background image

 

10 

EINLEITUNG 

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung komplett bevor Sie dieses Gerät benutzen. 

WARNUNG 

HOHE  TEMPERATUREN  SIND  GEFÄHRLICH:  sie  können  dem  Bediener  ernsthafte 
Verletzungen zufügen und brennbare Materialien können sich leicht entzünden. 

Techne  hat  bei  der  Konstruktion  dieses  Gerätes  sehr  darauf  geachtet,  daß  der  Bediener  vor 
Gefahren geschützt ist. Dennoch sollten Sie auf die folgenden Punkte achten: 

• SEIEN SIE VORSICHTIG UND TRAGEN SIE SCHUTZHANDSCHUHE. 

• Legen Sie heiße Gegenstände NICHT auf oder in die Nähe von leicht brennbaren Materialien. 
vermeiden Sie Arbeiten in der Nähe von leicht entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. 

• Bringen sie KEINE Flüssigkeiten direkt in Ihr Gerät. 

• Benutzen Sie immer den normalen Menschenverstand. 

SICHERHEIT DES ANWENDERS 

Alle Benutzer von Techne Geräten müssen Zugang zu der entsprechenden Literatur haben, um 
ihre Sicherheit zu gewähren. 

Es  ist  wichtig,  daß  diese  Geräte  nur von  entsprechend  geschultem  Personal  betrieben  werden, 
das 

die 

in 

dieser 

Gebrauchsanweisung 

enthaltenen 

Maßnahmen 

und 

allgemeine 

Sicherheitsbestimmungen und - vorkehrungen beachtet. Wenn das Gerät anders eingesetzt wird 
als  vom  Hersteller  empfohlen,  kann  dies  die  persönliche  Sicherheit  des  Anwenders 
beeinträchtigen. 

Die 

Geräte 

von 

Techne 

entsprechen 

den 

internationalen 

Sicherheitsbestimmungen  und  sind  mit  einem  automatischen  Übertemperaturabschalter 
ausgestattet. Bei einigen Modellen ist der Übertemperaturabschalter verstellbar und sollte je nach 
Anwendung  entsprechend  eingestellt  werden.  Bei  allen  anderen  Modellen  ist  der 
Temperaturschutz  voreingestellt  um  Schäden  am  Gerät  zu  vermeiden.  Wenn  ein 
Sicherheitsproblem  auftreten  sollte,  muß  das  Gerät  ausgeschaltet  und  vom  Stromnetz  getrennt 
werden. 

INSTALLATION 

1. Alle Techne Geräte werden mit einem Stromanschlußkabel geliefert. Dieses ist entweder fest 
mit dem Gerät verbunden oder zum Einstecken. 

2.  Vergleichen  Sie,  ob  die  Spannung  Ihrer  Stromversorgung  mit  den  Angaben  auf  dem 
Typenschild  des  Geräte  übereinstimmen.  Verbinden  Sie  das  Stromanschlußkabel  mit  einer 
geeigneten Stromversorgung gemäß der nächstehenden Tabelle. 

Achtung: Das Gerät muß geerdet sein, um die elektrische Sicherheit zu gewährleisten! 

Verbindungen   220V-240V  

110V-120V 

Stromführend   Braun    

Schwarz 

Neutral   

Blau  

 

Weiß 

Erde    

Grün/Gelb  

Grün 

Geräte, die für 230 Volt ausgelegt sind, können  auch  bei 220 Volt arbeiten, Geräte für 120 Volt 
auch bei 110 Volt. In beiden Fällen verringert sich die Aufheizrate um ca. 8%. Das Typenschild 
befindet sich hinten am Gerät. 

3. Stecken Sie das Stromkabel in die vorgesehene Buchse hinten am Gerät. 

Содержание IFB-201

Страница 1: ...IFB 201 OPERATOR S MANUAL...

Страница 2: ...ERS 10 INSTALLATION 10 NACH DEM GEBRAUCH 11 GARANTIE 11 WARTUNG DURCH DEN BEDIENER 11 INTRODUCCI N 13 AVISO 13 INSTALACI N 13 DESPU S DE SU USO 14 GARANT A 14 MANTENIMIENTO 14 INTRODUZIONE 16 ATTENZIO...

Страница 3: ...3 Spare Parts 31 Accessories 31 Circuit Diagrams 32...

Страница 4: ...protect the unit If a safety problem should be encountered the unit should be switched off and isolated from the mains electricity supply INSTALLATION This Techne Industrial Fluidised Bath IFB is desi...

Страница 5: ...Y PROPERLY TRAINED PERSONNEL REMOVING THE SIDE FRONT OR REAR PANELS EXPOSES POTENTIALLY LETHAL MAINS VOLTAGES THERE ARE NO OPERATOR MAINTAINABLE PARTS WITHIN THE EQUIPMENT In the unlikely event that y...

Страница 6: ...serait alors plus garantie Tous les appareils Techne sont con us pour r pondre aux normes de s curit internationales et sont dotes d un coupe circuit en cas d exc s de temp rature Sur certains mod les...

Страница 7: ...rantie condition ou repr sentation concernant la description commercialisation adaptation aux conditions d utilisation ou autre des appareils ou leurs composants ENTRETIEN UTILISATEUR IMPORTANT CET AP...

Страница 8: ...votre fournisseur pour r paration 3 Fusibles La protection de l appareil est assur e par un ou deux fusibles dont le remplacement ne peut tre effectu que par un personnel qualifi Si les fusibles saute...

Страница 9: ...die pers nliche Sicherheit des Anwenders beeintr chtigen Die Ger te von Techne entsprechen den internationalen Sicherheitsbestimmungen und sind mit einem automatischen bertemperaturabschalter ausgest...

Страница 10: ...lich dazu erstellt um Kunden die Handhabung der Techne Ger te zu erleichtern Nichts in dieser Gebrauchsanleitung darf als Garantie Bedingung oder Voraussetzung verstanden werden sei es die Beschreibun...

Страница 11: ...zur ck indem Sie den roten Knopf einmal bis zum Anschlag dr cken Wenn der bertemperaturabschalter wiederholt ausl st liegt ein gr erer Defekt vor Das Ger t mu zur Reparatur an Ihren Lieferanten einges...

Страница 12: ...rporados un sistema de desconexi n en caso de sobretemperatura En algunos modelos el sistema de desconexi n es variable lo que le permite elegir la temperatura seg n sus necesidades En otros el sistem...

Страница 13: ...garant a condici n o aseveraci n de la descripci n comerciabilidad o adecuaci n para cualquier fin espec fico de los aparatos o sus componentes MANTENIMIENTO ESTE APARATO DEBE SER DESMONTADO SOLO Y EX...

Страница 14: ...a desconexi n repetida indicar a una aver a grave puede que tenga que devolverle el aparato a su proveedor para su reparaci n 3 Fusibles Su aparato est protegido por uno o dos fusibles S lo deben camb...

Страница 15: ...di sicurezza e sono equipaggiate con un interruttore anti surriscaldamento Su alcuni modelli l interruttore regolabile e dovrebbe essere impostato secondo l utilizzo In tutti gli altri modelli l inte...

Страница 16: ...zione dei pannelli laterali frontali o posteriori pu esporre potenzialmente a voltaggi di corrente letali All interno dell apparecchio non ci sono parti manutenibili da parte dell utilizzatore Nell ev...

Страница 17: ...n of inflammable fumes above the bath and within the exhaust duct work must be kept below the lower explosive limit General Description The fluidised bath employs the principle of fluidisation of a ma...

Страница 18: ...sing air control valves Supplied as standard with this and all other options is an air pressure regulator and filter assembly During operation the correct fluidising air flow rate must be determined b...

Страница 19: ...80 minutes 20 C to 600 C 350 minutes Compressed air supply pressure 204 1030kPa 30 150psi Air consumption maximum 220 l min At 450 C 150 l min Nominal Heater Power 9kW Heater type 4 semi embedded heat...

Страница 20: ...nce between the top of the aluminium oxide and the top of the bath is 120mm when the bath is fully loaded Should the fluidised bath be stored for long periods of time under damp or humid conditions mo...

Страница 21: ...that the maximum fume concentration be less than 25 of the LEL f Measure the fume concentration in the working environment adjacent to the fluidised bath using suitable gas analysis equipment such as...

Страница 22: ...rticle size less than 0 005mm diameter which will not be retained by the cyclone it is recommended that a filtration system be fitted after the cyclone In applications where the materials being treate...

Страница 23: ...8L controller Al List Hy 1 Pid List Pb 20 ti 360 td 60 lcb Auto Hcb Auto OP List OpLo 0 OpHi 100 0 CycH 1 0 OntH 0 1 Accs List Full level Enter 5744 password Goto OPer select Full Enter SP List SSEL S...

Страница 24: ...luidised bath We recommend that protective clothing gloves aprons and visors etc be worn at all times when working with fluidised baths and that the installation and maintenance procedures outlined in...

Страница 25: ...d they should be allowed to cool in air and whilst still warm treated to prevent rusting It should be noted that some plastics and in particular paints contain fillers These fillers are usually inorga...

Страница 26: ...bath is self draining However it should be kept in good condition by inspection at two weekly intervals and by cleaning the bowls and washing or replacing the filter elements as necessary With excepti...

Страница 27: ...et In addition in water it produces water ions which even in neutral or alkaline solutions promote corrosion and rusting in steel witness for example the corrosive nature of sea water and calcium chlo...

Страница 28: ...le the medium may be thoroughly washed in several changes of clean water washed through a 70 mesh sieve drained dried and returned to the bath where drying is completed by fluidisation and heating at...

Страница 29: ...ally terminated within the control console see attached circuit diagrams for wiring details To inspect the heater elements remove the inner container from the outer wrapper The heater elements are of...

Страница 30: ...457 6500356 6500356 6500356 Fuse 2 Amp 6008321 6008321 6008321 6008321 6008321 Fuse 16 Amp N A N A 6008322 6008322 6008322 Fuse 35 Amp 6008324 6008324 N A N A N A Filter Kit Oil 6009247 6009247 600924...

Страница 31: ...32 Circuit Diagrams...

Страница 32: ...33...

Страница 33: ...34...

Страница 34: ...g the details below UK Office Keison Products P O Box 2124 Chelmsford Essex CM1 3UP England Tel 44 0 330 088 0560 Fax 44 0 1245 808399 Email sales keison co uk Please note Product designs and specific...

Отзывы: