Techne IFB-201 Скачать руководство пользователя страница 17

 

18 

Set-Up 

Poor fluidisation causes hot spots, heater failure, and damage to other parts. Follow the manual 
carefully. For correct fluidisation, pay attention to; 

INSTALLATION 

Ensure bath is level and air supply is adequate. 

OPERATION 

Adjust air valve for even fluidisation. 

Do not insert objects larger than recommended. 

Ensure objects do not lie in contact with container wall or porous plate. 

MAINTENANCE 

Regularly inspect and maintain air filter to eliminate oil vapour in air supply. 

ALUMINA 

Should  the  fluidised  bath  be  stirred  for  a  long  period  of  time  under  damp  or  humid  conditions, 
moisture  may  be  absorbed  by  the  alumina  which  is  hydroscopic.  To  avoid  violent  fluidisation 
which  occurs  when  damp  alumina  is  heated  above  100°C,  operate  the  bath  for  a  period  of 
approximately 8 hours at 90°C prior to operation at elevated temperatures. 

NEVER  ADD  COLD  OR  DAMP  ALUMINA  TO  A  HOT  BATH  AS  THIS  WILL  ALSO  CAUSE 
VIOLENT  FLUIDISATION WHICH  CAN  BE  DANGEROUS.  Allow  the  bath  to  cool  then  add  the 
fresh alumina. If this fresh alumina is a large portion of the charge then dry the whole charge as 
above. 

FUME EXTRACTION 

When used for processing items which may emit toxic or inflammable fumes, it is essential that 
an adequate fume extraction system be installed. The extraction system must be correctly sized 
to ensure that any toxic fumes are removed from the working environment. 

To eliminate the risk of spontaneous ignition, the concentration of inflammable fumes above the 
bath and within the exhaust duct work must be kept below the lower explosive limit. 

General Description 

The fluidised bath employs the principle of fluidisation of a mass of finely divided inert particles by 
means of an upward flow of gas. A state of fluidisation is achieved when the individual particles 
become microscopically separated from each other by the moving gas. This “fluidisation bed” of 
particles has unusual properties which differ markedly from either those of the gas or those of the 
solid particles. Instead, the fluidised bed behaves remarkably like liquid, exhibiting characteristics 
which  generally  attribute  to  a  liquid  state.  For  example,  the  fluidised  bed  can  become  agitated 
and bubbled; it always seeks a common level; materials of less density will float while those with 
densities greater than the equivalent fluidised bed density will sink; and, most important, the heat 
transfer  characteristics  between  the  fluidised  bed  and  a  solid  interface  can  have  an  efficiency 
approaching that of an agitated liquid.  
 
In  addition,  the  fluidised  solid  phase  has  a  most  unusual  physical  behaviour,  in  that  its  basic 
characteristics  change  only  slightly  over very  large  temperature  ranges;  it  has  no  melting  point 
and no boiling point. The lowest temperature available is the liquefaction point of the gas used for 
fluidisation, while the high temperature level is the usable temperature of the inert solids. Various 
metal oxides  with allowable temperatures of over 1700

°

C are readily available. The metal oxide 

beds commonly used, (eg. aluminium oxide) are non-flammable, non-explosive and non toxic. 
 

Содержание IFB-201

Страница 1: ...IFB 201 OPERATOR S MANUAL...

Страница 2: ...ERS 10 INSTALLATION 10 NACH DEM GEBRAUCH 11 GARANTIE 11 WARTUNG DURCH DEN BEDIENER 11 INTRODUCCI N 13 AVISO 13 INSTALACI N 13 DESPU S DE SU USO 14 GARANT A 14 MANTENIMIENTO 14 INTRODUZIONE 16 ATTENZIO...

Страница 3: ...3 Spare Parts 31 Accessories 31 Circuit Diagrams 32...

Страница 4: ...protect the unit If a safety problem should be encountered the unit should be switched off and isolated from the mains electricity supply INSTALLATION This Techne Industrial Fluidised Bath IFB is desi...

Страница 5: ...Y PROPERLY TRAINED PERSONNEL REMOVING THE SIDE FRONT OR REAR PANELS EXPOSES POTENTIALLY LETHAL MAINS VOLTAGES THERE ARE NO OPERATOR MAINTAINABLE PARTS WITHIN THE EQUIPMENT In the unlikely event that y...

Страница 6: ...serait alors plus garantie Tous les appareils Techne sont con us pour r pondre aux normes de s curit internationales et sont dotes d un coupe circuit en cas d exc s de temp rature Sur certains mod les...

Страница 7: ...rantie condition ou repr sentation concernant la description commercialisation adaptation aux conditions d utilisation ou autre des appareils ou leurs composants ENTRETIEN UTILISATEUR IMPORTANT CET AP...

Страница 8: ...votre fournisseur pour r paration 3 Fusibles La protection de l appareil est assur e par un ou deux fusibles dont le remplacement ne peut tre effectu que par un personnel qualifi Si les fusibles saute...

Страница 9: ...die pers nliche Sicherheit des Anwenders beeintr chtigen Die Ger te von Techne entsprechen den internationalen Sicherheitsbestimmungen und sind mit einem automatischen bertemperaturabschalter ausgest...

Страница 10: ...lich dazu erstellt um Kunden die Handhabung der Techne Ger te zu erleichtern Nichts in dieser Gebrauchsanleitung darf als Garantie Bedingung oder Voraussetzung verstanden werden sei es die Beschreibun...

Страница 11: ...zur ck indem Sie den roten Knopf einmal bis zum Anschlag dr cken Wenn der bertemperaturabschalter wiederholt ausl st liegt ein gr erer Defekt vor Das Ger t mu zur Reparatur an Ihren Lieferanten einges...

Страница 12: ...rporados un sistema de desconexi n en caso de sobretemperatura En algunos modelos el sistema de desconexi n es variable lo que le permite elegir la temperatura seg n sus necesidades En otros el sistem...

Страница 13: ...garant a condici n o aseveraci n de la descripci n comerciabilidad o adecuaci n para cualquier fin espec fico de los aparatos o sus componentes MANTENIMIENTO ESTE APARATO DEBE SER DESMONTADO SOLO Y EX...

Страница 14: ...a desconexi n repetida indicar a una aver a grave puede que tenga que devolverle el aparato a su proveedor para su reparaci n 3 Fusibles Su aparato est protegido por uno o dos fusibles S lo deben camb...

Страница 15: ...di sicurezza e sono equipaggiate con un interruttore anti surriscaldamento Su alcuni modelli l interruttore regolabile e dovrebbe essere impostato secondo l utilizzo In tutti gli altri modelli l inte...

Страница 16: ...zione dei pannelli laterali frontali o posteriori pu esporre potenzialmente a voltaggi di corrente letali All interno dell apparecchio non ci sono parti manutenibili da parte dell utilizzatore Nell ev...

Страница 17: ...n of inflammable fumes above the bath and within the exhaust duct work must be kept below the lower explosive limit General Description The fluidised bath employs the principle of fluidisation of a ma...

Страница 18: ...sing air control valves Supplied as standard with this and all other options is an air pressure regulator and filter assembly During operation the correct fluidising air flow rate must be determined b...

Страница 19: ...80 minutes 20 C to 600 C 350 minutes Compressed air supply pressure 204 1030kPa 30 150psi Air consumption maximum 220 l min At 450 C 150 l min Nominal Heater Power 9kW Heater type 4 semi embedded heat...

Страница 20: ...nce between the top of the aluminium oxide and the top of the bath is 120mm when the bath is fully loaded Should the fluidised bath be stored for long periods of time under damp or humid conditions mo...

Страница 21: ...that the maximum fume concentration be less than 25 of the LEL f Measure the fume concentration in the working environment adjacent to the fluidised bath using suitable gas analysis equipment such as...

Страница 22: ...rticle size less than 0 005mm diameter which will not be retained by the cyclone it is recommended that a filtration system be fitted after the cyclone In applications where the materials being treate...

Страница 23: ...8L controller Al List Hy 1 Pid List Pb 20 ti 360 td 60 lcb Auto Hcb Auto OP List OpLo 0 OpHi 100 0 CycH 1 0 OntH 0 1 Accs List Full level Enter 5744 password Goto OPer select Full Enter SP List SSEL S...

Страница 24: ...luidised bath We recommend that protective clothing gloves aprons and visors etc be worn at all times when working with fluidised baths and that the installation and maintenance procedures outlined in...

Страница 25: ...d they should be allowed to cool in air and whilst still warm treated to prevent rusting It should be noted that some plastics and in particular paints contain fillers These fillers are usually inorga...

Страница 26: ...bath is self draining However it should be kept in good condition by inspection at two weekly intervals and by cleaning the bowls and washing or replacing the filter elements as necessary With excepti...

Страница 27: ...et In addition in water it produces water ions which even in neutral or alkaline solutions promote corrosion and rusting in steel witness for example the corrosive nature of sea water and calcium chlo...

Страница 28: ...le the medium may be thoroughly washed in several changes of clean water washed through a 70 mesh sieve drained dried and returned to the bath where drying is completed by fluidisation and heating at...

Страница 29: ...ally terminated within the control console see attached circuit diagrams for wiring details To inspect the heater elements remove the inner container from the outer wrapper The heater elements are of...

Страница 30: ...457 6500356 6500356 6500356 Fuse 2 Amp 6008321 6008321 6008321 6008321 6008321 Fuse 16 Amp N A N A 6008322 6008322 6008322 Fuse 35 Amp 6008324 6008324 N A N A N A Filter Kit Oil 6009247 6009247 600924...

Страница 31: ...32 Circuit Diagrams...

Страница 32: ...33...

Страница 33: ...34...

Страница 34: ...g the details below UK Office Keison Products P O Box 2124 Chelmsford Essex CM1 3UP England Tel 44 0 330 088 0560 Fax 44 0 1245 808399 Email sales keison co uk Please note Product designs and specific...

Отзывы: