background image

Automatic charger for 12.8V 

LiFePO

4

 

batteries 

Chargeur automatique pour batteries 
12.8V 

LiFePO

4

 

Cargador automático para baterías 
12.8V  

LiFePO

4

 

Carregador automático para baterias 
de 12.8V 

LiFePO

4

 

Automatisches Ladegerät für 12.8V 

LiFePO

4

 Batterien 

Automatische lader voor 12.8V 

LiFePO

4

 

accu’s 

Caricabatterie automatico per batterie 
12.8V  

LiFePO

4

 

Automatisk diagnostisk laddare för 
12.8V 

LiFePO

4

-batterier

MODEL:  TM274 / TM275

 

  TM276 / TM278

 

 AC:  100 – 240VAC 50-60Hz

               

0.66A @ 240VAC 1.59A @ 100VAC

 

 DC:  120W 

¨

12.8V 

 9.5A 

               Thermally adjusted

INSTRUCTIONS FOR USE

IMPORTANT: Read completely 
before charging

MODE D’EMPLOI

IMPORTANT: à lire avant 
d’utiliser l’appareil

MODO DE EMPLEO

IMPORTANTE: a leer antes de 
utilizar el aparato

ANWENDUNGSVORSCHRIFTEN 

WICHTIG: Vollständig vor der 
Benutzung lesen

GEBRUIKSAANWIJZING

BELANGRIJK: Lees volledig voor 
gebruik

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

IMPORTANTE: Ler antes de 
utilizar.

ISTRUZIONI PER L’USO

IMPORTANTE: da leggere prima 
di utilizzare l’apparecchio

INSTRUKTIONER

VIKTIGT: läs följande fullständiga 
instruktioner för användningen 
innan du använder laddaren

12.8V / 13.2V / 4s LiFePO

4

 / LFP / Lithium Ferrous Phosphate  

2Ah <-> 120Ah

1 2 3 4

copyright © 2018 TecMate International – TM274-275-276-278-IN1-180911

LFP

4s 9.5A

Содержание OptiMate Lithium 4s 9.5A

Страница 1: ...lly adjusted INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT Read completely before charging MODE D EMPLOI IMPORTANT à lire avant d utiliser l appareil MODO DE EMPLEO IMPORTANTE a leer antes de utilizar el aparato ANWENDUNGSVORSCHRIFTEN WICHTIG Vollständig vor der Benutzung lesen GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK Lees volledig voor gebruik INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO IMPORTANTE Ler antes de utilizar ISTRUZIONI PER L USO ...

Страница 2: ...te de la batería suporte de bateria Batterieunterstützung batterij ondersteuning supporto batteria batteristöd 2 3 SAVE BMS RESET 4 CHARGE 5 OPTIMIZE 6 TEST 30 12h MAINTAIN 24 7 365 6 7 8 SAVE 1 2 3 13 3V T TU UN NE E 3 s TUNE LED 1b LED 6 13 6V 8A max 2 1 2 RESET 0 5V 12 79V 1 12 8V 14 4V ampmatic 14 1V 14 4V pulse Bms Bms Bms Bms Bms Bms 1 2 8 7 6 90 100 60 30 10 13 3V 13 6V 13 13V 13 00V 12 80V...

Страница 3: ...k of electric shock or fire 9 To reduce risk of electric shock unplug the charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not reduce this risk Clean only with slightly moist not wet cloth Do not use solvents 10 warning risk of explosive gases a working in vicinity of a lead acid battery is dangerous Batteries generate explosive gases during normal batter...

Страница 4: ...f damage by hood door or moving engine part b Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons c Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery post usually has larger diameter than NEGATIVE NEG N post d Determine which post of battery is grounded connected to the chassis If negative post is grounded to chassis as in most vehicles see e If positive po...

Страница 5: ...e of the charger due to oxidation resulting from the eventual penetration of liquid into the electronic components connectors or plugs is not covered by warranty CONNECTING THE CHARGER TO THE BATTERY 1 Disconnect AC power supply before making or breaking DC battery connections 2 If charging a battery in the vehicle with the battery clips before making connections first check that the battery clips...

Страница 6: ...Volt The program proceeds directly to STEP 2 Charger will not proceed without user interaction LED 2 REVERSE POLARITY Lights when the battery connections are incorrect The charger is electronically protected so no damage will result and the output will remain disabled until the connections are corrected BMS RESET for batteries with a battery management system BMS that protects against deep dischar...

Страница 7: ...is below 20ºC 4 F no charging will be allowed STEP 4 5 SAVE STEP 6 TEST cell damage LED 3 RED Bms Bms 5 4 3 IMPORTANT If this mode engages read the section VERY FLAT NEGLECTED BATTERIES on the preceding page This mode engages if the battery was more than 90 discharged voltage is below 12 8V VERY LOW VOLTAGE SAVE for batteries between 0 6V and 8 8V Current starts at 125mA and will increase to 325mA...

Страница 8: ...s extended to 12 hours to confirm battery health The TEST result indicated on LED 6 7 8 is adjusted in real time according to the measured battery voltage Consult the EARLY WARNING OF BATTERY PROBLEMS table on page 2 to match TEST LED indication to an estimated state of charge percentage SOC More information is provided in the section NOTES ON TEST RESULTS STEP 10 OptiMATE smart MAINTAIN LED 6 7 8...

Страница 9: ... current demand of the battery and its connected vehicle electronic circuitry After the battery has been charged and the charger is in long term maintenance charge mode to keep the battery at 100 charge the total power consumption is estimated to be 0 024kWh or less per day LIMITED WARRANTY TecMate International SA B 3300 Tienen Belgium offers this limited warranty to the original purchaser at ret...

Страница 10: ...TOUJOURS DÉBRANCHER LA BORNE DE MISE À LA MASSE EN PREMIER S ASSURER QUE LE COURANT AUX ACCESSOIRES DU VÉHICULE EST COUPÉ AFIN D ÉVITER LA FORMATION D UN ARC h PRENDRE CONNAISSANCE DES MESURES DE PRÉCAUTION SPÉCIFIÉES PAR LE FABRICANT DE LA BATTERIE P EX VÉRIFIER S IL FAUT ENLEVER LES BOUCHONS DES CELLULES LORS DU CHARGEMENT DE LA BATTERIE ET LES TAUX DE CHARGEMENT RECOMMANDÉS i SI LE CHARGEUR COM...

Страница 11: ...RDER À UNE PIÈCE DU CADRE OU DU MOTEUR EN TÔLE DE FORTE ÉPAISSEUR vii BRANCHER LE CORDON D ALIMENTATION C A DU CHARGEUR viii POUR INTERROMPRE L ALIMENTATION DU CHARGEUR METTRE LES INTERRUPTEURS HORS CIRCUIT RETIRER LE CORDON C A DE LA PRISE ENLEVER LA PINCE RACCORDÉE AU CHÂSSIS ET EN DERNIER LIEU CELLE RACCORDÉE À LA BATTERIE n SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE EST À L EXTÉRIEUR DU V...

Страница 12: ...er ou à une pluie légère Une exposition prolongée à des liquides tombants ou à la pluie est à déconseiller Une durée de vie supérieure résultera d une telle précaution Une panne due à l oxydation résultant d une pénétration de liquide dans les composants électroniques bloc connecteurs ou fiches ne sera pas couverte par la garantie BRANCHEMENT DU CHARGEUR A LA BATTERIE 1 Débranchez l alimentation s...

Страница 13: ...ur est protégé électroniquement donc ne peut subir aucun dommage et la sortie restera désactivée jusqu à ce que les connexions soient bonnes RÉINITIALISATION DU BMS pour les batteries avec système de gestion de batterie BMS qui empêche la décharge profonde IMPORTANT Avant de commencer vérifiez que la batterie est correctement connectée Appuyez sur le bouton poussoir TUNE BMS RESET La LED 3 s allum...

Страница 14: ...SSE TENSION pour des batteries entre 0 6 V et 8 8 V le courant commence à 125 mA et augmente jusqu à 325 mA en fonction de l évolution de la charge Si la tension n a pas dépassé 8 8 V après 2 heures la charge s interrompt et la LED TEST 8 rouge clignote pour indiquer qu il est possible que la batterie ait subi des dommages irréversibles ou que l expertise d un professionnel est nécessaire RÉCUPÉRA...

Страница 15: ...LIGNOTANTE TEST 6 7 5 8 TEST après la charge L arrivée du courant dans la batterie est interrompue pendant 30 minutes pour permettre au programme de déterminer la capacité de la batterie à retenir la charge SI la charge a démarré en mode RÉCUPÉRATION LED 3 indiquant une batterie complètement déchargée le test de rétention de tension est étendu à 12 heures en vue de confirmer l état de la batterie ...

Страница 16: ...qu une batterie est branchée au chargeur la consommation d énergie dépend de la demande en courant de la batterie et du véhicule des circuits électroniques raccordés Une fois que la batterie est chargée et que le programme de charge est en mode de charge d entretien à long terme pour garder la batterie chargée à 100 la consommation d énergie totale est estimée à 0 024 kWh ou moins par jour GARANTI...

Страница 17: ...s compruebe primero que las pinzas se pueden colocar de forma segura y correcta lejos del cableado los tubos metálicos o del chasis antes de efectuar las conexiones Realice las conexiones en este orden realice primero la conexión al terminal de la batería que no está conectado con el chasis normalmente positivo luego conecte la otra pinza de batería normalmente negativa al bastidor a una distancia...

Страница 18: ...ia El LED 8 parpadeará en lugar del LED 3 1 La batería está conectada con la polaridad invertida Corrija las conexiones y vuelva a intentarlo 2 El sistema alimentado por la batería impide que se suministre el impulso Desconecte o apague el sistema y vuelva a intentarlo 3 Es posible que el BMS de la batería haya sufrido daños Encargue una evaluación profesional de la batería MÁS 4 Un sistema de ges...

Страница 19: ...Tº la corriente de carga se ajusta automáticamente en función de la tensión y temperatura ambiente registradas durante la prueba RECUPERACIÓN EN CASO DE MUY BAJA TENSIÓN para baterías entre 0 6 V y 8 8 V la corriente se inicia a 125 mA y se incrementa hasta 325 mA en función del proceso de carga Si la tensión no supera los 8 8 V en 2 horas la carga se suspenderá y el LED DE PRUEBA n º 8 rojo parpa...

Страница 20: ...tener la carga Si la carga comenzó en modo RECUPERACIÓN LED n º 3 que indica que la batería está muy descargada o la prueba de retención de tensión se amplió a 12 horas para comprobar el estado de la batería El resultado de la PRUEBA que se indica en los LED n º 6 7 y 8 se ajustará en tiempo real de acuerdo con la tensión que se mida en la batería Consulte la tabla ADVERTENCIA PRECOZ DE PROBLEMAS ...

Страница 21: ...onectados a la misma Una vez que se ha cargado la batería y el programa de carga está en el modo de carga de mantenimiento prolongado para mantener la batería a plena carga el consumo total de energía estimado es de 0 024 kWh o menos por día En este caso siga el siguiente procedimiento de reinicio GARANTÍA LIMITADA TecMate International SA Sint Truidensesteenweg 252 B 3300 Tienen Bélgica establece...

Страница 22: ... estabelecer ou desligar as ligações de CC à bateria 2 Se estiver a carregar a bateria no interior do veículo utilizando os terminais de cabo para bateria antes de estabelecer as ligações verifique primeiro se estes podem ser posicionados e fixados de forma segura afastados de cablagens tubagens metálicas e do chassis Estabeleça as ligações pela ordem seguinte ligue primeiro ao terminal da bateria...

Страница 23: ...ograma continua para o PASSO 4 e os impulsos de reiniciação são automaticamente interrompidos Retire o dedo do botão O BMS não reinicia O LED n º8 fica intermitente 1 A bateria está ligada com a polaridade incorreta Corrija as ligações e tente novamente 2 O sistema alimentado pela bateria impede o fornecimento do impulso Desconecte ou desligue o sistema e tente novamente 3 O BMS da bateria pode es...

Страница 24: ... corrente de carregamento é ajustada automaticamente de acordo com a tensão e temperatura ambiente medida durante o teste RECUPERAÇÃO COM TENSÃO MUITO BAIXA para baterias entre 0 6V and 8 8V A corrente começa com 125mA e aumenta até 325mA dependendo do avanço do carregamento Se a tensão não subir acima de 8 8V dentro de 2 horas o carregamento é suspenso e o LED DE TESTE 8 vermelho fica intermitent...

Страница 25: ... capacidade de retenção de carga da bateria CASO o carregamento se tenha iniciado no modo RECUPERAÇÃO LED 3 indicando uma bateria fortemente descarregada ou o teste de retenção da tensão seja prolongado para 12 horas para confirmar a integridade da bateria O resultado do TESTE indicado nos LED 6 7 8 é ajustado em tempo real de acordo com a tensão medida da bateria Consulte o quadro AVISO ANTECIPAD...

Страница 26: ...gado Depois de a bateria ter sido carregada e o carregador se encontrar no modo de carregamento de manutenção de longo prazo para manter a bateria a 100 de carga o consumo total de energia é estimado em 0 060 kWh por dia ou menos GARANTIA LIMITADA TecMate International NV Sint Truidensesteenweg 252 B 3300 Belgium consente a presente garantia ao primeiro utilizador deste produto sem possibilidade d...

Страница 27: ...von oben auf das Gehäuse verschütteten oder verspritzten Flüssigkeiten sowie leichtem Regen stand Von einem längeren Aufenthalt im Regen ist abzuraten Je weniger das Gerät Regen und sonstigen Flüssigkeiten ausgesetzt ist desto länger wird seine Betriebsdauer Ein Ausfall des Ladegeräts durch Oxidation aufgrund des Eindringens von Flüssigkeiten in die elektronischen Bauteile Stecker oder Anschlüsse ...

Страница 28: ...ssen ist Drücken Sie den Druckknopfschalter LED 3 zeigt durch Leuchten an dass einmal pro Sekunde ein spezieller BMS Rücksetzimpuls an die Batterie abgegeben wird Wenn OptiMate Lithium feststellt dass das Batterie BMS zurückgesetzt wurde fährt das Programm mit SCHRITT 4 fort und der Rücksetzimpuls endet automatisch Entfernen Sie den Finger von der Drucktaste Zurücksetzen des BMS funktioniert nicht...

Страница 29: ...adevorgang unterbrochen und die TEST LED 8 rot blinkt was darauf schließen lässt dass die Batterie entweder dauerhaft beschädigt ist oder von einem Fachmann überprüft werden sollte RETTUNG BEI NIEDRIGER SPANNUNG für Batterien zwischen 8 9V und 12 8V Der maximale Strom wird auf 1 25A eingestellt Die Ladungsaufnahme der Batterie wird auf ungewöhnliches Verhalten überprüft Bei einer gesunden LiFePO4 ...

Страница 30: ...aße Ladung verloren hat Das Programm wechselt wieder in den Modus OPTIMIERUNGSLADUNG LED 5 und fährt dann mit dem Spannungshaltetest und dem Wartungsladungszyklus fort Lesen Sie den Abschnitt LÄNGERFRISTIGE WARTUNG EINER LITHIUM BATTERIE HINWEISE ZU DEN TESTERGEBNISSEN 1 Bei Testergebnissen aufgrund derer LED 6 nicht grün leuchtet die Batterie vom Verbraucher abklemmen und OptiMate wieder anschlie...

Страница 31: ...e begrenzte Garantie Diese begrenzte Garantie ist nicht übertragbar TecMate International übernimmt für drei Jahre ab Verkaufsdatum die Garantie für dieses Batterieladegerät hinsichtlich Material oder Verarbeitungsfehlern Sollten solche Fehler auftreten wird das Gerät nach Ermeßen des Herstellers repariert oder ersetzt Es ist Sache des Käufers das Gerät zusammen mit dem Kaufnachweis siehe BEACHTUN...

Страница 32: ...der mag niet in het stopcontact zitten wanneer gelijkstroom accuverbindingen gemaakt of verbroken worden 2 Indien u een accu in een voertuig met de accuklemmen gaat opladen dient u voordat u de lader aansluit te controleren of de accuklemmen veilig en op voldoende afstand van de omringende bedrading metalen buizen en het chassis geplaatst kunnen worden Sluit de lader aan in deze volgorde sluit eer...

Страница 33: ...amma doorgaan naar STAP 4 en houden de resetpulsen automatisch op Verwijder uw vinger van de BMS RESET pushbutton schakelaar BMS wordt niet gereset LED 8 knippert tegelijk met LED 1b 1 De polariteit van de accu is omgekeerd Corrigeer de aansluitingen en probeer opnieuw 2 Het systeem dat voedingsspanning krijgt van de accu voorkomt dat de puls wordt afgegeven Ontkoppel of schakel het systeem uit en...

Страница 34: ...tomatisch aangepast volgens de spanning en de omgevingstemperatuur die werden gemeten tijdens de test RECUPERATIE ZEER LAGE SPANNING voor accu s tussen 0 6 V en 8 8 V de stroom start bij 125 mA en loopt op tot 325 mA afhankelijk van de voortgang van het laadproces Wanneer na 2 uur de spanning niet boven 8 8 V komt wordt het laadproces onderbroken en brandt de TESTLED 8 rood Dat betekent dat de acc...

Страница 35: ...ehoudtest is verlengd tot 12 uur om de conditie van de accu te bevestigen Het testresultaat aangegeven met leds 6 7 8 wordt realtime aangepast aan de gemeten accuspanning Raadpleeg de tabel VROEGE TEKENEN VAN ACCUPROBLEMEN op pagina 2 voor een vergelijking van de gegevens van de testleds met de geschatte laadstatus SOC U vindt meer informatie in het hoofdstuk OPMERKINGEN OVER DE TESTRESULTATEN STA...

Страница 36: ...sloten is het stroomverbruik afhankelijk van de stroombehoefte van de accu en het aangesloten voertuig de elektronische circuits Wanneer de accu opgeladen is en het laadprogramma in de langetermijnonderhoudslaadmodus staat om de accu 100 vol te houden wordt het totale stroomverbruik geraamd op 0 024 kWh per dag of minder BEPERKTE GARANTIE TecMate International SA Sint Truidensesteenweg 252 B 3300 ...

Страница 37: ...rsetti della batteria prima di effettuare le connessioni verificare che i morsetti della batteria possano essere posizionati in modo sicuro e protetto distanti da cavi e tubi metallici circostanti o dal telaio Effettuare le connessioni procedendo come segue per prima cosa collegare il terminale della batteria non collegato al telaio solitamente positivo quindi collegare l altro morsetto della batt...

Страница 38: ...automaticamente Rimuovere il dito dal pulsante BMS RESET Il reset del BMS non ha esito positivo Il LED n 8 lampeggia 1 La batteria è collegata con polarità inversa Correggere i collegamenti e riprovare 2 Il sistema alimentato a batteria impedisce l invio dell impulso Scollegare o spegnere il sistema e riprovare 3 Il BMS della batteria può aver subito danni Rivolgersi a un esperto per sistemarlo DI...

Страница 39: ... automaticamente in base alla tensione e alla temperatura ambiente misurate durante il test RECUPERO A BASSISSIMA TENSIONE per batterie tra 0 6 V e 8 8 V la corrente inizia a 125 mA e aumenta a 325 mA a seconda del progresso della carica Se la tensione non aumenta oltre gli 8 8 V entro 2 ore la carica viene sospesa e il LED DI TEST 8 rosso lampeggia a indicare che la batteria potrebbe aver subito ...

Страница 40: ...r consentire al programma di determinare la capacità della batteria di mantenere la carica SE la carica inizia in modalità RECUPERO LED 3 a indicare una batteria completamente scarica o la prova di ritenzione della tensione viene prolungata a 12 ore per verificare lo stato di salute della batteria Il risultato del TEST indicato sui LED 6 7 8 viene regolato in tempo reale in base alla tensione misu...

Страница 41: ...limentazione molto limitato inferiore a 0 5 W pari a un consumo energetico di 0 012 kWh al giorno Quando una batteria viene collegata al caricabatterie il consumo energetico dipende dalla domanda di corrente elettrica della batteria e della circuiteria elettronica del veicolo connessa Dopo aver caricato la batteria e una volta portato il programma di carica in modo di carica di mantenimento a lung...

Страница 42: ...nan du ansluter eller lossar likströms eller batterianslutningar 2 När ett batteri laddas i fordonet med batterikabelskor måste du innan du ansluter kontrollera att batteriklämmorna kan placeras säkert och att de inte vidrör omkringliggande ledningar metallrör eller chassiet Anslut i följande ordning Anslut först till den batteriklämma som inte är ansluten till chassiet normalt positiv anslut seda...

Страница 43: ...återställts fortsätter programmet till STEG 4 och återställningspulserna upphör automatiskt Ta bort fingret från knappen BMS RESET BMS återställs inte LED 8 blinkar 1 Batteriet är anslutet i omvänd polaritet Korrigera anslutningarna och försök igen 2 Systemet som drivs av batteriet förhindrar pulsen från att levereras Koppla ifrån eller stäng av systemet och försök igen 3 Batteriets BMS kan ha bli...

Страница 44: ...s automatiskt efter den spänning och omgivningstemperatur som uppmättes under testet SKYDD VID MYCKET LÅG SPÄNNING för batterier mellan 0 6 V och 8 8 V Laddningsströmmen är till att börja med 125 mA och ökar sedan till 325 mA beroende på hur laddningen fortskrider Om spänningen inte överstiger 8 8 V inom 2 timmar avbryts laddningen och TEST lysdioden 8 röd börjar blinka vilket indikerar att batter...

Страница 45: ...ing OM laddningen påbörjades i SPARA läget lysdiod 3 för ett djupurladdat batteri eller om spänningsgradstestet utökas till 12 timmar för att kontrollera batteriets skick Testresultatet som visas med lysdioderna 6 7 och 8 justeras i realtid baserat på uppmätt batterispänning Använd tabellen TIDIG VARNING FÖR BATTERIPROBLEM på sidan 2 för att tolka lysdiodernas signaler för den beräknade laddningsg...

Страница 46: ...öm som batteriet och det anslutna fordonet de elektroniska kretsarna kräver När batteriet har laddats och laddaren har övergått till läget långvarig underhållsladdning vilket håller batteriet fulladdat uppgår den totala energiförbrukningen till ungefär 0 024 kWh eller ännu mindre per dag INSKRÄNKT GARANTI TecMate International NV Sint Truidensesteenweg 252 B 3300 Tienen Belgien utfärdar denna gara...

Страница 47: ...NOTICE DE MONTAGE NOTA PARA EL MONTAJE NOTA DA MONTAGEM WANDMONTIERUNG MUURBEVESTIGING NOTA DEL MONTAGGIO VÄGGMONTERING 4x 4 5mm L 20mm 2m 7ft max EXTEND OPTIONS O 3 1 8m 6ft O 13 O 23 4 6m 15ft 2m 7ft O 23 460cm 15ft ...

Страница 48: ... optimate1 com Descubra toda a nossa gama de acessórios em optimate1 com Entdecken Sie unser komplettes Zubehörsortiment auf optimate1 com Ontdek ons volledig gamma toebehoren op optimate1 com Scoprite la nostra gamma completa di accessori su optimate1 com Se vårt kompletta sortiment av tillbehör på optimate1 com C H A RGE C O N NECTO R C O N NECTO R P O W ER P O W ER ...

Отзывы: