoro La sonda di livello acqua guasta Rivolgersi al rivenditore...

Страница 5: ...DIRETTIVA COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA 2004 108 CE DIRETTIVA SICUREZZA BASSA TENSIONE 2006 95 CE E STATO REALIZZATO SECONDO LE SEGUENTI NORME ARMONIZZATE Sicurezza Codice della Norma utilizzata EN 6...

Страница 6: ...the section entitled thermostat settings Each time the buttons are pressed the e chill will emit an acoustic confirmation signal The display of the remote control shows the temperature set NB if the...

Страница 7: ...ND SUBSEQUENT AMENDMENTS Electromagnetic Compatibility Code of the Standard used EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 40833...

Страница 8: ...um Au terme de cette op ration l alarme est automatiquement r initialis e Message E1 sur l afficheur de l e chill et alarme sonore La sonde du niveau d eau est en panne S adresser au revendeur pour qu...

Страница 9: ...SUCCESSIVES Compatibilit Electromagn tique Code de la Norme Utilis e EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 ET MODIFICATIONS SUCCESSIVES TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 408333 Fax 39...

Страница 10: ...estellten Wert Den Wasserstand im Becken wiederherstellen Ist dies erfolgt wird der Alarm automatisch zur ckgesetzt E1 auf dem Display von e chill und akustisches Signal Der F llstandssensor ist defek...

Страница 11: ...DE Sicherheit Nummer der angewandten Norm EN 60335 1 EN 60335 2 55 MIT NACHFOLGENDEN NDERUNGEN Elektromagnetische Vertr glichkeit Nummer der angewandten Norm EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 MIT NACHFOLGENDE...

Страница 12: ...l vaso Una vez efectuada esta operaci n la alarma se reinicia autom ticamente E1 en el display del e chill y aviso sonoro La sonda de nivel est rota Ponerse en contacto con el revendedor para cambiar...

Страница 13: ...ZADAS Seguridad C digo de la Norma utilizada EN 60335 1 EN 60335 2 55 Y MODIFICACIONES SUCESIVAS Compatibilidad Electromagn tica C digo de la Norma utilizada EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 Y MODIFICACIONES...

Страница 14: ...pera o o alarme cessar automaticamente E1 no display do e chill e aviso sonoro A sonda de n vel da gua est defeituosa Dirigir se ao revendedor para substituir a sonda E2 no display do e chill e aviso...

Страница 15: ...S HARMONIZADAS Seguran a C digo da Norma utilizada EN 60335 1 EN 60335 2 55 E SUCESSIVAS MODIFICA ES Compatibilidade Electromagn tica C digo da Norma utilizada EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 E SUCESSIVAS M...

Страница 16: ...tirildikten sonra alarm otomatik olarak devre d b rak l r E chill display zerindeki E1 g r nt lenmesi ve sesli uyar Su seviye sondas hasarl d r Sonday de i tirmek i in sat c ya ba vurunuz E chill disp...

Страница 17: ...idir AB UYGUNLUK BEYANI A A IDA ADI BULUNAN TECO S R L SO UTMA TEKNOLOJ LER TECO S R L SO UTMA TEKNOLOJ LER Hukuki dari ve Ticari Merkez Via A Sansovino 35 48124 RAVENNA C F P IVA 01075610392 BU BEYAN...

Страница 18: ...chill D 5 SET SET 7 8 e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C chill 0 2 C 5 SET 7 8 E i 9 10 1 2 3 6 4 AL e chill E1 e chill E2 e chill 9 10 e chill chill 7 9 e chill L_0 7 9 E chill 8 10 e chill t_0 8 10 E c...

Страница 19: ...EN 61000 6 3 TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 408333 Fax 39 0544 280084 www tecosrl com Turci Bruno 18 01 2011 e chill 1 e chill 2 e chill 3 6 E chill AAA 4 2 15 C 35 C e...

Страница 20: ...ED D SET 5 SET 7 8 E e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C 0 2 C e chill SET 5 7 8 E 9 10 1 2 3 6 e chill AL e chill E1 e chill E2 9 10 e chill e chill 7 9 e chill L_0 7 9 E e chill 8 10 e chill t_0 8 10 E...

Страница 21: ...0 x 200 h mm 200 x 220 x 200 h mm 390 x 220 x 200 h mm TECO TECO TECO TECO TECO TECO TECO TECO S R L TECO Via A Sansovino 35 48124 RAVENNA 01075610392 e Chill 1 e Chill 2 e Chill 3 EMC 2004 108 EC 200...

Страница 22: ...led D 5 SET SET 7 8 E e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C 0 2 C e chill SET 5 7 8 E 9 10 1 2 3 6 e chill AL e chill E1 e chill E2 9 10 e chill e chill 7 9 e chill L_0 e chill 8 10 e chill t_0 8 10 E e ch...

Страница 23: ...nsovino 35 48124 RAVENNA 01075610392 MOD e Chill 1 e Chill 2 e Chill 3 2004 108 CE 2006 95 CE EN 60335 1 EN 60335 2 55 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 3...

Страница 24: ......

Отзывы: