background image

FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA

FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA

 

8

4. 

  Cierre la herramienta; para ello,

 estire el barril 

hacia atrás a la posición semicerrada.

 Nunca 

intente cerrar la herramienta ejerciendo fuerza 

en la parte delantera del barril. Nunca coloque 

los dedos ni la mano en el extremo de la boca 

del barril. La posición correcta de las manos y 

dedos se muestra en la ilustración.

5.  T

eniendo la 

herramienta en 

la posición 

cerrada.  

1.

 Coloque la herramienta contra el material 

que

 va a f

ijar

. C

on un

a man

o suj

ete 

firmemente la herramienta y presione ésta 

completamente contra la superficie de trabajo.  

2.

 Jale 

del ga

tillo. Siempre 

sujete firmemente 

la herramienta, y en posición perpendicular a la 

superficie de trabajo. Puede experimentarse un 

retroceso excesivo si no se sujeta firmemente la 

herramienta contra la superficie de trabajo. 

No 

presione la herramienta contra nada, e

xcepto 

la superficie de trabajo.

 Si la herramienta no 

dispara después de jalar el gatillo,

 manténgala 

firmemente puesta contra el material por 30 

segundos. Retire la herramienta de la superficie 

de trabajo y abra el barril para reajustar el pistón. 

Vuelva a colocar la carga en la camara y repita 

la secuencia de disparo. Si la herramienta falla 

de nuevo y no dispara, manténgala 

en su lugar 

por 30 segundos, después retire la carga y 

deséchela en un balde de agua.

6. 

    Para prepararse para la siguiente operación de 

fijación, a

punte la herramienta en una dirección 

segura, y deslice firmemente el barril hacia 

adelante. Con este movimiento se expulsa de 

la herramienta 

la carga 

disparada y 

se reajusta 

el pistón. La herramienta queda lista para la 

siguiente operación de fijación.

LIMPIEZA COMPLETA

Para mantener la herramienta en buen estado de funcionamiento,

 se recomienda 

limpiarla después de un uso intensivo o de una exposición constante a suciedad y 

basura. V

ea las páginas 13-15.

TOOL OPERATION

TOOL OPERATION 

8

4.   Close tool by pulling the barrel back to the 

semi-closed position. Never attempt to close 
the tool by exerting force on the front of the 
barrel. Never place your fingers or hands 
over the muzzle end of the barrel. The proper 
position of the hands and fingers are shown 
in the illustration.

5.  

 

With the tool in the closed position.  

1.

 Place the tool against the materials to 

be fastened. Hold the tool firmly with one 
hand and completely depress the tool.  

2.

 Pull the trigger. Always hold the tool 

firmly and perpendicular to the work surface. 
Excessive recoil may be experienced if the tool 
is not held firmly against the work surface. 

Do 

not depress the tool in any manner except 
against the work surface.

 If the tool does 

not fire after pulling the trigger, hold the tool 
firmly against the material for 30 seconds. 
Remove the tool from the work surface, open 
the barrel to reset the piston. Re-chamber the 
load and repeat firing sequence. If the tool 
fails to fire again, hold for 30 seconds then 
remove the load and discard the load into 
a bucket of water.

6.   To prepare for the next fastening, point the tool 

in a safe direction, and slide the barrel firmly 
forward. This action ejects the fired load out of 
the tool and properly resets the piston. The tool 
is now ready for the next fastening.

THOROUGH CLEANING

To maintain your tool in good working condition, it is recommended that the tool be 
cleaned after heavy use or constant exposure to dirt and debris. See pages 13-15.

Содержание TP22

Страница 1: ...The Tapcon TP22 is a low velocity piston type fastening tool It is designed for use with Tapcon 22 caliber powder loads and Tapcon Drive Pins Do not operate the TP22 before studying this manual caref...

Страница 2: ...SED EXAM AND RETUR NING IT TO RECEI VE YOUR CARD AND ACTIV ATE YOUR WARR ANTY Operator s Instruction Training Manual The Tapco n TP22 is a low veloci ty piston type fasten ing tool It is design ed for...

Страница 3: ...Depto de Servicios T cnicos llamando al 1 877 489 2726 NOTA IMPORTANTE A fin de activar la garant a debe leer completamente este manual contestar el examen y enviarlo a la direcci n se alada en la tap...

Страница 4: ...erramienta NO est fabricada para usar cargas rojas 5 ni moradas 6 Si se utilizan cargas rojas 5 o moradas 6 el operador o los circunstantes pueden sufrir lesiones Niveles de potencia disponibles para...

Страница 5: ...omo hierro fundido azulejo vidrio o piedra Estos materiales pueden romperse y causar que salgan volando fragmentos afilados y o el sujetador P ara pedir el protector contra descascaramiento optativo l...

Страница 6: ...ta sino hasta que est preparado para fijar el sujetador Siempre guarde la herramienta descargada y las cargas bajo llave Manejo de la herramienta y de las cargas de p lvora ACERO CONCRETO SAFETY PRECA...

Страница 7: ...a en un balde de agua Nunca intente extraer de la herramienta la carga a fuerza Para recibir ayuda llame al Depto T cnico al 1 877 489 2726 Problemas en el funcionamiento de la herramienta Sujetadores...

Страница 8: ...5 2 3 8 145 2 1 2 145 Clavos con cabeza de 0 300 estr as de pl stico y arandela de 7 8 Longitud Di metro del tallo del tallo 1 145 1 1 4 145 1 1 2 145 2 145 2 1 2 145 SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUT...

Страница 9: ...debe someterse el material base a la prueba del punz n de marcar para ver su idoneidad para fijarle sujetadores fijados con herramienta de p lvora ver p g 2 FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA 7 FUNCIONA...

Страница 10: ...pist n La herramienta queda lista para la siguiente operaci n de fijaci n LIMPIEZA COMPLETA Para mantener la herramienta en buen estado de funcionamiento se recomienda limpiarla despu s de un uso int...

Страница 11: ...mbly Broken ejector tip on piston Replace piston assembly Build up of dirt in load chamber Clean chamber with a detergent oil and wire brush Stuck fired load Remove barrel assembly from tool Dissemble...

Страница 12: ...drive piston back with a lead or brass hammer Replace buffer Wear safety goggles Chipped or damaged piston tip Tool not held on work surface squarely This allows the piston to slip off the head of the...

Страница 13: ...a Acero Metal de Bajo Calibre sobre Acero Franja de Enrasado sobre Concreto o Paredes de mamposter a Metal de Bajo Calibre sobre Concreto o Mamposter a APPLICATIONS 11 APPLICATIONS 7 8 washer provide...

Страница 14: ...N O N O de Descripci n Cant clave parte 1 311331 Casquillo de la boca 1 de la herramienta 2 311332 Amortiguador 1 3 311320 Ensamble del Pist n 1 4 311310 Conjunto ca n 1 5 311221 Rec mara 1 6 311222...

Страница 15: ...e del gatillo y levante la herramienta de la superficie de trabajo Accione varias veces la herramienta sin cargar y aseg rese de que el mecanismo de disparo funcione libremente antes de fijar el sujet...

Страница 16: ...se ales t picas de desgaste de ste Antes de proceder aseg rese de que no haya carga de p lvora en la herramienta Tenga cuidado de no perder ni da ar ninguna pieza de la herramienta 1 D esenrosque y re...

Страница 17: ...ie el interior del alojamiento del barril con aceite detergente y cepillo de alambre Limpie todo residuo excesivo de aceite e introduzca en el barril el ensamble del pist n 2 Vuelva a montar el ensamb...

Страница 18: ...ongitud Espesor del Holgura rosca Material para tuerca A M y arandela INSTALACI N TEMPORAL 2A En concreto 2B En acero Holgura para espesor de tuerca y arandela tama o rosca o sea deje 1 4 para rosca d...

Страница 19: ...NOTES NOTAS 17 NOTAS 17 NOTES...

Страница 20: ...18 18 POWDER ACTUATED TOOL IN USE WARNING HERRAMIENTA DE FIJACI N A P LVERA EN USO AVISO...

Страница 21: ...lso 18 Uno nunca debe intentar extraer de la herramienta a fuerza una carga trabada Cierto Falso 19 S i se coloca la mano en el extremo de la boca de una herramienta cargada pueden producirse lesiones...

Страница 22: ...con LICENSE AND WARRANTY ACTIVATION The TP22 Tool is warranted for 6 months after sale by ITW Brands I certify that I have read and understand the TP22 Tool Operator s Instruction and Training Manual...

Отзывы: