background image

19

ENGLISH

FRANÇAIS

How to Preset Stations

Comment préréglé une station

In each band, up to 10 stations can be
stored in preset memories.

Press the FM/AM button to select FM or
AM.

Use BAND button, when using the remote
control unit.

Turn the TUNING knob and tune in a
station to be stored as a preset station.

Press the MEMORY/CLOCK ADJUST
button.

Within 10 seconds, select a preset
channel to store the station using the
REPEAT/PRESET button, and then press
the MEMORY/CLOCK ADJUST button.

<

If you press the numeric buttons (1–0) of
the remote control unit, you can store the
station directly. In this case you don’t
have to press the MEMORY/CLOCK
ADJUST button.

To store more stations, repeat steps 

to

.

4

1

4

3

2

1

Pour chaque bande, jusqu’à 10 stations
peuvent être entreposer en mémoire.

Appuyez sur la touche BAND pour
sélectionner FM ou AM.

Utilisez la touche BAND, quand vous
utilisez la télécommande.

Tournez le bouton TUNING et syntonisez
la station pour être entreposer comme
station préréglée.

Appuyez sur la touche MEMORY/CLOCK
ADJUST.

Dans les 10 secondes qui suivent,
sélectionnez un canal préréglé pour
mémoriser cette station à l'aide de la
touche REPEAT/PRESET; puis appuyez
sur la touche MEMORY/CLOCK ADJUST.

<

Si vous appuyez sur les touches
numériques (1–0) de la télécommande,
vous pouvez entreposer la station
directement. Dans ce cas, il n’est pas
nécessaire d’appuyer sur la touche
MEMORY/CLOCK ADJUST.

Pour mémoriser d'autres stations,
répétez les étapes 

à 

.

4

1

4

3

2

1

1

2

4

3 4

2

1

3

4

Sleep Timer

Minuterie sommeil

The power can be switched off at the
specified time.

When the power is on, press the
TIMER/SLEEP (or the SLEEP button of the
remote control unit) button repeatedly until
the desired time appears on the display.

The sleep time can be changed at 10-minute
intervals.

L’appareil peut être  éteint  à une heure
choisie

Quand l’appareil est allumé, apuyer sur la
touche TIMER/SLEEP (ou la touche SLEEP
de la télécommande) répététivement jusqu’à
temps que l’heure désirée est affichée

La minuterie sommeil peut être régler à des
intervales de 10 minutes.

(OFF)

90

80

10

70

(éteint)

90

80

10

70

Содержание SL-D90

Страница 1: ...ammed Playback 14 Repeat Playback 16 Shuffle Playback 17 Intro Check 17 AUX Listening to the External Sources 17 TUNER Listening to the Radio 18 How to Preset Stations 19 Sleep Timer 20 Clock Adjustme...

Страница 2: ...CONTACT WITH OUR SERVICEMAN AND DO NOT USE THE PRODUCT IN A TROUBLED STATE TO THE USER This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part...

Страница 3: ...ure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requirements for the grounding ele...

Страница 4: ...finish Use a clean dry cloth Keep this manual in a safe place for future reference DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK During playback the disc rotates at high speed Do NOT lift or move the unit duri...

Страница 5: ...t or hard tipped pen as this may cause damage to the recorded side Never use a stabilizer Using commercially available CD stabilizers with this unit will damage the mechanisms and cause them to malfun...

Страница 6: ...Le bo tier de t l commande fourni permet la commande distance defourni permet la commande distance de l appareil Pour l utilisation du bo tier de t l commande le diriger vers le d tecteusation du bo...

Страница 7: ...ncher aucun composants et ne pas les allumer jusqu temps que toutes les connextions soit faites Branchement de l antenne FM Branchez le fil de l antenne FM sur le connecteur FM ensuite le fixer dans l...

Страница 8: ...8 A B R C D F E Q J J P O I S Q T U C N N M L K H G I D F K L P B V A B C H M SIDE TOP FRONT REAR Names of Each Control REMOTE CONTROL...

Страница 9: ...CH buttons m Press these buttons to skip tracks Hold down these buttons to search for a part of a track POWER switch Press this switch to turn the unit on and off Subwoofer VOLUME knob Turn this knob...

Страница 10: ...10 Nomenclature A B R C D F E Q J J P O I S Q T U C N N M L K H G I D F K L P B V A B C H M C T DESSUS DEVANT DERRI RE T L COMMANDE...

Страница 11: ...ou paus la lecture Touches SKIP SEARCH m Appuyer sur ces touches pour sauter des pistes Tenir appuyer ces touches pour chercher une section d une piste Commutateur POWER Appuyer sur cette touche pour...

Страница 12: ...ack press the PLAY PAUSE button y J again B A 5 4 3 2 1 3 4 Appuyer sur le commutateur d alimentation pour allumer l appareil Appuyer sur la touche CD pour choisir CD Appuyez sur la touche FUNCTION r...

Страница 13: ...H mou r p t tivement jusqu temps que la piste d sir e est trouv e La piste choisie va jou e partir du d but En mode arr t appuyer sur la touche SKIP SEARCH mou r p t tivement jusqu temps que la piste...

Страница 14: ...stes peuvent tre programmer dans l ordre d sir La lecture al atoire ne fonctionne pas durant la lecture programm e Choisir un disque et CD d avance Appuyer sur la touche MEMORY CLOCK ADJ durant le mod...

Страница 15: ...k number by pressing the numeric buttons C D B C MEMORY CLOCK ADJ Numeric buttons Touches num riques STOP H Pour ajouter une piste la fin du programme En mode d arr t appuyez sur la touche MEMORY CLOC...

Страница 16: ...icator lights or blinks and the mode is changed as follows Chaque fois que la touche REPEAT PRESET est appuy e l indicateur REPEAT s allume ou clignote et le mode est chang tel qu il suit R p tition d...

Страница 17: ...ck Press the INTRO button The INTRO indicator lights in the display and the Intro Check will start To return to the normal playback press the INTRO button again To stop the Intro Check function press...

Страница 18: ...mutateur POWER pour allumer l appareil Appuyez sur la touche TUNER pour s lectionner le TUNER Ou appuyez sur la touche FUNCTION r p t tivement pour choisir TUNER quand vous utilisez la t l commande Ap...

Страница 19: ...tion pour tre entreposer comme station pr r gl e Appuyez sur la touche MEMORY CLOCK ADJUST Dans les 10 secondes qui suivent s lectionnez un canal pr r gl pour m moriser cette station l aide de la touc...

Страница 20: ...e AUX button is selected or the unit is off press and hold the MEMORY CLOCK ADJUST button for 2 or more seconds and continue the procedure from step Press the STOP button to cancel the time setting In...

Страница 21: ...function repeatedly B A 6 5 4 3 2 En dedans de 4 secondes appuyez et retenez la touche MEMORY CLOCK ADJUST pour 2 secondes ou plus pour changer le mode de r glage de la minuterie TIMER et l heure cli...

Страница 22: ...pareil est bien branch la source d alimentation CA Aucun son ne sort des enceintes eR glez le volume eSi la fonction Silence est active appuyez sur la touche MUTING Bruits parasites eL appareil est pl...

Страница 23: ...subject to change without notice Illustrations may differ slightly from production models Section SYNTONISATEUR Gamme de fr quence FM 87 50 MHz 108 00 MHz Gamme de fr quence AM 520 kHz 1710 kHz Sectio...

Страница 24: ...0 Mexico Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertfordshire WD18 8TE U K Phone 01923 819699 TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim Ge...

Отзывы: