background image

LIMPEZA

 -Desligue o aparelho da corrente e deixe-o 

arrefecer antes de iniciar qualquer operação 

de limpeza.

 -Limpe o aparelho com um pano húmido com 

algumas gotas de detergente e seque-o de 

seguida.

 -Não utilize solventes, produtos com um fator 

pH ácido ou básico como a lixívia, nem produ-

tos abrasivos para a limpeza do aparelho.

 -Não deixe entrar água ou outro líquido pelas 

aberturas de ventilação para evitar danos nas 

partes operativas interiores do aparelho.

 -Nunca mergulhe o aparelho dentro de água 

ou em qualquer outro líquido, nem o coloque 

debaixo da torneira.

 -Durante o processo de limpeza deve ter espe-

cial cuidado com as lâminas pois estão muito 

afiadas.

 -Se o aparelho não for mantido limpo, a sua 

superfície pode degradar-se e afetar de forma 

irreversível a duração da vida do aparelho e 

conduzir a uma situação de perigo.

 -As seguintes peças podem ser lavadas em 

água quente com sabão ou na máquina de 

lavar louça (com um programa suave de 

lavagem):

 -Jarro.
 -Tampão
 -Tampa

 -Em seguida, seque todas as peças antes de 

montá-las e guardá-las.

FUNÇÃO DE AUTO LIMPEZA:

 -Coloque a água quente e uma pequena quan-

tidade de detergente líquido no interior do jarro.

 -Selecione a função “turbo”.

LÂMINAS AMOVÍVEIS PARA UMA 

LIMPEZA EFICAZ (APENAS PARA A 

LIQUIDIFICADORA):

 -Desligue o aparelho da corrente e deixe-o 

arrefecer antes de iniciar qualquer operação 

de limpeza.

 -Solte a base da jarra rodando-a no sentido 

contrário ao dos ponteiros do relógio. (Fig.3).

 -Extraia a base a jarra, as lâminas e a junta de 

fixação e limpe-as. (Fig.4).

 -Após a limpeza, volte a colocar a lâmina e rode 

o aro de fixação no sentido contrário. (Fig.5).

 -Coloque o aparelho em funcionamento, acio-

nando o comando seletor.

 -Se desejar adicionar mais ingredientes, retire 

o tampão.

 -Adicione os ingredientes e torne a colocar o 

tampão.

 -Para parar o aparelho, selecione a posição “0”.
 -Para evitar um arranque demasiado brusco, 

recomendamos por o aparelho a funcionar com 

o seletor da potência regulado para a potência 

mínima e ir progressivamente aumentando 

após o arranque.

CONTROLO ELETRÓNICO DA VELOCIDADE:

 -Pode controlar-se a velocidade do aparelho, 

simplesmente actuando sobre o comando de 

controlo de velocidade (I). Esta função é muito 

útil pois permite adaptar a velocidade do apa-

relho ao tipo de trabalho a realizar.

UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO 

APARELHO:

 -Pare o aparelho, selecionando a posição 0 do 

comando seletor.

 -Desligue o aparelho da corrente elétrica.
 -Retire o copo do corpo do motor.
 -Limpe o aparelho.

FUNÇÃO “PULSE” / PICADOR DE GELO

 -O aparelho funciona à velocidade máxima para 

conseguir um rendimento ótimo.

 -Esta função proporciona resultados ótimos 

para picar gelo até ao nível desejado.

 -Para acionar esta função rode o comando de 

seleção para a esquerda.

 -Recomendamos trabalhar rodando o seletor 

em ciclos de 3 segundos e repetir a operação 

até conseguir obter o resultado desejado.

PROTETOR TÉRMICO DE SEGURANÇA:

 -O aparelho dispõe de um dispositivo térmi-

co de segurança que o protege de qualquer 

sobreaquecimento.

 -Se o aparelho se desligar sozinho e não se 

voltar a ligar, desligue-o da corrente e aguarde 

15 minutos antes de o ligar novamente. Se 

continuar sem funcionar, dirija-se a um dos 

Serviços de Assistência Técnica autorizados.

Содержание OPTIMA EASY 1300

Страница 1: ...OPTIMA EASY 1300 SUCCO GLASS 1000 Batidora de vaso Jar Blender Mixeur avec verre Standmixer Frullatore a bicchiere Liquidificadora Batedora de vas Blender Blender kielichowy Blender cu vas...

Страница 2: ...A B C D E F G H I 0 1 2 P J...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...nunca l quidos que est n hirviendo ni ingredientes cuya temperatura supere los 80 C No usar la jarra inmediatamente despu s de sacarla del lavaplatos o del frigor fico asegurar que la jarra est a la...

Страница 5: ...p n Para parar el aparato seleccione otra vez la velocidad 0 Para evitar un arranque demasiado brusco recomendamos efectuar la puesta en marcha con el mando selector de potencia situado en su posici n...

Страница 6: ...ients whose temperature exceeds 80 C Do not use the jar immediately after taking it out of the dishwasher or the refrigerator ensure that the jar is at room temperature Check that the lid is closed pr...

Страница 7: ...ed on progressively increase the speed to the desired position ELECTRONIC SPEED CONTROL The speed of the appliance can be regulated by using the speed regulator control I This function is very useful...

Страница 8: ...mobiles ne sont pas d vi es ou entrav es qu il n y a pas de pi ces cass es ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne versez jamais de liquides bouillants ni...

Страница 9: ...ettoy l appareil replacez le cou teau et faites tourner l anneau de fixation dans le sens contraire Fig 5 Brancher l appareil au secteur Le voyant lumineux I s allumera Mettre en marche l appareil en...

Страница 10: ...ts behindern k nnen Niemals kochende Fl ssigkeitem verwenden oder Zutaten deren Temperatur80 C bers teigt Verwenden Sie die Kanne niemals unmittelbar nachdem Sie sie aus dem Geschirrsp ler oder dem K...

Страница 11: ...dem Reinigen setzen Sie das Messer wieder ein und drehen den Befestigungsring in entgegengesetzter Richtung fest Fig 5 Durch Bet tigen des Schalters das Ger t in Betrieb setzen Wenn Sie weitere Zutat...

Страница 12: ...ifichino altre situazio ni che possano nuocere al buon funzionamento dell apparecchio Non utilizzare mai liquidi in ebollizione n ingredienti a una temperatura superiore agli80 C Non utilizzare la car...

Страница 13: ...o Fig 5 Collegare l apparato alla rete elettrica La spia luminosa I si accender Avviare l apparecchio azionando il comando selettore Se si desidera aggiungere altri ingredienti estrarre il tappo Aggiu...

Страница 14: ...s condi es que possam afetar o funcionamento correto do aparelho Nunca utilize l quidos a ferver nem ingredien tes cuja temperatura supere os 80 C N o utilize o jarro imediatamente ap s de o retirar d...

Страница 15: ...a o e limpe as Fig 4 Ap s a limpeza volte a colocar a l mina e rode o aro de fixa o no sentido contr rio Fig 5 Coloque o aparelho em funcionamento acio nando o comando seletor Se desejar adicionar mai...

Страница 16: ...guin bullint ni ingredients que la temperatura superi els 80 C No fer servir la gerra immediatament despr s de treure la del rentaplats o de la nevera asse gurar que la gerra est a temperatura ambient...

Страница 17: ...ocitat 0 Per evitar una arrencada massa brusc reco manem efectuar la posada en marxa amb el selector de velocitats situat en la seva posici m nima i incrementar la velocitat progressiva ment un cop l...

Страница 18: ...nnen be nvloeden Vul het apparaat niet met kokende vloeistoffen of met ingredi nten boven de80 C Wacht even alvorens de kan te gebruiken wanneer u hem uit de vaatwasser of koelkast heeft gehaald en zo...

Страница 19: ...niging terug en draai de bevestigingsring in tegengestelde richting vast Fig 5 Verwijder de dop als u meer ingredi nten wilt toevoegen Voeg de ingredi nten toe en plaats de dop terug Zet de snelheid w...

Страница 20: ...k w kt re mog wp yn na w a ciwe dzia anie urz dzenia Nigdy nie u ywa p yn w kt re by yby bardzo gor ce kt rych temperatura by aby wy sza ni 80 C Nie u ywa dzbanka natychmiast po wyj ciu go ze zmywarki...

Страница 21: ...cie przekr caj c go w odwrotnym kierunku Fig 5 W czy urz dzenie za pomoc przycisku selektorem Je li chce si doda wi cej sk adnik w nalezy zdj pokryw Doda sk adniki i ponownie na o y pokryw Aby zatrzy...

Страница 22: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 23: ...15 pH I 0 0 J 3...

Страница 24: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 25: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 26: ...15 pH Fig 3 I 0 I 0 J 3...

Страница 27: ...Fig 4 Fig 5...

Страница 28: ...corect a aparatului Nu folosi i niciodat lichide fierbin i sau ingre diente a c ror temperatur dep e te peste 80 C Nu folosi i vasul imediat dup ce l a i scos din ma ina de sp lat vase sau din frigide...

Страница 29: ...orului se recomand s ncepe i de la pozi ia pentru viteza minim i dup ce se cupleaz venti latorul s m ri i treptat viteza p n la pozi ia dorit COMANDA ELECTRONIC A VITEZEI Viteza aparatului poate fi re...

Страница 30: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 31: ...15 pH c Turbo I a 0 I 0 J 3...

Страница 32: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 33: ...I 0 I 0 J 3 51 pH Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 34: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J 0051 MAX 08 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 35: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 36: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 37: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 38: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 27 abril 2020...

Отзывы: