background image

 -Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczo-

ną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.

 -Nie używać do czyszczenia urządzenia roz-

puszczalników, produktów z czynnikiem PH 

takich jak chlor, ani środków żrących.

 -Nie dopuścić do przedostania się wody ni 

innej cieczy do otworów wentylacyjnych, aby 

uniknąć uszkodzeń części mechanicznych 

znajdujących się we wnętrzu urządzenia.

 -Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej 

cieczy, nie wkładać pod kran.

 -W trakcie czyszczenia, należy szczególnie 

uważać na noże, ponieważ są one bardzo 

ostre.

 -Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w 

odpowiednio dobrym stanie czystości, jego 

powierzchnia może się niszczyć i wpływać w 

sposób niedający się powstrzymać na okres 

trwałości urządzenia oraz prowadzić do nie-

bezpiecznych sytuacji.

 -Poniższe części można myć w ciepłej wodzie z 

mydłem lub w zmywarce (ustawiając najniższy 

program):

 -Dzbanek
 -Korek
 -Przykrywka.

 -Wysuszyć wszystkie elementy przed ponow-

nym montażem.

FUNKCJA SAMOCZYSZCZENIA:

 -Wlać do dzbanka ciepłą wodę i niewielką ilość 

płynu do mycia.

 -Wybrać przerywanie funkcję „turbo”.

WYJMOWANE OSTRZA W CELU 

SKUTECZNEGO CZYSZCZENIA (JEDYNIE Z 

MIKSEREM Z DZBANKIEM):

 -Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do 

ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego-

kolwiek czyszczenia.

 -Poluzować podstawę dzbanka przekręcając 

ją kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek 

zegara. (Fig.3).

 -Wyjąć podstawę dzbanka, ostrza oraz uszczel-

kę i rozpocząć ich czyszczenie. (Fig.4).

 -Po oczyszczeniu należy z powrotem umieścić 

noże i zacisnąć pierścień przekręcając go w 

odwrotnym kierunku. (Fig.5).

 -Włączyć urządzenie za pomocą przycisku 

selektorem

 -Jeśli chce się dodać więcej składników, nalezy 

zdjąć pokrywę.

 -Dodać składniki i ponownie nałożyć pokrywę.
 -Aby zatrzymać urządzenie wybrać pozycję “0”.
 -Aby zapobiec zbyt gwałtownemu urucha-

mianiu, zalecamy uruchomienie za pomocą 

przełącznika mocy, ustawiając go w pozycji 

minimalnej i stopniowo , zwiększając stopniowo 

prędkość , po uruchomieniu urządzenia.

ELEKTRONICZNA KONTROLA PRĘDKOŚCI:

 -Moc urządzenia może być regulowana po 

prostu poprzez zmianę w regulatorze mocy 

(I). Funkcja ta jest niezwykle użyteczna, jako 

że pozwala dostosować moc urządzenia do 

rodzaju wykonywanej pracy.

PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z 

URZĄDZENIA:

 -Wyłączyć urządzenie, przekręcając pokrętło 

wyboru mocy na zero.

 -Wyłączyć z sieci elektrycznej.
 -Zdjąć dzbanek z korpusu silnika.
 -Wyczyścić urządzenie.

FUNKCJA „NACIŚNIJ”/KRUSZARKA LODU

 -Urządzenie działa z maksymalną prędkością w 

celu osiągnięcia optymalną wydajność.

 -Ta funkcja zapewnia optymalne wyniki dla roz-

drabniania lodu do pożądanego poziomu.

 -Obróć pokrętło wyboru w lewo, aby włączyć tę 

funkcję (J).

 -Zaleca się pracować przekręcając selektor 

cyklów 3 sekundowych i powtórzyć operacje aż 

do uzyskania żądanego rezultatu.

OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM:

 -Urządzenie posiada termiczny system bezpie-

czeństwa, który chroni je przed przegrzaniem.

 -Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie włącza 

się ponownie, należy wyłączyć je z prądu, 

odczekać około 15 minut przed ponownym włą-

czeniem go. Jeśli nadal nie działa, skontakto-

wać się z jednym z autoryzowanych serwisów 

technicznych.

CZYSZCZENIE

 -Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do 

ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego-

kolwiek czyszczenia.

Содержание OPTIMA EASY 1300

Страница 1: ...OPTIMA EASY 1300 SUCCO GLASS 1000 Batidora de vaso Jar Blender Mixeur avec verre Standmixer Frullatore a bicchiere Liquidificadora Batedora de vas Blender Blender kielichowy Blender cu vas...

Страница 2: ...A B C D E F G H I 0 1 2 P J...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...nunca l quidos que est n hirviendo ni ingredientes cuya temperatura supere los 80 C No usar la jarra inmediatamente despu s de sacarla del lavaplatos o del frigor fico asegurar que la jarra est a la...

Страница 5: ...p n Para parar el aparato seleccione otra vez la velocidad 0 Para evitar un arranque demasiado brusco recomendamos efectuar la puesta en marcha con el mando selector de potencia situado en su posici n...

Страница 6: ...ients whose temperature exceeds 80 C Do not use the jar immediately after taking it out of the dishwasher or the refrigerator ensure that the jar is at room temperature Check that the lid is closed pr...

Страница 7: ...ed on progressively increase the speed to the desired position ELECTRONIC SPEED CONTROL The speed of the appliance can be regulated by using the speed regulator control I This function is very useful...

Страница 8: ...mobiles ne sont pas d vi es ou entrav es qu il n y a pas de pi ces cass es ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne versez jamais de liquides bouillants ni...

Страница 9: ...ettoy l appareil replacez le cou teau et faites tourner l anneau de fixation dans le sens contraire Fig 5 Brancher l appareil au secteur Le voyant lumineux I s allumera Mettre en marche l appareil en...

Страница 10: ...ts behindern k nnen Niemals kochende Fl ssigkeitem verwenden oder Zutaten deren Temperatur80 C bers teigt Verwenden Sie die Kanne niemals unmittelbar nachdem Sie sie aus dem Geschirrsp ler oder dem K...

Страница 11: ...dem Reinigen setzen Sie das Messer wieder ein und drehen den Befestigungsring in entgegengesetzter Richtung fest Fig 5 Durch Bet tigen des Schalters das Ger t in Betrieb setzen Wenn Sie weitere Zutat...

Страница 12: ...ifichino altre situazio ni che possano nuocere al buon funzionamento dell apparecchio Non utilizzare mai liquidi in ebollizione n ingredienti a una temperatura superiore agli80 C Non utilizzare la car...

Страница 13: ...o Fig 5 Collegare l apparato alla rete elettrica La spia luminosa I si accender Avviare l apparecchio azionando il comando selettore Se si desidera aggiungere altri ingredienti estrarre il tappo Aggiu...

Страница 14: ...s condi es que possam afetar o funcionamento correto do aparelho Nunca utilize l quidos a ferver nem ingredien tes cuja temperatura supere os 80 C N o utilize o jarro imediatamente ap s de o retirar d...

Страница 15: ...a o e limpe as Fig 4 Ap s a limpeza volte a colocar a l mina e rode o aro de fixa o no sentido contr rio Fig 5 Coloque o aparelho em funcionamento acio nando o comando seletor Se desejar adicionar mai...

Страница 16: ...guin bullint ni ingredients que la temperatura superi els 80 C No fer servir la gerra immediatament despr s de treure la del rentaplats o de la nevera asse gurar que la gerra est a temperatura ambient...

Страница 17: ...ocitat 0 Per evitar una arrencada massa brusc reco manem efectuar la posada en marxa amb el selector de velocitats situat en la seva posici m nima i incrementar la velocitat progressiva ment un cop l...

Страница 18: ...nnen be nvloeden Vul het apparaat niet met kokende vloeistoffen of met ingredi nten boven de80 C Wacht even alvorens de kan te gebruiken wanneer u hem uit de vaatwasser of koelkast heeft gehaald en zo...

Страница 19: ...niging terug en draai de bevestigingsring in tegengestelde richting vast Fig 5 Verwijder de dop als u meer ingredi nten wilt toevoegen Voeg de ingredi nten toe en plaats de dop terug Zet de snelheid w...

Страница 20: ...k w kt re mog wp yn na w a ciwe dzia anie urz dzenia Nigdy nie u ywa p yn w kt re by yby bardzo gor ce kt rych temperatura by aby wy sza ni 80 C Nie u ywa dzbanka natychmiast po wyj ciu go ze zmywarki...

Страница 21: ...cie przekr caj c go w odwrotnym kierunku Fig 5 W czy urz dzenie za pomoc przycisku selektorem Je li chce si doda wi cej sk adnik w nalezy zdj pokryw Doda sk adniki i ponownie na o y pokryw Aby zatrzy...

Страница 22: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 23: ...15 pH I 0 0 J 3...

Страница 24: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 25: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 26: ...15 pH Fig 3 I 0 I 0 J 3...

Страница 27: ...Fig 4 Fig 5...

Страница 28: ...corect a aparatului Nu folosi i niciodat lichide fierbin i sau ingre diente a c ror temperatur dep e te peste 80 C Nu folosi i vasul imediat dup ce l a i scos din ma ina de sp lat vase sau din frigide...

Страница 29: ...orului se recomand s ncepe i de la pozi ia pentru viteza minim i dup ce se cupleaz venti latorul s m ri i treptat viteza p n la pozi ia dorit COMANDA ELECTRONIC A VITEZEI Viteza aparatului poate fi re...

Страница 30: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 31: ...15 pH c Turbo I a 0 I 0 J 3...

Страница 32: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 33: ...I 0 I 0 J 3 51 pH Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 34: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J 0051 MAX 08 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 35: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 36: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 37: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 38: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 27 abril 2020...

Отзывы: