background image

A

B

ENGLISH

FRANÇAIS

Lecture du CD 1

12

Playing a CD 1

2

5

1

1

2

5

Press the POWER switch to turn the unit
ON.

Press the CD button to select "CD".

Press the FUNCTION button repeatedly to
select "CD", when using the remote
control unit.

<

When no disc is in the unit, "no dISC" will
be displayed.

Press 

L

to open the disc cover.

Place a disc with the printed label face
up, and close the cover by hand.

<

Never place more than one disc in the CD
player.

<

When closing, press 

L

on the cover.

<

The total number of the tracks and total
play time of the disc is displayed.

<

It takes a few seconds for the unit to read
the contents of the disc. No button will
work during reading. Wait until the total
number of the tracks and total play time
of the disc is displayed.

Press the PLAY/PAUSE button (

y

/

J

) to

start playback.

Playback starts from the first track.
When playback of all the tracks has
finished, the unit stops automatically.

To stop playback

Press the STOP button (

H

) to stop

playback.

To suspend playback temporarily (pause
mode)

Press the PLAY/PAUSE button (

y

/

J

).

Playback stops at the current position. 
To resume playback, press the
PLAY/PAUSE button (

y

/

J

) again.

B

A

5

4

3

2

1

3

4

Appuyer sur le commutateur
d’alimentation pour allumer l’appareil.

Appuyer sur la touche CD pour choisir
“CD”

Appuyez sur la touche FUNCTION
répététivement pour choisir “CD”, quand
vous utilisez la télécommande.

<

Si il n’y a pas de disque dans l’appareil
“no dISC”.

Appuyez sur 

L

pour ouvrir le couvercle

du disque.

Déposer le disque, face imprimée vers le
haut et fermer le tirroir manuellement.

<

Ne jamais déposer plus d’un disque dans
l’appareil.

<

Pour fermer, appuyez sur 

L

sur le

couvercle.

<

Le nombre total de playes et la durée
totale de lecture du disque s'affichent.

<

L’appareil prend quelque secondes pour
lire le contenu du disque. Aucune touche
fonctionne durant cette lecture. Attendre
que le nombre total de pistes et la durée
totale de lecture du disque est affiché.

Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE
(

y

/

J

) pour débuter la lecture

La lecture débute  à la première piste.
Quand toute les pistes ont jouées,
l’appareil s’arrête automatiquement.

Pour l’arrêt de la lecture

Appuyer sur la touche STOP (

H

) pour

arrêter la lecture.

Pour un arrêt momentanné de la lecture
(mode pause)

Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE
(

y

/

J

). La lecture s’arrête  à la position

courante. Pour continuer la lecture
appuyer sur la touche PLAY/PAUSE
(

y

/

J

) de nouveau.

B

A

5

4

3

2

1

A B

Содержание SL-D90

Страница 1: ...ammed Playback 14 Repeat Playback 16 Shuffle Playback 17 Intro Check 17 AUX Listening to the External Sources 17 TUNER Listening to the Radio 18 How to Preset Stations 19 Sleep Timer 20 Clock Adjustme...

Страница 2: ...CONTACT WITH OUR SERVICEMAN AND DO NOT USE THE PRODUCT IN A TROUBLED STATE TO THE USER This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part...

Страница 3: ...ure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requirements for the grounding ele...

Страница 4: ...finish Use a clean dry cloth Keep this manual in a safe place for future reference DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK During playback the disc rotates at high speed Do NOT lift or move the unit duri...

Страница 5: ...t or hard tipped pen as this may cause damage to the recorded side Never use a stabilizer Using commercially available CD stabilizers with this unit will damage the mechanisms and cause them to malfun...

Страница 6: ...Le bo tier de t l commande fourni permet la commande distance defourni permet la commande distance de l appareil Pour l utilisation du bo tier de t l commande le diriger vers le d tecteusation du bo...

Страница 7: ...ncher aucun composants et ne pas les allumer jusqu temps que toutes les connextions soit faites Branchement de l antenne FM Branchez le fil de l antenne FM sur le connecteur FM ensuite le fixer dans l...

Страница 8: ...8 A B R C D F E Q J J P O I S Q T U C N N M L K H G I D F K L P B V A B C H M SIDE TOP FRONT REAR Names of Each Control REMOTE CONTROL...

Страница 9: ...CH buttons m Press these buttons to skip tracks Hold down these buttons to search for a part of a track POWER switch Press this switch to turn the unit on and off Subwoofer VOLUME knob Turn this knob...

Страница 10: ...10 Nomenclature A B R C D F E Q J J P O I S Q T U C N N M L K H G I D F K L P B V A B C H M C T DESSUS DEVANT DERRI RE T L COMMANDE...

Страница 11: ...ou paus la lecture Touches SKIP SEARCH m Appuyer sur ces touches pour sauter des pistes Tenir appuyer ces touches pour chercher une section d une piste Commutateur POWER Appuyer sur cette touche pour...

Страница 12: ...ack press the PLAY PAUSE button y J again B A 5 4 3 2 1 3 4 Appuyer sur le commutateur d alimentation pour allumer l appareil Appuyer sur la touche CD pour choisir CD Appuyez sur la touche FUNCTION r...

Страница 13: ...H mou r p t tivement jusqu temps que la piste d sir e est trouv e La piste choisie va jou e partir du d but En mode arr t appuyer sur la touche SKIP SEARCH mou r p t tivement jusqu temps que la piste...

Страница 14: ...stes peuvent tre programmer dans l ordre d sir La lecture al atoire ne fonctionne pas durant la lecture programm e Choisir un disque et CD d avance Appuyer sur la touche MEMORY CLOCK ADJ durant le mod...

Страница 15: ...k number by pressing the numeric buttons C D B C MEMORY CLOCK ADJ Numeric buttons Touches num riques STOP H Pour ajouter une piste la fin du programme En mode d arr t appuyez sur la touche MEMORY CLOC...

Страница 16: ...icator lights or blinks and the mode is changed as follows Chaque fois que la touche REPEAT PRESET est appuy e l indicateur REPEAT s allume ou clignote et le mode est chang tel qu il suit R p tition d...

Страница 17: ...ck Press the INTRO button The INTRO indicator lights in the display and the Intro Check will start To return to the normal playback press the INTRO button again To stop the Intro Check function press...

Страница 18: ...mutateur POWER pour allumer l appareil Appuyez sur la touche TUNER pour s lectionner le TUNER Ou appuyez sur la touche FUNCTION r p t tivement pour choisir TUNER quand vous utilisez la t l commande Ap...

Страница 19: ...tion pour tre entreposer comme station pr r gl e Appuyez sur la touche MEMORY CLOCK ADJUST Dans les 10 secondes qui suivent s lectionnez un canal pr r gl pour m moriser cette station l aide de la touc...

Страница 20: ...e AUX button is selected or the unit is off press and hold the MEMORY CLOCK ADJUST button for 2 or more seconds and continue the procedure from step Press the STOP button to cancel the time setting In...

Страница 21: ...function repeatedly B A 6 5 4 3 2 En dedans de 4 secondes appuyez et retenez la touche MEMORY CLOCK ADJUST pour 2 secondes ou plus pour changer le mode de r glage de la minuterie TIMER et l heure cli...

Страница 22: ...pareil est bien branch la source d alimentation CA Aucun son ne sort des enceintes eR glez le volume eSi la fonction Silence est active appuyez sur la touche MUTING Bruits parasites eL appareil est pl...

Страница 23: ...subject to change without notice Illustrations may differ slightly from production models Section SYNTONISATEUR Gamme de fr quence FM 87 50 MHz 108 00 MHz Gamme de fr quence AM 520 kHz 1710 kHz Sectio...

Страница 24: ...0 Mexico Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertfordshire WD18 8TE U K Phone 01923 819699 TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim Ge...

Отзывы: