background image

 -Если прибор самостоятельно выключается 

и не включается снова, отключите его от 

электросети и подождите около 15 минут 

перед его повторным подключением. Если 

прибор не включается, обратитесь за ква-

лифицированной технической поддержкой.

ОЧИСТКА

 -Отсоедините прибор от сети после исполь-

зования, чтобы он остыл перед чисткой.

 -Очистите прибор, используя влажную ткань 

и несколько капель чистящей жидкости, и 

вытрите его насухо.

 -Не допускается использовать раствори-

тели или продукты на основе кислоты или 

с высоким уровнем pH, например, отбе-

ливатель, а также абразивные чистящие 

вещества.

 -Не допускайте попадания внутрь через 

отверстия для прохождения воздуха воды 

или иной жидкости, чтобы не повредить 

внутренние части.

 -Не помещайте электроприбор в воду или 

иную жидкость, а также под струю воды.

 -Во время чистки прибора необходимо быть 

особенно осторожным с острыми насадка-

ми-ножами.

 -Если прибор не будет содержаться в 

чистом состоянии, его поверхность может 

быть повреждена, срок службы сокращен 

или даже его использование станет небезо-

пасным.

 -вы можете мыть в посудомоечной машине 

следующие части:

 -Чаша
 -Стакан
 -Крышка.

 -Затем просушите все части перед сборкой.

ФУНКЦИЯ САМООЧИСТКИ:

 -Налейте воду и небольшое количество 

жидкости для мытья посуды в чашу.

 -Выберите функцию «турбо».

СЪЕМНЫЕ НОЖИ ДЛЯ ЭФФЕКТИВНОЙ 

ЧИСТКИ (ТОЛЬКО В СТАЦИОНАРНОМ 

БЛЕНДЕРЕ)

 -Отсоедините прибор от сети после исполь-

зования, чтобы он остыл перед чисткой.

 -Отсоедините основание чаши, повернув 

его против часовой стрелки. (Fig.3).

 -Накройте чашу крышкой, убедитесь, что 

она надежно закреплена.

 -Установите стакан на крышку.
 -Подключите прибор к сети.
 -включится контрольный индикатор (I).
 -Включите прибор, используя регулятор 

режимов.

 -Если вы хотите добавить больше ингреди-

ентов, выньте стакан.

 -Добавьте ингредиенты и установите стакан 

обратно.

 -Для остановки прибора, верните скорость 

обратно в положение «0».

 -Чтобы избежать резкого запуска вентиля-

тора, рекомендуется начать с самой низкой 

скорости и уже после того, как вентилятор 

был включен, постепенно увеличивать 

скорость до нужной.

ЭЛЕКТРОННЫЙ КОНТРОЛЬ СКОРОСТИ:

 -Скорость прибора может регулироваться 

с помощью регулятора скорости(I). Эта 

функция очень полезна, так как позволяет 

адаптировать скорость работы прибора к 

типу работы, которую необходимо выпол-

нить.

ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:

 -Остановите двигатель, выбрав позицию 0 

на переключателе скоростей.

 -Отключите прибор от сети.
 -Отсоедините кувшин от корпуса двигателя.
 -Очистите прибор.

«ПУЛЬСИРУЮЩАЯ / ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ 

ЛЬДА» ФУНКЦИЯ

 -Прибор работает на максимальной скоро-

сти для достижения оптимальной произво-

дительности.

 -Эта функция приносит оптимальный ре-

зультат при измельчении льда до желаемо-

го состояния.

 -Поверните регулятор скорости налево, чтобы 

использовать пульсирующую функцию (J).

 -Рекомендуется использовать эту функ-

цию, включая ее по циклам в 3 секунды и 

повторяя операцию, пока вы не достигните 

желаемого результата.

ТЕПЛОВАЯ ЗАЩИТА И БЕЗОПАСНОСТЬ:

 -Прибор оснащен защитным устройством, 

которое защищает его от перегрева.

Содержание OPTIMA EASY 1300

Страница 1: ...OPTIMA EASY 1300 SUCCO GLASS 1000 Batidora de vaso Jar Blender Mixeur avec verre Standmixer Frullatore a bicchiere Liquidificadora Batedora de vas Blender Blender kielichowy Blender cu vas...

Страница 2: ...A B C D E F G H I 0 1 2 P J...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...nunca l quidos que est n hirviendo ni ingredientes cuya temperatura supere los 80 C No usar la jarra inmediatamente despu s de sacarla del lavaplatos o del frigor fico asegurar que la jarra est a la...

Страница 5: ...p n Para parar el aparato seleccione otra vez la velocidad 0 Para evitar un arranque demasiado brusco recomendamos efectuar la puesta en marcha con el mando selector de potencia situado en su posici n...

Страница 6: ...ients whose temperature exceeds 80 C Do not use the jar immediately after taking it out of the dishwasher or the refrigerator ensure that the jar is at room temperature Check that the lid is closed pr...

Страница 7: ...ed on progressively increase the speed to the desired position ELECTRONIC SPEED CONTROL The speed of the appliance can be regulated by using the speed regulator control I This function is very useful...

Страница 8: ...mobiles ne sont pas d vi es ou entrav es qu il n y a pas de pi ces cass es ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne versez jamais de liquides bouillants ni...

Страница 9: ...ettoy l appareil replacez le cou teau et faites tourner l anneau de fixation dans le sens contraire Fig 5 Brancher l appareil au secteur Le voyant lumineux I s allumera Mettre en marche l appareil en...

Страница 10: ...ts behindern k nnen Niemals kochende Fl ssigkeitem verwenden oder Zutaten deren Temperatur80 C bers teigt Verwenden Sie die Kanne niemals unmittelbar nachdem Sie sie aus dem Geschirrsp ler oder dem K...

Страница 11: ...dem Reinigen setzen Sie das Messer wieder ein und drehen den Befestigungsring in entgegengesetzter Richtung fest Fig 5 Durch Bet tigen des Schalters das Ger t in Betrieb setzen Wenn Sie weitere Zutat...

Страница 12: ...ifichino altre situazio ni che possano nuocere al buon funzionamento dell apparecchio Non utilizzare mai liquidi in ebollizione n ingredienti a una temperatura superiore agli80 C Non utilizzare la car...

Страница 13: ...o Fig 5 Collegare l apparato alla rete elettrica La spia luminosa I si accender Avviare l apparecchio azionando il comando selettore Se si desidera aggiungere altri ingredienti estrarre il tappo Aggiu...

Страница 14: ...s condi es que possam afetar o funcionamento correto do aparelho Nunca utilize l quidos a ferver nem ingredien tes cuja temperatura supere os 80 C N o utilize o jarro imediatamente ap s de o retirar d...

Страница 15: ...a o e limpe as Fig 4 Ap s a limpeza volte a colocar a l mina e rode o aro de fixa o no sentido contr rio Fig 5 Coloque o aparelho em funcionamento acio nando o comando seletor Se desejar adicionar mai...

Страница 16: ...guin bullint ni ingredients que la temperatura superi els 80 C No fer servir la gerra immediatament despr s de treure la del rentaplats o de la nevera asse gurar que la gerra est a temperatura ambient...

Страница 17: ...ocitat 0 Per evitar una arrencada massa brusc reco manem efectuar la posada en marxa amb el selector de velocitats situat en la seva posici m nima i incrementar la velocitat progressiva ment un cop l...

Страница 18: ...nnen be nvloeden Vul het apparaat niet met kokende vloeistoffen of met ingredi nten boven de80 C Wacht even alvorens de kan te gebruiken wanneer u hem uit de vaatwasser of koelkast heeft gehaald en zo...

Страница 19: ...niging terug en draai de bevestigingsring in tegengestelde richting vast Fig 5 Verwijder de dop als u meer ingredi nten wilt toevoegen Voeg de ingredi nten toe en plaats de dop terug Zet de snelheid w...

Страница 20: ...k w kt re mog wp yn na w a ciwe dzia anie urz dzenia Nigdy nie u ywa p yn w kt re by yby bardzo gor ce kt rych temperatura by aby wy sza ni 80 C Nie u ywa dzbanka natychmiast po wyj ciu go ze zmywarki...

Страница 21: ...cie przekr caj c go w odwrotnym kierunku Fig 5 W czy urz dzenie za pomoc przycisku selektorem Je li chce si doda wi cej sk adnik w nalezy zdj pokryw Doda sk adniki i ponownie na o y pokryw Aby zatrzy...

Страница 22: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 23: ...15 pH I 0 0 J 3...

Страница 24: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 25: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 26: ...15 pH Fig 3 I 0 I 0 J 3...

Страница 27: ...Fig 4 Fig 5...

Страница 28: ...corect a aparatului Nu folosi i niciodat lichide fierbin i sau ingre diente a c ror temperatur dep e te peste 80 C Nu folosi i vasul imediat dup ce l a i scos din ma ina de sp lat vase sau din frigide...

Страница 29: ...orului se recomand s ncepe i de la pozi ia pentru viteza minim i dup ce se cupleaz venti latorul s m ri i treptat viteza p n la pozi ia dorit COMANDA ELECTRONIC A VITEZEI Viteza aparatului poate fi re...

Страница 30: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 31: ...15 pH c Turbo I a 0 I 0 J 3...

Страница 32: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 33: ...I 0 I 0 J 3 51 pH Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 34: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J 0051 MAX 08 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 35: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 36: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 37: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 38: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 27 abril 2020...

Отзывы: