background image

38

39

1

5

安装

小心将e-chill及遥控器从包装中取出。.

通过专用的夹具杆(1)将e-chill与水箱固定,不要拧紧。令支撑面(2)与水箱边缘对接,如图A。

降低水位探针(3)的位置并令其浸入到对应圈(4)的位置上,即需要的最低水平位处,如图B。

降低水温探针(5)。图B。

按各自需求调节风扇的倾斜度,如图C。

将e-chill与插孔(6)相连,然后将变压器连于电气网络,绿色的led网络灯亮起,如图D。

恒温器设定

校准探针

长按5秒SET键进入菜单,再次按SET键将显示探针检测到的水温。利用箭头键(7-8)修改数值使其与温度计(
未含)上显示的相一致。新数值在几秒后将自动存储,如图E。

假如在e-chill中使用了节热器,在与冷冻机连用时,要用冷冻机显示屏上显示的数值校正探针。

温度设置

按SET键并使用箭头键(7-8)。数秒后,数值会自动存储并在显示屏上显示探针检测到的当前水温,如图E。

滞后现象

滞后是确定e-chill启动和关闭的温度区间。若设置的数值为0.2°C,当水温比设定值高出0.2°C  时,e-chill才会
工作。欲修改此数值,需长按SET键5秒进入菜单后使用箭头键(7-8)调节。新数值在几秒后会自动存储,如
图E。

风扇速度

操作-/+按键(9-10)增加或减小风扇的速度。

1

2

3

6

警告与报警

e-chill显示屏上显示AL并有声音警报

水位低于设定值。

恢复槽内水位。一旦执行此操作,警报会自动解除。

e-chill显示屏上显示E1并有声音警报

水位探针故障

联系销售商更换探针

e-chill显示屏上显示E2并有声音警报

温度探针故障

联系销售商更换探针

声音警报可以通过同时按-/+ 键(9-10)解除。警报仍然在e-chill显示屏上显示。

当显示屏上出现上述的警报之一时,风扇将停止工作。当e-chill的功能恢复时,会重新正常工作。

警报不会显示在遥控器的显示屏上。

高级功能

去除水位探针功能

水位探针功能可以通过同时按7-9键取消。在e-chill的显示屏上会显示L_0水温警报。

e-chill将不考虑最低水位而根据设置的温度启动或关闭。.

去除水温探针功能

水温探针功能可以通过同时按8-10键取消。在e-chill的显示屏上会显示t_0警报。要恢复此功能需要重新按8-10

键,见图E。

e-chill将不考虑并不显示水温而持续工作。e-chill仅在水位低于设定值时停止工作。

E取消两个探针功能,e-chill会不间断工作,在显示屏上将显示L_0 和 t_0警报。

遥控器

注意正负极性装入两节电池

通过遥控器可以设置想要的温度和风扇的速度(参照“恒温器设置”小节中的相关章节)。对于每次按键,e-

chill会发出一次确认声响。

在遥控器的显示屏上会显示已设置的温度。

注意:如果在e-chill的恒温器上设置了温度,遥控器将不能更新温度。

S在显示屏上不会显示警告与警报(见相关章节)

!

!

!

!

!

4

!

1

2

!

!

Содержание e-chill 1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ito il trasformatore Se si avverte un anomalia odore di bruciato ecc disconnettere l alimentazione e contattare il rivenditore Se l unit continua ad operare in regime di anomalia si pu incorrere in ri...

Страница 4: ...ivello acqua in vasca Una volta effettuata questa operazione l allarme si azzerer automaticamente E1 sul display dell e chill e avviso sonoro La sonda di livello acqua guasta Rivolgersi al rivenditore...

Страница 5: ...DIRETTIVA COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA 2004 108 CE DIRETTIVA SICUREZZA BASSA TENSIONE 2006 95 CE E STATO REALIZZATO SECONDO LE SEGUENTI NORME ARMONIZZATE Sicurezza Codice della Norma utilizzata EN 6...

Страница 6: ...the section entitled thermostat settings Each time the buttons are pressed the e chill will emit an acoustic confirmation signal The display of the remote control shows the temperature set NB if the...

Страница 7: ...ND SUBSEQUENT AMENDMENTS Electromagnetic Compatibility Code of the Standard used EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 40833...

Страница 8: ...um Au terme de cette op ration l alarme est automatiquement r initialis e Message E1 sur l afficheur de l e chill et alarme sonore La sonde du niveau d eau est en panne S adresser au revendeur pour qu...

Страница 9: ...SUCCESSIVES Compatibilit Electromagn tique Code de la Norme Utilis e EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 ET MODIFICATIONS SUCCESSIVES TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 408333 Fax 39...

Страница 10: ...estellten Wert Den Wasserstand im Becken wiederherstellen Ist dies erfolgt wird der Alarm automatisch zur ckgesetzt E1 auf dem Display von e chill und akustisches Signal Der F llstandssensor ist defek...

Страница 11: ...DE Sicherheit Nummer der angewandten Norm EN 60335 1 EN 60335 2 55 MIT NACHFOLGENDEN NDERUNGEN Elektromagnetische Vertr glichkeit Nummer der angewandten Norm EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 MIT NACHFOLGENDE...

Страница 12: ...l vaso Una vez efectuada esta operaci n la alarma se reinicia autom ticamente E1 en el display del e chill y aviso sonoro La sonda de nivel est rota Ponerse en contacto con el revendedor para cambiar...

Страница 13: ...ZADAS Seguridad C digo de la Norma utilizada EN 60335 1 EN 60335 2 55 Y MODIFICACIONES SUCESIVAS Compatibilidad Electromagn tica C digo de la Norma utilizada EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 Y MODIFICACIONES...

Страница 14: ...pera o o alarme cessar automaticamente E1 no display do e chill e aviso sonoro A sonda de n vel da gua est defeituosa Dirigir se ao revendedor para substituir a sonda E2 no display do e chill e aviso...

Страница 15: ...S HARMONIZADAS Seguran a C digo da Norma utilizada EN 60335 1 EN 60335 2 55 E SUCESSIVAS MODIFICA ES Compatibilidade Electromagn tica C digo da Norma utilizada EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 E SUCESSIVAS M...

Страница 16: ...tirildikten sonra alarm otomatik olarak devre d b rak l r E chill display zerindeki E1 g r nt lenmesi ve sesli uyar Su seviye sondas hasarl d r Sonday de i tirmek i in sat c ya ba vurunuz E chill disp...

Страница 17: ...idir AB UYGUNLUK BEYANI A A IDA ADI BULUNAN TECO S R L SO UTMA TEKNOLOJ LER TECO S R L SO UTMA TEKNOLOJ LER Hukuki dari ve Ticari Merkez Via A Sansovino 35 48124 RAVENNA C F P IVA 01075610392 BU BEYAN...

Страница 18: ...chill D 5 SET SET 7 8 e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C chill 0 2 C 5 SET 7 8 E i 9 10 1 2 3 6 4 AL e chill E1 e chill E2 e chill 9 10 e chill chill 7 9 e chill L_0 7 9 E chill 8 10 e chill t_0 8 10 E c...

Страница 19: ...EN 61000 6 3 TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 408333 Fax 39 0544 280084 www tecosrl com Turci Bruno 18 01 2011 e chill 1 e chill 2 e chill 3 6 E chill AAA 4 2 15 C 35 C e...

Страница 20: ...ED D SET 5 SET 7 8 E e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C 0 2 C e chill SET 5 7 8 E 9 10 1 2 3 6 e chill AL e chill E1 e chill E2 9 10 e chill e chill 7 9 e chill L_0 7 9 E e chill 8 10 e chill t_0 8 10 E...

Страница 21: ...0 x 200 h mm 200 x 220 x 200 h mm 390 x 220 x 200 h mm TECO TECO TECO TECO TECO TECO TECO TECO S R L TECO Via A Sansovino 35 48124 RAVENNA 01075610392 e Chill 1 e Chill 2 e Chill 3 EMC 2004 108 EC 200...

Страница 22: ...led D 5 SET SET 7 8 E e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C 0 2 C e chill SET 5 7 8 E 9 10 1 2 3 6 e chill AL e chill E1 e chill E2 9 10 e chill e chill 7 9 e chill L_0 e chill 8 10 e chill t_0 8 10 E e ch...

Страница 23: ...nsovino 35 48124 RAVENNA 01075610392 MOD e Chill 1 e Chill 2 e Chill 3 2004 108 CE 2006 95 CE EN 60335 1 EN 60335 2 55 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 3...

Страница 24: ......

Отзывы: