background image

8

9

WARRANTY CONDITIONS

The devices made by TECO S.r.l. are covered by a GUARANTEE, as stipulated in the legal regulations of the country in which the 

machines are sold. 

If, during the period of validity, the device should prove defective or faulty as per the cases outlined in the guarantee, TECO S.r.l. will 

take suitable steps to check the device and repair or replace any defective parts. 

In order for the guarantee to be recognised, it is necessary to obtain a document proving the date on which the device was purchased 

(invoice, tax receipt or equivalent) from your retailer or an authorised TECO assistance centre.

NB

Please note that any modifications made by the user without the explicit written authorisation of TECO S.r.l. shall 
result in the guarantee being void, and in TECO s.r.l. being relieved of any responsibility for damages caused 
by a defective product.

The same considerations apply if spare parts that are not original, or which differ to those explicitly indicated 
by TECO S.r.l., are used.

The crossed out wheeled bin label that can be found on your product indicates that this product should not be disposed of 

via the normal household waste stream. To prevent possible harm to the environment or human health please separate this 

product from other waste streams to ensure that it can be recycled in an environmentally sound manner. For more details on 

available collection facilities please contact your local government office or the retailer where you purchased this product.

This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC of EUROPEAN PARLIAMENT and THE 
COUNCIL OF 27January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the 
various national legal systems. For other countries, please contact your local government to investigate the possibility of recycling your product.

   DECLARATION OF CONFORMITY

THE UNDERSIGNED

TECO S.R.L. – REFRIGERATION TECHNOLOGIES

STECO S.R.L. – REFRIGERATION TECHNOLOGIES

Legal, Administrative and Commercial Premises: Via A. Sansovino, 35 - 48124 RAVENNA – Tax Code and VAT no. 01075610392

DECLARES, ASSUMING FULL RESPONSIBILITY, THAT THE NEW PRODUCT: MOD.: e-chill1, e-chill2, e-chill3

TO WHICH THIS DECLARATION REFERS COMPLIES WITH THE FOLLOWING PROVISIONS:

- ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE 2004/108/EC

- LOW VOLTAGE SAFETY DIRECTIVE 2006/95/EC

IT HAS BEEN PRODUCED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING HARMONIZED STANDARDS:

Safety

Code of the Standard used: EN 60335 - 1 / EN 60335 - 2 - 55 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS

Electromagnetic Compatibility 

Code of the Standard used: EN 61000 - 6 - 1 / EN 61000 - 6 - 3 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS

TECO S.r.l

Via A. Sansovino, 35 48124 Ravenna - ITALY

Tel.: +39 0544 408333 - Fax: +39 0544 280084

www.tecosrl.com

Turci Bruno

Sole administrator 

RAVENNA 18/01/2011

Manuel d’utilisation pour les modèles: e-chill 1 - e-chill 2 - e-chill 3 

Attention, ce produit n’est pas adapté aux enfants de moins de six ans.

Garder les enfants sous surveillance pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, senso-

rielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, à moins d’être supervisées ou instruites 

quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Conserver ces instructions pour toute référence future.
Conserver l’emballage pour toute manutention future.

Contenu de l’emballage

E-chill, transformateur, télécommande avec support, 2 piles AAA, manuel d’utilisation

Sécurité

Ne pas installer ni tenter de réparer le produit si celui-ci a subi des dégâts durant le transport.

Ne pas introduire les doigts ni des corps étrangers à l’intérieur des grilles d’aération pour éviter les 

accidents dus à la rotation des pales.

Ne pas érafler ni tirer le cordon d’alimentation. Remplacer le transformateur si le cordon d’alimentation est endommagé. 

En cas d’anomalie (odeur de brûlé, etc.), débrancher le cordon d’alimentation et contacter le revendeur. Si l’appareil 

continue à fonctionner en présence d’une anomalie, on risque de provoquer un incendie, des dommages, etc. 

Les réparations ne doivent en aucun cas être effectuées par l’utilisateur ; le cas échéant, confier l’appareil à du personnel 

technique. Si les réparations ne sont pas correctement effectuées, on risque de provoquer un incendie, une électrocution, etc. 

Débrancher le cordon d’alimentation avant toute intervention d’entretien sur l’aquarium.

Ne pas exposer l’appareil aux intempéries ni à des sources directes de chaleur. L’appareil peut être utilisé à une tem-

pérature ambiante de 15° C à 35° C. 

S’assurer que les caractéristiques de l’alimentation électrique correspondent à celles figurant sur l’étiquette des données 

techniques du transformateur (voir le paragraphe correspondant).

Etiquette des données techniques

!

e-chill 1

e-chill 2

e-chill 3

Alimentation

12Vdc / 0,8A

12Vdc / 1,3A

12Vdc / 1,8A

Transformateur

230V / 50Hz - 115V / 60Hz - 100V / 50-60Hz

Poids

0,5 kg

0,75 kg

1 kg

Dimensions

130 x 220 x 200(h)mm

200 x 220 x 200(h)mm

390 x 220 x 200(h)mm

Caractéristiques techniques

Transformateur

• 

Modèle

• 

Numéro de série

• 

Alimentation

• 

Les données sont fournies à titre indicatif et peuvent être modifiées par TECO sans préavis.

Etiquette des données 

techniques

Содержание e-chill 1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ito il trasformatore Se si avverte un anomalia odore di bruciato ecc disconnettere l alimentazione e contattare il rivenditore Se l unit continua ad operare in regime di anomalia si pu incorrere in ri...

Страница 4: ...ivello acqua in vasca Una volta effettuata questa operazione l allarme si azzerer automaticamente E1 sul display dell e chill e avviso sonoro La sonda di livello acqua guasta Rivolgersi al rivenditore...

Страница 5: ...DIRETTIVA COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA 2004 108 CE DIRETTIVA SICUREZZA BASSA TENSIONE 2006 95 CE E STATO REALIZZATO SECONDO LE SEGUENTI NORME ARMONIZZATE Sicurezza Codice della Norma utilizzata EN 6...

Страница 6: ...the section entitled thermostat settings Each time the buttons are pressed the e chill will emit an acoustic confirmation signal The display of the remote control shows the temperature set NB if the...

Страница 7: ...ND SUBSEQUENT AMENDMENTS Electromagnetic Compatibility Code of the Standard used EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 40833...

Страница 8: ...um Au terme de cette op ration l alarme est automatiquement r initialis e Message E1 sur l afficheur de l e chill et alarme sonore La sonde du niveau d eau est en panne S adresser au revendeur pour qu...

Страница 9: ...SUCCESSIVES Compatibilit Electromagn tique Code de la Norme Utilis e EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 ET MODIFICATIONS SUCCESSIVES TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 408333 Fax 39...

Страница 10: ...estellten Wert Den Wasserstand im Becken wiederherstellen Ist dies erfolgt wird der Alarm automatisch zur ckgesetzt E1 auf dem Display von e chill und akustisches Signal Der F llstandssensor ist defek...

Страница 11: ...DE Sicherheit Nummer der angewandten Norm EN 60335 1 EN 60335 2 55 MIT NACHFOLGENDEN NDERUNGEN Elektromagnetische Vertr glichkeit Nummer der angewandten Norm EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 MIT NACHFOLGENDE...

Страница 12: ...l vaso Una vez efectuada esta operaci n la alarma se reinicia autom ticamente E1 en el display del e chill y aviso sonoro La sonda de nivel est rota Ponerse en contacto con el revendedor para cambiar...

Страница 13: ...ZADAS Seguridad C digo de la Norma utilizada EN 60335 1 EN 60335 2 55 Y MODIFICACIONES SUCESIVAS Compatibilidad Electromagn tica C digo de la Norma utilizada EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 Y MODIFICACIONES...

Страница 14: ...pera o o alarme cessar automaticamente E1 no display do e chill e aviso sonoro A sonda de n vel da gua est defeituosa Dirigir se ao revendedor para substituir a sonda E2 no display do e chill e aviso...

Страница 15: ...S HARMONIZADAS Seguran a C digo da Norma utilizada EN 60335 1 EN 60335 2 55 E SUCESSIVAS MODIFICA ES Compatibilidade Electromagn tica C digo da Norma utilizada EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 E SUCESSIVAS M...

Страница 16: ...tirildikten sonra alarm otomatik olarak devre d b rak l r E chill display zerindeki E1 g r nt lenmesi ve sesli uyar Su seviye sondas hasarl d r Sonday de i tirmek i in sat c ya ba vurunuz E chill disp...

Страница 17: ...idir AB UYGUNLUK BEYANI A A IDA ADI BULUNAN TECO S R L SO UTMA TEKNOLOJ LER TECO S R L SO UTMA TEKNOLOJ LER Hukuki dari ve Ticari Merkez Via A Sansovino 35 48124 RAVENNA C F P IVA 01075610392 BU BEYAN...

Страница 18: ...chill D 5 SET SET 7 8 e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C chill 0 2 C 5 SET 7 8 E i 9 10 1 2 3 6 4 AL e chill E1 e chill E2 e chill 9 10 e chill chill 7 9 e chill L_0 7 9 E chill 8 10 e chill t_0 8 10 E c...

Страница 19: ...EN 61000 6 3 TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 408333 Fax 39 0544 280084 www tecosrl com Turci Bruno 18 01 2011 e chill 1 e chill 2 e chill 3 6 E chill AAA 4 2 15 C 35 C e...

Страница 20: ...ED D SET 5 SET 7 8 E e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C 0 2 C e chill SET 5 7 8 E 9 10 1 2 3 6 e chill AL e chill E1 e chill E2 9 10 e chill e chill 7 9 e chill L_0 7 9 E e chill 8 10 e chill t_0 8 10 E...

Страница 21: ...0 x 200 h mm 200 x 220 x 200 h mm 390 x 220 x 200 h mm TECO TECO TECO TECO TECO TECO TECO TECO S R L TECO Via A Sansovino 35 48124 RAVENNA 01075610392 e Chill 1 e Chill 2 e Chill 3 EMC 2004 108 EC 200...

Страница 22: ...led D 5 SET SET 7 8 E e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C 0 2 C e chill SET 5 7 8 E 9 10 1 2 3 6 e chill AL e chill E1 e chill E2 9 10 e chill e chill 7 9 e chill L_0 e chill 8 10 e chill t_0 8 10 E e ch...

Страница 23: ...nsovino 35 48124 RAVENNA 01075610392 MOD e Chill 1 e Chill 2 e Chill 3 2004 108 CE 2006 95 CE EN 60335 1 EN 60335 2 55 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 3...

Страница 24: ......

Отзывы: