Español
Batidora de vaso
Оptima Easy 1300
Succo Glass 1000
DESCRIPCIÓN
A Tapón
B Tapa
C
Junta de sellado tapa
D Jarra
E
Set de cuchillas
F
Junta de sellado cuchillas
G
Base jarra
H
Cuerpo motor
I
Selector de velocidad
J
Función Pulse / Picahielos
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
-Antes de cada uso, extender completamente el
cable de alimentación del aparato.
-No usar el aparato si sus accesorios no están
debidamente acoplados.
-No usar el aparato si los accesorios acoplados
a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos
inmediatamente.
-No utilizar el aparato con la jarra vacía.
-No usar el aparato si su dispositivo de puesta
en marcha/paro no funciona.
-No mover el aparato mientras está en uso.
-No dar la vuelta al aparato mientras está en
uso o conectado a la red.
-No forzar la capacidad de trabajo del aparato.
-Respetar la indicación de nivel MAX (1500 ml).
-No agregar un volumen de líquido caliente su-
perior a la mitad de la capacidad de la jarra, y
en todo caso si existen líquidos calientes en el
interior de la jarra, usar solamente la velocidad
más lenta.
-Guardar este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
-Mantener el aparato en buen estado. Com-
pruebe que las partes móviles no estén desali-
neadas o trabadas, que no haya piezas rotas u
otras condiciones que puedan afectar al buen
funcionamiento del aparato.
-No utilizar nunca líquidos que estén hirviendo ni
ingredientes cuya temperatura supere los 80ºC.
-No usar la jarra inmediatamente después de
sacarla del lavaplatos o del frigorífico, asegurar
que la jarra está a la temperatura ambiente.
-Comprobar que la tapa esté perfectamente
cerrada antes de poner en marcha el aparato.
-No utilizar el aparato más de 2 minutos
seguidos. En caso de realizar ciclos respetar
siempre periodos de reposo entre ciclos de 2
minuto como mínimo. En ningún caso es con-
veniente tener el aparato en funcionamiento
durante más del tiempo necesario.
-No usar el aparato con alimentos congelados
o huesos.
-ADVERTENCIA: No usar el aparato si el cristal
está agrietado o roto.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
-Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
-Antes de usar el producto por primera vez,
limpie las partes en contacto con alimentos tal
como se describe en el apartado de Limpieza.
USO:
-Extender completamente el cable antes de
enchufar.
-Asegúrese de que el aro de fijación de las
cuchillas está bien sujeto a la jarra (girándolo
en el sentido de las agujas del reloj) antes de
colocar en cuerpo motor. (Fig.1).
-Colocar la jarra sobre la unidad del motor pro-
curando que quede bien sujeta. (Fig.2).
-Introduzca los ingredientes, después de
haberlos troceado, en la jarra con líquido (sin
sobrepasar la marca de nivel máximo).
-Coloque la tapa en la jarra, asegurándose de
que queda bien fijada.
-Coloque el tapón en la tapa.
-Enchufar el aparato a la red eléctrica.
-El piloto luminoso (I) se iluminará.
-Poner el aparato en marcha, accionando el
mando selector.
-Si desea añadir más ingredientes, extraiga el
tapón.
Содержание OPTIMA EASY 1300
Страница 2: ...A B C D E F G H I 0 1 2 P J...
Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...
Страница 22: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...
Страница 23: ...15 pH I 0 0 J 3...
Страница 24: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...
Страница 25: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...
Страница 26: ...15 pH Fig 3 I 0 I 0 J 3...
Страница 27: ...Fig 4 Fig 5...
Страница 30: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...
Страница 31: ...15 pH c Turbo I a 0 I 0 J 3...
Страница 32: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...
Страница 33: ...I 0 I 0 J 3 51 pH Fig 3 Fig 4 Fig 5...
Страница 34: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J 0051 MAX 08 2 2 Fig 1 Fig 2...
Страница 39: ......
Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 27 abril 2020...