TECO e-chill 1 Скачать руководство пользователя страница 4

2

3

1

5

Installazione

Estrarre con cautela l’e-chill ed il telecomando dall’imballo.

Fissare l’e-chill all’acquario tramite l’apposita leva di bloccaggio (1), senza forzarla, e far combaciare la superficie 

d’appoggio (2) al bordo dell’acquario. Figura A.

Abbassare la sonda di livello (3) ed immergerla facendo coincidere l’anello (4) con il livello minimo d’acqua desi-

derato. Figura B.

Abbassare completamente la sonda di temperatura acqua (5). Figura B.

Regolare l’inclinazione dei ventilatori in accordo alle proprie necessità. Figura C

Collegare il jack (6) all’e-chill e successivamente il trasformatore alla rete elettrica, il led verde di presenza rete si 

accende. Figura D

Impostazioni termostato

Calibrare la sonda

Tenere premuto il tasto SET per 5 secondi per entrare nel menu, premere nuovamente SET, verrà visualizzata la tem-
peratura acqua rilevata dalla sonda. Agire sulle frecce (7-8) per modificare tale valore e farlo coincidere con quello 
riscontrato dal termometro (non incluso). Il nuovo valore verrà automaticamente memorizzato dopo pochi secondi. 
Figura E

Nel caso in cui l’e-chill venga utilizzato come economizzatore, quindi in combinazione ad  un 

refrigeratore, calibrare la sonda con il valore riportato sul display del refrigeratore.

Impostare la temperatura

Premere il pulsante SET  ed agire sulle frecce (7-8). Dopo pochi secondi il valore viene automaticamente memorizzato 
e sul display appare la temperatura acqua attualmente rilevata dalla sonda. Figura E

Isteresi

L’isteresi è l’intervallo di temperatura che determina l’accensione e lo spegnimento dell’e-chill. Il valore preimpostato 
è di 0,2°C. L’e-chill entrerà quindi in funzione quando la temperatura acqua sarà di 0,2°C superiore rispetto a quella 
impostata. Per modificare questo valore tenere premuto il pulsante SET per 5 secondi per entrare nel menu ed agire 
sulle frecce (7-8). Il nuovo valore verrà automaticamente memorizzato dopo pochi secondi. Figura E

Velocità ventilatori

Agire sui pulsanti 

-

 e 

 (9-10) per incrementare o decrementare la velocità dei ventilatori.

1

2

3

6

Avvisi ed Allarmi

AL sul display dell’e-chill e avviso sonoro

Il livello acqua è inferiore rispetto a quello impostato.

Ristabilire il livello acqua in vasca. Una volta effettuata questa operazione l’allarme si azzererà automaticamente.

E1 sul display dell’e-chill e avviso sonoro

La sonda di livello acqua è guasta.

Rivolgersi al rivenditore per sostituire la sonda.

E2 sul display dell’e-chill e avviso sonoro

La sonda di temperatura è guasta.

Rivolgersi al proprio rivenditore per sostituire la sonda.

L’avviso sonoro può essere disattivato premendo contemporaneamente i tasti 

-

 e 

+

 (9-10). L’allarme rimane visua-

lizzato sul display dell’e-chill.

Quando uno degli allarmi di cui sopra appare sul display i ventilatori cessano di funzionare. La regolare attività 

riprenderà quando sarà ripristinata la funzionalità dell’e-chill.

Gli allarmai NON vengono visualizzati sul display del telecomando

Funzioni avanzate

Escludere la sonda di livello

La sonda di livello acqua può essere esclusa premendo contemporaneamente i tasti 7-9. Sul display dell’e-chill verrà 

visualizzato l’avviso L_0 alternato alla temperatura acqua.

Per ripristinare questa funzione premere nuovamente i tasti 7-9. Figura E

L’e-chill si accenderà e spegnerà in funzione alla temperatura impostata, il livello minimo acqua non verrà tenuto in 

considerazione.

Escludere la sonda di temperatura acqua

La sonda di temperatura acqua può essere esclusa premendo contemporaneamente i tasti 8-10. sul display dell’e-

chill verrà visualizzato l’avviso t_0. per ripristinare questa funzione premere nuovamente i tasti 8-10. Figura E

L’e-chill sarà costantemente in funzione, la temperature acqua non verrà tenuta in considerazione, ne visualizzata. 

L’e-chill si arresterà solo quando il livello acqua sarà inferiore a quello impostato.

Escludendo entrambe le sonde l’e-chill sarà costantemente in funzione e sul display verranno visualizzati gli avvisi L_0 

e t_0.

Telecomando

Inserire le due pile in dotazione rispettando la polarità

Tramite il telecomando è possibile impostare la temperatura desiderata e la velocità dei ventilatori ( seguire le istruzio-
ni riportate nei relativi paragrafi della sezione “impostazioni termostato”). Ad ogni pressione dei tasti l’e-chill emetterà 

un segnale acustico di conferma.

Sul display del telecomando viene visualizzata la temperatura impostata.

ATTENZIONE: se la temperatura viene impostata sul termostato dell’e-chill il telecomando NON  si aggiorna.

Sul display non vengono visualizzati gli Avvisi ed Allarmi (vedi sezione relativa).

!

!

!

!

!

4

!

1

2

!

!

Содержание e-chill 1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ito il trasformatore Se si avverte un anomalia odore di bruciato ecc disconnettere l alimentazione e contattare il rivenditore Se l unit continua ad operare in regime di anomalia si pu incorrere in ri...

Страница 4: ...ivello acqua in vasca Una volta effettuata questa operazione l allarme si azzerer automaticamente E1 sul display dell e chill e avviso sonoro La sonda di livello acqua guasta Rivolgersi al rivenditore...

Страница 5: ...DIRETTIVA COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA 2004 108 CE DIRETTIVA SICUREZZA BASSA TENSIONE 2006 95 CE E STATO REALIZZATO SECONDO LE SEGUENTI NORME ARMONIZZATE Sicurezza Codice della Norma utilizzata EN 6...

Страница 6: ...the section entitled thermostat settings Each time the buttons are pressed the e chill will emit an acoustic confirmation signal The display of the remote control shows the temperature set NB if the...

Страница 7: ...ND SUBSEQUENT AMENDMENTS Electromagnetic Compatibility Code of the Standard used EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 40833...

Страница 8: ...um Au terme de cette op ration l alarme est automatiquement r initialis e Message E1 sur l afficheur de l e chill et alarme sonore La sonde du niveau d eau est en panne S adresser au revendeur pour qu...

Страница 9: ...SUCCESSIVES Compatibilit Electromagn tique Code de la Norme Utilis e EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 ET MODIFICATIONS SUCCESSIVES TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 408333 Fax 39...

Страница 10: ...estellten Wert Den Wasserstand im Becken wiederherstellen Ist dies erfolgt wird der Alarm automatisch zur ckgesetzt E1 auf dem Display von e chill und akustisches Signal Der F llstandssensor ist defek...

Страница 11: ...DE Sicherheit Nummer der angewandten Norm EN 60335 1 EN 60335 2 55 MIT NACHFOLGENDEN NDERUNGEN Elektromagnetische Vertr glichkeit Nummer der angewandten Norm EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 MIT NACHFOLGENDE...

Страница 12: ...l vaso Una vez efectuada esta operaci n la alarma se reinicia autom ticamente E1 en el display del e chill y aviso sonoro La sonda de nivel est rota Ponerse en contacto con el revendedor para cambiar...

Страница 13: ...ZADAS Seguridad C digo de la Norma utilizada EN 60335 1 EN 60335 2 55 Y MODIFICACIONES SUCESIVAS Compatibilidad Electromagn tica C digo de la Norma utilizada EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 Y MODIFICACIONES...

Страница 14: ...pera o o alarme cessar automaticamente E1 no display do e chill e aviso sonoro A sonda de n vel da gua est defeituosa Dirigir se ao revendedor para substituir a sonda E2 no display do e chill e aviso...

Страница 15: ...S HARMONIZADAS Seguran a C digo da Norma utilizada EN 60335 1 EN 60335 2 55 E SUCESSIVAS MODIFICA ES Compatibilidade Electromagn tica C digo da Norma utilizada EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 E SUCESSIVAS M...

Страница 16: ...tirildikten sonra alarm otomatik olarak devre d b rak l r E chill display zerindeki E1 g r nt lenmesi ve sesli uyar Su seviye sondas hasarl d r Sonday de i tirmek i in sat c ya ba vurunuz E chill disp...

Страница 17: ...idir AB UYGUNLUK BEYANI A A IDA ADI BULUNAN TECO S R L SO UTMA TEKNOLOJ LER TECO S R L SO UTMA TEKNOLOJ LER Hukuki dari ve Ticari Merkez Via A Sansovino 35 48124 RAVENNA C F P IVA 01075610392 BU BEYAN...

Страница 18: ...chill D 5 SET SET 7 8 e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C chill 0 2 C 5 SET 7 8 E i 9 10 1 2 3 6 4 AL e chill E1 e chill E2 e chill 9 10 e chill chill 7 9 e chill L_0 7 9 E chill 8 10 e chill t_0 8 10 E c...

Страница 19: ...EN 61000 6 3 TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 408333 Fax 39 0544 280084 www tecosrl com Turci Bruno 18 01 2011 e chill 1 e chill 2 e chill 3 6 E chill AAA 4 2 15 C 35 C e...

Страница 20: ...ED D SET 5 SET 7 8 E e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C 0 2 C e chill SET 5 7 8 E 9 10 1 2 3 6 e chill AL e chill E1 e chill E2 9 10 e chill e chill 7 9 e chill L_0 7 9 E e chill 8 10 e chill t_0 8 10 E...

Страница 21: ...0 x 200 h mm 200 x 220 x 200 h mm 390 x 220 x 200 h mm TECO TECO TECO TECO TECO TECO TECO TECO S R L TECO Via A Sansovino 35 48124 RAVENNA 01075610392 e Chill 1 e Chill 2 e Chill 3 EMC 2004 108 EC 200...

Страница 22: ...led D 5 SET SET 7 8 E e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C 0 2 C e chill SET 5 7 8 E 9 10 1 2 3 6 e chill AL e chill E1 e chill E2 9 10 e chill e chill 7 9 e chill L_0 e chill 8 10 e chill t_0 8 10 E e ch...

Страница 23: ...nsovino 35 48124 RAVENNA 01075610392 MOD e Chill 1 e Chill 2 e Chill 3 2004 108 CE 2006 95 CE EN 60335 1 EN 60335 2 55 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 3...

Страница 24: ......

Отзывы: