background image

Polski

Blender kielichowy
Оptima Easy 1300 

Succo Glass 1000

OPIS

A Korek
B Pokrywka

Uszczelka pokrywy

D   Dzbanek

Zestaw ostrzy

Uszczelka noży

Podstawa dzbanka

Korpus Silnika

I  

Wybór prędkości

Funkcja Naciśnij/Kruszarka lodu

UŻYWANIE I KONSERWACJA:

 -Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie 

przewód zasilania urządzenia.

 -Nie używać urządzenia jeśli jego akcesoria lub 

filtry nie są odpowiednio dopasowane.

 -Nie stosować urządzenia, jeśli zamocowane 

do niego akcesoria posiadają wady. Należy je 

wówczas natychmiast wymienić.

 -Nie używać urządzenia z pustym dzbanem.
 -Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przy-

cisk włączania ON/OFF.

 -Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania.
 -Nie obracać urządzenia, kiedy jest ono w uży-

ciu lub kiedy jest podłączone do sieci.

 -Nie przeciążać urządzenia ponad dopuszczal-

ne normy wydajności pracy.

 -Nie przekraczać poziomu MAX (1500 ml).
 -Przy pracy z gorącymi płynami nie przekraczać 

połowy pojemności dzbanka i zawsze używać 

najniższej prędkości.

 -Przechowywać urządzenie w miejscu niedo-

stępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych 

zdolnościach fizycznych, dotykowych lub men-

talnych oraz nie posiadających doświadczenia 

lub znajomości tego typu urządzeń.

 -Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie. 

Sprawdzać, czy ruchome części nie są 

poprzestawiane względem siebie czy zaklesz-

czone, czy nie ma zepsutych części czy innych 

warunków, które mogą wpłynąć na właściwe 

działanie urządzenia.

 -Nigdy nie używać płynów, które byłyby bardzo 

gorące, których temperatura byłaby wyższa 

niż80ºC.

 -Nie używać dzbanka natychmiast po wyjęciu 

go ze zmywarki lub lodówki, upewnić się, że 

dzbanek ma temperaturę pokojową.

 -Przed włączeniem urządzenia sprawdzić, czy 

pokrywa jest dokładnie zamknięta.

 -Nie należy używać przez więcej niż 2 minuty 

bez przerwy. W przypadku realizowania cykli 

należy zawsze przestrzegać „odpoczynku” 

pomiędzy cyklami ,co najmniej 2 minuty. Nie 

zaleca się pracowania w urządzeniem dłużej 

niż to konieczne.

 -Nie wolno używać urządzenia do mielenia 

produktów zamrożonych lub kości.

 -OSTRZEŻENIE Nie należy używać urządze-

nia, jeśli szkło drzwi jest pęknięte lub znisz-

czone.

SPOSÓB UŻYCIA

UWAGI PRZED UŻYCIEM:

 -Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte 

wszystkie elementy urządzenia.

 -Przed pierwszym użyciem należy umyć 

wszystkie części urządzenia, które mogą mieć 

kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z 

instrukcją.

SPOSÓB UŻYCIA:

 -Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem 

urządzenia.

 -Upewnić się, że pierścień mocujący ostrza 

jest dobrze zamocowany do dzbanka (prze-

kręcając go w kierunku przeciwnym do ruchu 

wskazówek zegara) przed zamontowaniem na 

korpusie silnika. (Fig.1).

 -Umieścić dzbanek na korpusie silnika, starając 

się, aby został dobrze zamocowany. (Fig.2).

 -Włożyć składniki, po uprzednim ich pokrojeniu 

w kawałki, do dzbanka (nie przekraczać znaku 

poziomu maksymalnego).

 -Przykryć dzbanek pokrywą, upewniając się, że 

jest właściwie założona.

 -Umieścić korek w pokrywie.
 -Podłączyć urządzenie do prądu.
 -Lampka kontrolna (I) zapali się

Содержание OPTIMA EASY 1300

Страница 1: ...OPTIMA EASY 1300 SUCCO GLASS 1000 Batidora de vaso Jar Blender Mixeur avec verre Standmixer Frullatore a bicchiere Liquidificadora Batedora de vas Blender Blender kielichowy Blender cu vas...

Страница 2: ...A B C D E F G H I 0 1 2 P J...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...nunca l quidos que est n hirviendo ni ingredientes cuya temperatura supere los 80 C No usar la jarra inmediatamente despu s de sacarla del lavaplatos o del frigor fico asegurar que la jarra est a la...

Страница 5: ...p n Para parar el aparato seleccione otra vez la velocidad 0 Para evitar un arranque demasiado brusco recomendamos efectuar la puesta en marcha con el mando selector de potencia situado en su posici n...

Страница 6: ...ients whose temperature exceeds 80 C Do not use the jar immediately after taking it out of the dishwasher or the refrigerator ensure that the jar is at room temperature Check that the lid is closed pr...

Страница 7: ...ed on progressively increase the speed to the desired position ELECTRONIC SPEED CONTROL The speed of the appliance can be regulated by using the speed regulator control I This function is very useful...

Страница 8: ...mobiles ne sont pas d vi es ou entrav es qu il n y a pas de pi ces cass es ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne versez jamais de liquides bouillants ni...

Страница 9: ...ettoy l appareil replacez le cou teau et faites tourner l anneau de fixation dans le sens contraire Fig 5 Brancher l appareil au secteur Le voyant lumineux I s allumera Mettre en marche l appareil en...

Страница 10: ...ts behindern k nnen Niemals kochende Fl ssigkeitem verwenden oder Zutaten deren Temperatur80 C bers teigt Verwenden Sie die Kanne niemals unmittelbar nachdem Sie sie aus dem Geschirrsp ler oder dem K...

Страница 11: ...dem Reinigen setzen Sie das Messer wieder ein und drehen den Befestigungsring in entgegengesetzter Richtung fest Fig 5 Durch Bet tigen des Schalters das Ger t in Betrieb setzen Wenn Sie weitere Zutat...

Страница 12: ...ifichino altre situazio ni che possano nuocere al buon funzionamento dell apparecchio Non utilizzare mai liquidi in ebollizione n ingredienti a una temperatura superiore agli80 C Non utilizzare la car...

Страница 13: ...o Fig 5 Collegare l apparato alla rete elettrica La spia luminosa I si accender Avviare l apparecchio azionando il comando selettore Se si desidera aggiungere altri ingredienti estrarre il tappo Aggiu...

Страница 14: ...s condi es que possam afetar o funcionamento correto do aparelho Nunca utilize l quidos a ferver nem ingredien tes cuja temperatura supere os 80 C N o utilize o jarro imediatamente ap s de o retirar d...

Страница 15: ...a o e limpe as Fig 4 Ap s a limpeza volte a colocar a l mina e rode o aro de fixa o no sentido contr rio Fig 5 Coloque o aparelho em funcionamento acio nando o comando seletor Se desejar adicionar mai...

Страница 16: ...guin bullint ni ingredients que la temperatura superi els 80 C No fer servir la gerra immediatament despr s de treure la del rentaplats o de la nevera asse gurar que la gerra est a temperatura ambient...

Страница 17: ...ocitat 0 Per evitar una arrencada massa brusc reco manem efectuar la posada en marxa amb el selector de velocitats situat en la seva posici m nima i incrementar la velocitat progressiva ment un cop l...

Страница 18: ...nnen be nvloeden Vul het apparaat niet met kokende vloeistoffen of met ingredi nten boven de80 C Wacht even alvorens de kan te gebruiken wanneer u hem uit de vaatwasser of koelkast heeft gehaald en zo...

Страница 19: ...niging terug en draai de bevestigingsring in tegengestelde richting vast Fig 5 Verwijder de dop als u meer ingredi nten wilt toevoegen Voeg de ingredi nten toe en plaats de dop terug Zet de snelheid w...

Страница 20: ...k w kt re mog wp yn na w a ciwe dzia anie urz dzenia Nigdy nie u ywa p yn w kt re by yby bardzo gor ce kt rych temperatura by aby wy sza ni 80 C Nie u ywa dzbanka natychmiast po wyj ciu go ze zmywarki...

Страница 21: ...cie przekr caj c go w odwrotnym kierunku Fig 5 W czy urz dzenie za pomoc przycisku selektorem Je li chce si doda wi cej sk adnik w nalezy zdj pokryw Doda sk adniki i ponownie na o y pokryw Aby zatrzy...

Страница 22: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 23: ...15 pH I 0 0 J 3...

Страница 24: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 25: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 26: ...15 pH Fig 3 I 0 I 0 J 3...

Страница 27: ...Fig 4 Fig 5...

Страница 28: ...corect a aparatului Nu folosi i niciodat lichide fierbin i sau ingre diente a c ror temperatur dep e te peste 80 C Nu folosi i vasul imediat dup ce l a i scos din ma ina de sp lat vase sau din frigide...

Страница 29: ...orului se recomand s ncepe i de la pozi ia pentru viteza minim i dup ce se cupleaz venti latorul s m ri i treptat viteza p n la pozi ia dorit COMANDA ELECTRONIC A VITEZEI Viteza aparatului poate fi re...

Страница 30: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 31: ...15 pH c Turbo I a 0 I 0 J 3...

Страница 32: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 33: ...I 0 I 0 J 3 51 pH Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 34: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J 0051 MAX 08 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 35: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 36: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 37: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 38: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 27 abril 2020...

Отзывы: