background image

 -No utilizar disolventes, ni productos con un fac-

tor pH ácido o básico como la lejía, ni produc-

tos abrasivos, para la limpieza del aparato.

 -No deje entrar agua u otro líquido por las aber-

turas de ventilación para evitar daños en las 

partes operativas interiores del aparato.

 -No sumergir el aparato en agua u otro líquido, 

ni ponerlo bajo el grifo.

 -Durante el proceso de limpieza hay que tener 

especial cuidado con las cuchillas ya que están 

muy afiladas.

 -Si el aparato no se mantiene en buen estado 

de limpieza, su superficie puede degradarse 

y afectar de forma inexorable la duración de 

la vida del aparato y conducir a una situación 

peligrosa.

 -Las siguientes piezas son aptas para su limpie-

za en agua caliente jabonosa o en el lavavaji-

llas (usando un programa suave de lavado):

 -Jarra.
 -Tapón.
 -Tapa.

 -A continuación, seque todas las piezas antes 

de su montaje y guardado.

FUNCIÓN AUTOLIMPIEZA:

 -Introduzca agua y una pequeña cantidad de 

detergente en la jarra.

 -Seleccione la función “turbo”.

CUCHILLAS EXTRAÍBLES PARA UNA 

LIMPIEZA EFECTIVA (SOLAMENTE CON LA 

BATIDORA DE JARRA):

 -Desenchufar el aparato de la red y dejarlo 

enfriar antes de iniciar cualquier operación de 

limpieza.

 -Afloje la base de la jarra girándola en sentido 

contrario a las agujas de reloj. (Fig.3).

 -Extraiga la base de la jarra, las cuchillas y la 

junta de sellado, y proceda a limpiarlos. (Fig.4).

 -Después de la limpieza, vuelva a colocar la 

cuchilla y gire el aro de fijación en el sentido 

contrario. (Fig.5).

 -Añada los ingredientes y vuelva a colocar el 

tapón.

 -Para parar el aparato seleccione otra vez la 

velocidad “0”.

 -Para evitar un arranque demasiado brusco, 

recomendamos efectuar la puesta en marcha 

con el mando selector de potencia situado en 

su posición mínima, y progresivamente una 

vez el aparto ha arrancado.

CONTROL ELECTRÓNICO DE VELOCIDAD:

 -Se puede controlar la velocidad del aparato, 

simplemente actuando sobre el mando de con-

trol de velocidad (I). Esta función es muy útil ya 

que permite adaptar la velocidad del aparato al 

tipo de trabajo que se precise realizar.

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL 

APARATO:

 -Parar el aparato, seleccionando la posición 0 

del mando selector.

 -Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
 -Desacoplar la jarra del cuerpo motor.
 -Limpiar el aparato.

FUNCIÓN “PULSE / PICAHIELOS”

 -El aparato funciona con la velocidad máxima 

para lograr un rendimiento óptimo.

 -Esta función proporciona resultados óptimos 

para picar el hielo hasta el nivel deseado.

 -Gire el mando selector a la izquierda para 

accionar esta función (J).

 -Se recomienda trabajar girando el mando 

selector en ciclos de 3 segundos y repetir la 

operación hasta obtener el resultado deseado.

PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD:

 -El aparato dispone de un dispositivo térmico de 

seguridad que protege el aparato de cualquier 

sobrecalentamiento.

 -Si el aparato se desconecta por sí mismo y no 

vuelve a conectarse , proceder a desenchu-

farlo de la red, esperar unos 15 minutos antes 

de volver a conectarlo, Si sigue sin funcionar, 

acudir a uno de los servicios de asistencia 

técnica autorizados.

LIMPIEZA

 -Desenchufar el aparato de la red y dejarlo 

enfriar antes de iniciar cualquier operación de 

limpieza.

 -Limpiar el aparato con un paño húmedo 

impregnado con unas gotas de detergente y 

secarlo después.

Содержание OPTIMA EASY 1300

Страница 1: ...OPTIMA EASY 1300 SUCCO GLASS 1000 Batidora de vaso Jar Blender Mixeur avec verre Standmixer Frullatore a bicchiere Liquidificadora Batedora de vas Blender Blender kielichowy Blender cu vas...

Страница 2: ...A B C D E F G H I 0 1 2 P J...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...nunca l quidos que est n hirviendo ni ingredientes cuya temperatura supere los 80 C No usar la jarra inmediatamente despu s de sacarla del lavaplatos o del frigor fico asegurar que la jarra est a la...

Страница 5: ...p n Para parar el aparato seleccione otra vez la velocidad 0 Para evitar un arranque demasiado brusco recomendamos efectuar la puesta en marcha con el mando selector de potencia situado en su posici n...

Страница 6: ...ients whose temperature exceeds 80 C Do not use the jar immediately after taking it out of the dishwasher or the refrigerator ensure that the jar is at room temperature Check that the lid is closed pr...

Страница 7: ...ed on progressively increase the speed to the desired position ELECTRONIC SPEED CONTROL The speed of the appliance can be regulated by using the speed regulator control I This function is very useful...

Страница 8: ...mobiles ne sont pas d vi es ou entrav es qu il n y a pas de pi ces cass es ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne versez jamais de liquides bouillants ni...

Страница 9: ...ettoy l appareil replacez le cou teau et faites tourner l anneau de fixation dans le sens contraire Fig 5 Brancher l appareil au secteur Le voyant lumineux I s allumera Mettre en marche l appareil en...

Страница 10: ...ts behindern k nnen Niemals kochende Fl ssigkeitem verwenden oder Zutaten deren Temperatur80 C bers teigt Verwenden Sie die Kanne niemals unmittelbar nachdem Sie sie aus dem Geschirrsp ler oder dem K...

Страница 11: ...dem Reinigen setzen Sie das Messer wieder ein und drehen den Befestigungsring in entgegengesetzter Richtung fest Fig 5 Durch Bet tigen des Schalters das Ger t in Betrieb setzen Wenn Sie weitere Zutat...

Страница 12: ...ifichino altre situazio ni che possano nuocere al buon funzionamento dell apparecchio Non utilizzare mai liquidi in ebollizione n ingredienti a una temperatura superiore agli80 C Non utilizzare la car...

Страница 13: ...o Fig 5 Collegare l apparato alla rete elettrica La spia luminosa I si accender Avviare l apparecchio azionando il comando selettore Se si desidera aggiungere altri ingredienti estrarre il tappo Aggiu...

Страница 14: ...s condi es que possam afetar o funcionamento correto do aparelho Nunca utilize l quidos a ferver nem ingredien tes cuja temperatura supere os 80 C N o utilize o jarro imediatamente ap s de o retirar d...

Страница 15: ...a o e limpe as Fig 4 Ap s a limpeza volte a colocar a l mina e rode o aro de fixa o no sentido contr rio Fig 5 Coloque o aparelho em funcionamento acio nando o comando seletor Se desejar adicionar mai...

Страница 16: ...guin bullint ni ingredients que la temperatura superi els 80 C No fer servir la gerra immediatament despr s de treure la del rentaplats o de la nevera asse gurar que la gerra est a temperatura ambient...

Страница 17: ...ocitat 0 Per evitar una arrencada massa brusc reco manem efectuar la posada en marxa amb el selector de velocitats situat en la seva posici m nima i incrementar la velocitat progressiva ment un cop l...

Страница 18: ...nnen be nvloeden Vul het apparaat niet met kokende vloeistoffen of met ingredi nten boven de80 C Wacht even alvorens de kan te gebruiken wanneer u hem uit de vaatwasser of koelkast heeft gehaald en zo...

Страница 19: ...niging terug en draai de bevestigingsring in tegengestelde richting vast Fig 5 Verwijder de dop als u meer ingredi nten wilt toevoegen Voeg de ingredi nten toe en plaats de dop terug Zet de snelheid w...

Страница 20: ...k w kt re mog wp yn na w a ciwe dzia anie urz dzenia Nigdy nie u ywa p yn w kt re by yby bardzo gor ce kt rych temperatura by aby wy sza ni 80 C Nie u ywa dzbanka natychmiast po wyj ciu go ze zmywarki...

Страница 21: ...cie przekr caj c go w odwrotnym kierunku Fig 5 W czy urz dzenie za pomoc przycisku selektorem Je li chce si doda wi cej sk adnik w nalezy zdj pokryw Doda sk adniki i ponownie na o y pokryw Aby zatrzy...

Страница 22: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 23: ...15 pH I 0 0 J 3...

Страница 24: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 25: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 26: ...15 pH Fig 3 I 0 I 0 J 3...

Страница 27: ...Fig 4 Fig 5...

Страница 28: ...corect a aparatului Nu folosi i niciodat lichide fierbin i sau ingre diente a c ror temperatur dep e te peste 80 C Nu folosi i vasul imediat dup ce l a i scos din ma ina de sp lat vase sau din frigide...

Страница 29: ...orului se recomand s ncepe i de la pozi ia pentru viteza minim i dup ce se cupleaz venti latorul s m ri i treptat viteza p n la pozi ia dorit COMANDA ELECTRONIC A VITEZEI Viteza aparatului poate fi re...

Страница 30: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 31: ...15 pH c Turbo I a 0 I 0 J 3...

Страница 32: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 33: ...I 0 I 0 J 3 51 pH Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 34: ...ptima Easy 1300 Succo Glass 1000 A B C D E F G H I J 0051 MAX 08 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 35: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 36: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 37: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 38: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 27 abril 2020...

Отзывы: