background image

ENGLISH

FRANÇAIS

Troubleshooting

Guide de dépannage

22

If you have problems with your system, look through this chart and
see if you can solve the problem yourself before calling your dealer
or TEAC service center.

General

No power

e

Check the connection to the AC power supply.

No sound.

e

Adjust the volume.

e

If muting is on, press the MUTING button.

The sound is noisy.

e

The unit is too close to a TV set or similar appliances. Install the
unit further from them, or turn them off.

Tuner

Cannot listen to any station, or signal is too weak.

e

Tune in the station properly.

e

If a TV is near the unit, turn it off.

e

Rotate the unit or antenna wire for the best reception position.

CD Player

Cannot play.

e

Load a disc with label side up.

e

If the disc is dirty, clean the surface of the disc.

e

Don’t use scratched, damaged or warped discs.

e

Depending on the quality of the disc and/or the condition of the
recording, some CD-R discs may not be playable.

e

CD-RW discs cannot be played on this unit.

e

Copy-prohibited discs may not be playable.

Sound skips.

e

Place the unit on a stable place to avoid vibration and shock.

e

If the disc is dirty, clean the surface of the disc.

e

Don’t use scratched, damaged or warped discs.

Remote Control Unit

Remote control doesn’t work.

e

If the batteries are exhausted, change the batteries.

e

Use remote control unit within the range (5m/15ft) and point at
the front panel.

e

Clear obstacles between the remote control unit and the main
unit.

e

If a fluorescent light is near the unit, put it off.

Généralité

L'appareil ne s'allume pas.

e

Vérifiez que l'appareil est bien branché  à la source
d'alimentation CA.

Aucun son ne sort des enceintes.

e

Réglez le volume.

e

Si la fonction "Silence " est active, appuyez sur la touche
MUTING.

Bruits parasites.

e

L'appareil est placé à proximité d'un poste de télévision ou d'un
autre appareil analogue. Installez l'appareil plus loin de ces
derniers, ou mettez ceux-ci hors tension.

Syntonisateur

Aucune station ne peut être captée, ou niveau sonore trop faible.

e

Se régler précisément sur la station désirée.

e

Si l'appareil se trouve à proximité d'un poste de télévision,
éteindre ce dernier.

e

Installez de nouveau l'antenne après avoir repéré la meileure
position de réception.

Lecteur de disque compact

Ne fonctionne pas.

e

Placez un disque compact dans la platine, face imprimée vers
le haut.

e

Si le disque est sale, en nettoyer la surface.

e

Evitez d'utiliser des disques rayés, abîmés ou voilés.

e

Dépendant de la qualité du disque et/ou la condition de
l’enregistrement, certain disques CD-R ne  joueront pas.

e

Les disques CD-RW ne  joueront pas.

e

Disques défense de copie ne joueront pas.

Le son n'est pas stable.

e

Placez l'appareil sur un support stable de façon  à  éviter les
vibrations et les chocs.

e

Si le disque est sale, en nettoyer la surface.

e

Evitez d'utiliser des disques rayés, abîmés ou voilés.

Télécommande

La télécommande ne fonctionne pas.

e

Si les batteries sont usées,  remplacez-les.

e

Sans dépasser la portée (5 m) de la télécommande, l'orientez
vers la face avant de l'appareil.

e

Enlevez tout objet pouvant faire obstacle entre la
télécommande et l'appareil.

e

Eteignez tout éclairage fluorescent à proximité de cet appareil.

En cas de problème, commencer par chercher dans ce tableau pour
voir si on peut trouver soi-même la solution avant de contacter le
revendeur ou le centre de service client TEAC.

Содержание SL-D90

Страница 1: ...ammed Playback 14 Repeat Playback 16 Shuffle Playback 17 Intro Check 17 AUX Listening to the External Sources 17 TUNER Listening to the Radio 18 How to Preset Stations 19 Sleep Timer 20 Clock Adjustme...

Страница 2: ...CONTACT WITH OUR SERVICEMAN AND DO NOT USE THE PRODUCT IN A TROUBLED STATE TO THE USER This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part...

Страница 3: ...ure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requirements for the grounding ele...

Страница 4: ...finish Use a clean dry cloth Keep this manual in a safe place for future reference DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK During playback the disc rotates at high speed Do NOT lift or move the unit duri...

Страница 5: ...t or hard tipped pen as this may cause damage to the recorded side Never use a stabilizer Using commercially available CD stabilizers with this unit will damage the mechanisms and cause them to malfun...

Страница 6: ...Le bo tier de t l commande fourni permet la commande distance defourni permet la commande distance de l appareil Pour l utilisation du bo tier de t l commande le diriger vers le d tecteusation du bo...

Страница 7: ...ncher aucun composants et ne pas les allumer jusqu temps que toutes les connextions soit faites Branchement de l antenne FM Branchez le fil de l antenne FM sur le connecteur FM ensuite le fixer dans l...

Страница 8: ...8 A B R C D F E Q J J P O I S Q T U C N N M L K H G I D F K L P B V A B C H M SIDE TOP FRONT REAR Names of Each Control REMOTE CONTROL...

Страница 9: ...CH buttons m Press these buttons to skip tracks Hold down these buttons to search for a part of a track POWER switch Press this switch to turn the unit on and off Subwoofer VOLUME knob Turn this knob...

Страница 10: ...10 Nomenclature A B R C D F E Q J J P O I S Q T U C N N M L K H G I D F K L P B V A B C H M C T DESSUS DEVANT DERRI RE T L COMMANDE...

Страница 11: ...ou paus la lecture Touches SKIP SEARCH m Appuyer sur ces touches pour sauter des pistes Tenir appuyer ces touches pour chercher une section d une piste Commutateur POWER Appuyer sur cette touche pour...

Страница 12: ...ack press the PLAY PAUSE button y J again B A 5 4 3 2 1 3 4 Appuyer sur le commutateur d alimentation pour allumer l appareil Appuyer sur la touche CD pour choisir CD Appuyez sur la touche FUNCTION r...

Страница 13: ...H mou r p t tivement jusqu temps que la piste d sir e est trouv e La piste choisie va jou e partir du d but En mode arr t appuyer sur la touche SKIP SEARCH mou r p t tivement jusqu temps que la piste...

Страница 14: ...stes peuvent tre programmer dans l ordre d sir La lecture al atoire ne fonctionne pas durant la lecture programm e Choisir un disque et CD d avance Appuyer sur la touche MEMORY CLOCK ADJ durant le mod...

Страница 15: ...k number by pressing the numeric buttons C D B C MEMORY CLOCK ADJ Numeric buttons Touches num riques STOP H Pour ajouter une piste la fin du programme En mode d arr t appuyez sur la touche MEMORY CLOC...

Страница 16: ...icator lights or blinks and the mode is changed as follows Chaque fois que la touche REPEAT PRESET est appuy e l indicateur REPEAT s allume ou clignote et le mode est chang tel qu il suit R p tition d...

Страница 17: ...ck Press the INTRO button The INTRO indicator lights in the display and the Intro Check will start To return to the normal playback press the INTRO button again To stop the Intro Check function press...

Страница 18: ...mutateur POWER pour allumer l appareil Appuyez sur la touche TUNER pour s lectionner le TUNER Ou appuyez sur la touche FUNCTION r p t tivement pour choisir TUNER quand vous utilisez la t l commande Ap...

Страница 19: ...tion pour tre entreposer comme station pr r gl e Appuyez sur la touche MEMORY CLOCK ADJUST Dans les 10 secondes qui suivent s lectionnez un canal pr r gl pour m moriser cette station l aide de la touc...

Страница 20: ...e AUX button is selected or the unit is off press and hold the MEMORY CLOCK ADJUST button for 2 or more seconds and continue the procedure from step Press the STOP button to cancel the time setting In...

Страница 21: ...function repeatedly B A 6 5 4 3 2 En dedans de 4 secondes appuyez et retenez la touche MEMORY CLOCK ADJUST pour 2 secondes ou plus pour changer le mode de r glage de la minuterie TIMER et l heure cli...

Страница 22: ...pareil est bien branch la source d alimentation CA Aucun son ne sort des enceintes eR glez le volume eSi la fonction Silence est active appuyez sur la touche MUTING Bruits parasites eL appareil est pl...

Страница 23: ...subject to change without notice Illustrations may differ slightly from production models Section SYNTONISATEUR Gamme de fr quence FM 87 50 MHz 108 00 MHz Gamme de fr quence AM 520 kHz 1710 kHz Sectio...

Страница 24: ...0 Mexico Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertfordshire WD18 8TE U K Phone 01923 819699 TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim Ge...

Отзывы: