background image

24

25

CONDIÇÕES DE GARANTIA

As aparelhagens fabricadas pela TECO S.r.l. são cobertas por GARANTIA, como previsto nas disposições legislativas do país no qual 

as máquinas são comercializadas.

Se durante o período de validade se verificarem funcionamentos defeituosos ou defeitos de partes da aparelhagem, que façam parte 

dos casos indicados na garantia, a TECO S.r.l., após as oportunas verificações na aparelhagem, reparará ou substituirá as partes 

defeituosas.

Para obter o reconhecimento da garantia é necessário apresentar um documento que comprove a data de compra do aparelho (fac-

tura, recibo fiscal ou equivalente) ao próprio revendedor ou a um centro de assistência TECO autorizado.

ATENÇÃO
Lembra-se que intervenções de modificação efectuadas pelo usuário sem a explícita autorização por escrito da 
TECO S.r.l. fazem decair a garantia e isentam a TECO s.r.l. de qualquer responsabilidade por danos causados 
por produto defeituoso.
As mesmas considerações valem caso se utilizem peças de reposição não originais ou diferentes daquelas ex-

plicitamente indicadas pela TECO S.r.l.

A etiqueta com o símbolo de um caixa de lixo barrado com una cruz que aparece no produto indica que este produto 

não deve ser deitado juntamente com o lixo doméstico. Para evitar possíveis danos no ambiente ou na saúde pública, por 

favor separe este produto de outros lixos; desta forma, terá a certeza de que pode ser reciclado através de métodos não 

prejudiciais ao ambiente. Para obter mais informações sobre os locais de recolha de lixo disponíveis, contacte a sua junta 

de freguesia ou o local onde comprou este produto.

This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC of EUROPEAN PARLIAMENT and THE 
COUNCIL OF 27January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the 
various national legal systems. For other countries, please contact your local government to investigate the possibility of recycling your product.

DECLARACIÓN           DE CONFORMIDAD 

A ABAIXO ASSINADA

TECO S.R.L. - TECNOLOGIAS DE REFRIGERAÇÃO

Sede Legal, Administrativa e Comercial: Via A. Sansovino, 35 - 48124 RAVENNA - C. F. / P. IVA 01075610392

DECLARA SOB A PRÓPRIA RESPONSABILIDADE QUE O PRODUTO NOVO: MOD.: e-Chill-1, e-Chill-2, e-Chill-3

AO QUAL ESTA DECLARAÇÃO SE REFERE ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS SEGUINTES DISPOSIÇÕES:

- DIRECTIVA COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA 2004/108/CE

- DIRECTIVA SEGURANÇA BAIXA TENSÃO 2006/95/CE

E FOI FABRICADO DE ACORDO COM AS SEGUINTES NORMAS HARMONIZADAS:

Segurança

Código da Norma utilizada: EN 60335 - 1 / EN 60335 - 2 - 55 E SUCESSIVAS MODIFICAÇÕES

Compatibilidade Electromagnética

Código da Norma utilizada: EN 61000 - 6 - 1 / EN 61000 - 6 - 3 E SUCESSIVAS MODIFICAÇÕES

TECO S.r.l

Via A. Sansovino, 35 48124 Ravenna - ITALY

Tel.: +39 0544 408333 - Fax: +39 0544 280084

www.tecosrl.com

Turci Bruno

Administrador único 

RAVENNA 18/01/2011

Model kullanım kılavuzu: e-chill 1 - e-chill 2 - e-chill 3 

Dikkat bu ürün altı yaşından küçük çocukların kullanımı için uygun değildir.

Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar denetim altında tutulmalıdır.

Bu ürünün, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin denetimi altında olmadıkları takdirde ya da güvenliklerinden sorumlu 

bir kişiden ürünün kullanımı hakkında ayrıntılı bilgi almadıkları takdirde, fiziksel, duyumsal ya da zihinsel kapasiteleri 

kısıtlı, veya bilgiden ve tecrübeden yoksun kişiler tarafından (çocuklar dahil) kullanılması uygun değildir.
Bu kullanım talimatlarını ileride referans olarak kullanmak üzere saklayınız.
Ürünün ambalajını ileride yapacağınız taşımalar için saklayınız.

Paketin içeriği

E-chill, transformatör, desteğe sahip uzaktan kumanda, 2 AAA tipi pil, kullanım kılavuzu

Güvenlik

Ürün taşıma sırasında hasarlanmış olması durumunda ürünü monte etmeyiniz ve tamir etmeye

çalışmayınız.

Havalandırma  ızgaraların  içine  parmaklarınızı  ya  da  yabancı  cisim  sokmayınız.  Bu  pervane  kanatların  dönmesine 

bağlı olarak yaralanmalara neden olabilir.

Besleme kablosunu çizmeyiniz ve çekmeyiniz. Besleme kablosu zarar görürse transformatörün değiştirilmesi gerekir.

Herhangi bir anormal durum gözlemlenirse (yanık kokusu vs.) beslemeyi kesiniz ve satıcıya başvurunuz. Eğer ürün 

anormal bir durumda çalışmaya devam ederse yangın ya da yaralanma vs. tehlikeleri meydana gelebilir.

Olası  tamir  işlemleri  kullanıcı  tarafından  değil  de,  yalnızca  teknik  personel  tarafından  yapılmalıdır.  tamir  işlemleri 

doğru olarak yapılmazsa yangın ya da elektrik şok vs. tehlikeleri meydana gelebilir.

Akvaryuma herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce beslemeyi kesiniz.

Ürünü aşırı hava koşullarına ya da direkt ısı kaynaklarına maruz bırakmayınız. Cihaz 15°C ile 35°C arasındaki ısısı 

olan ortamlarda kullanılabilir.

Cihazı kullanmadan önce transformatörün etiketindeki verilerin elektrik şebekenize uyup uymadığını kontrol ediniz 

(ilgili paragrafı okuyunuz).

Teknik veriler etiketi

!

e-chill 1

e-chill 2

e-chill 3

Besleme

12Vdc / 0,8A

12Vdc / 1,3A

12Vdc / 1,8A

Transformador

230V / 50Hz - 115V / 60Hz - 100V / 50-60Hz

Ağırlık

0,5 kg

0,75 kg

1 kg

Boyutlar

130 x 220 x 200(h)mm

200 x 220 x 200(h)mm

390 x 220 x 200(h)mm

Teknik özellikler

Transformatör

• 

Model

• 

Seri numarası

• 

Besleme

• 

Belirtilen  veriler  gösterge  niteliği  taşımakta  olup,  TECO  bu  verileri  önceden  haber  ver-
meksizin değiştirme hakkını saklı tutar.

Teknik veriler etiketi

Содержание e-chill 1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ito il trasformatore Se si avverte un anomalia odore di bruciato ecc disconnettere l alimentazione e contattare il rivenditore Se l unit continua ad operare in regime di anomalia si pu incorrere in ri...

Страница 4: ...ivello acqua in vasca Una volta effettuata questa operazione l allarme si azzerer automaticamente E1 sul display dell e chill e avviso sonoro La sonda di livello acqua guasta Rivolgersi al rivenditore...

Страница 5: ...DIRETTIVA COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA 2004 108 CE DIRETTIVA SICUREZZA BASSA TENSIONE 2006 95 CE E STATO REALIZZATO SECONDO LE SEGUENTI NORME ARMONIZZATE Sicurezza Codice della Norma utilizzata EN 6...

Страница 6: ...the section entitled thermostat settings Each time the buttons are pressed the e chill will emit an acoustic confirmation signal The display of the remote control shows the temperature set NB if the...

Страница 7: ...ND SUBSEQUENT AMENDMENTS Electromagnetic Compatibility Code of the Standard used EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 40833...

Страница 8: ...um Au terme de cette op ration l alarme est automatiquement r initialis e Message E1 sur l afficheur de l e chill et alarme sonore La sonde du niveau d eau est en panne S adresser au revendeur pour qu...

Страница 9: ...SUCCESSIVES Compatibilit Electromagn tique Code de la Norme Utilis e EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 ET MODIFICATIONS SUCCESSIVES TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 408333 Fax 39...

Страница 10: ...estellten Wert Den Wasserstand im Becken wiederherstellen Ist dies erfolgt wird der Alarm automatisch zur ckgesetzt E1 auf dem Display von e chill und akustisches Signal Der F llstandssensor ist defek...

Страница 11: ...DE Sicherheit Nummer der angewandten Norm EN 60335 1 EN 60335 2 55 MIT NACHFOLGENDEN NDERUNGEN Elektromagnetische Vertr glichkeit Nummer der angewandten Norm EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 MIT NACHFOLGENDE...

Страница 12: ...l vaso Una vez efectuada esta operaci n la alarma se reinicia autom ticamente E1 en el display del e chill y aviso sonoro La sonda de nivel est rota Ponerse en contacto con el revendedor para cambiar...

Страница 13: ...ZADAS Seguridad C digo de la Norma utilizada EN 60335 1 EN 60335 2 55 Y MODIFICACIONES SUCESIVAS Compatibilidad Electromagn tica C digo de la Norma utilizada EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 Y MODIFICACIONES...

Страница 14: ...pera o o alarme cessar automaticamente E1 no display do e chill e aviso sonoro A sonda de n vel da gua est defeituosa Dirigir se ao revendedor para substituir a sonda E2 no display do e chill e aviso...

Страница 15: ...S HARMONIZADAS Seguran a C digo da Norma utilizada EN 60335 1 EN 60335 2 55 E SUCESSIVAS MODIFICA ES Compatibilidade Electromagn tica C digo da Norma utilizada EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 E SUCESSIVAS M...

Страница 16: ...tirildikten sonra alarm otomatik olarak devre d b rak l r E chill display zerindeki E1 g r nt lenmesi ve sesli uyar Su seviye sondas hasarl d r Sonday de i tirmek i in sat c ya ba vurunuz E chill disp...

Страница 17: ...idir AB UYGUNLUK BEYANI A A IDA ADI BULUNAN TECO S R L SO UTMA TEKNOLOJ LER TECO S R L SO UTMA TEKNOLOJ LER Hukuki dari ve Ticari Merkez Via A Sansovino 35 48124 RAVENNA C F P IVA 01075610392 BU BEYAN...

Страница 18: ...chill D 5 SET SET 7 8 e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C chill 0 2 C 5 SET 7 8 E i 9 10 1 2 3 6 4 AL e chill E1 e chill E2 e chill 9 10 e chill chill 7 9 e chill L_0 7 9 E chill 8 10 e chill t_0 8 10 E c...

Страница 19: ...EN 61000 6 3 TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 408333 Fax 39 0544 280084 www tecosrl com Turci Bruno 18 01 2011 e chill 1 e chill 2 e chill 3 6 E chill AAA 4 2 15 C 35 C e...

Страница 20: ...ED D SET 5 SET 7 8 E e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C 0 2 C e chill SET 5 7 8 E 9 10 1 2 3 6 e chill AL e chill E1 e chill E2 9 10 e chill e chill 7 9 e chill L_0 7 9 E e chill 8 10 e chill t_0 8 10 E...

Страница 21: ...0 x 200 h mm 200 x 220 x 200 h mm 390 x 220 x 200 h mm TECO TECO TECO TECO TECO TECO TECO TECO S R L TECO Via A Sansovino 35 48124 RAVENNA 01075610392 e Chill 1 e Chill 2 e Chill 3 EMC 2004 108 EC 200...

Страница 22: ...led D 5 SET SET 7 8 E e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C 0 2 C e chill SET 5 7 8 E 9 10 1 2 3 6 e chill AL e chill E1 e chill E2 9 10 e chill e chill 7 9 e chill L_0 e chill 8 10 e chill t_0 8 10 E e ch...

Страница 23: ...nsovino 35 48124 RAVENNA 01075610392 MOD e Chill 1 e Chill 2 e Chill 3 2004 108 CE 2006 95 CE EN 60335 1 EN 60335 2 55 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 3...

Страница 24: ......

Отзывы: