background image

ZUSAMMENBAU

Montage

 

der

 

Scheidvorrichtung

1.  Bringen Sie die Schneidvorrichtung an der vorgesehenen Stelle 

an.

2. Stellen Sie sicher, dass sich der Spannstift (1) im 

Befestigungsloch (2) des Rohrs be

fi

 ndet und das Rohr fest sitzt. 

(

Abb.

 

1

)

3.  Ziehen Sie die Gri

 mutter (3) fest an. (

Abb.

 

1

)

Montage

 

des

 

Handgri

 

s

 

WARNUNG

  Verwenden Sie stets einen Messerschutz (4) und einen 

Tragegurt mit dem Bügelgri

 , wenn Sie eine starre Klinge/

Stahlklinge an einer Motorsense mit gerader Welle benutzen. 

(

Abb.

 

2

)

Den Handgri

  zum Motor geneigt an das Antriebswellenrohr 

anbringen.

Den Handgri

  vor der Inbetriebnahme auf eine komfortable Position 

einstellen.

HINWEIS

 

Falls auf dem Antriebswellenrohr Ihres Geräts ein Schild mit 

Informationen zur Handgri

 position angebracht ist, halten Sie 

sich an die Darstellung. 

BETRIEB

Kraftsto

  

(Abb.

 

3)

WARNUNG

 

Die Einheit ist mit einem Zweitakt-Motor ausgestattet. Er muss 

daher mit Kraftsto

 -Ölgemisch betrieben werden.

 

Beim Handhaben von und Auftanken mit Kraftsto

  ist stets für 

gute Belüftung zu sorgen.

Kraftsto

 

  Stets einen bleifreien Markenkraftsto

  mit einer Oktanzahl von 

89 oder höher verwenden.

  Original-Zweitaktöl oder ein fertiges Zweitaktgemisch in einem 

Mischungsverhältnis von 25:1 bis 50:1 verwenden. Hierzu 

die Anweisungen am Zweitaktölbehälter beachten oder den 

Tanaka-Fachhändler um Rat fragen.

  Sollte Original-Zweitaktöl nicht zu bescha

 en sein, ein qualitativ 

hochwertiges Öl mit Korrosionsschutz-Additiv verwenden, das 

laut Beschriftung speziell für luftgekühlte Zweitaktmotoren 

geeignet ist (Klassi

fi

 kation JASO FC oder ISO EGC). Kein BIA- 

oder TCW-Mischöl (für wassergekühlte Zweitakter) verwenden.

  Unter keinen Umständen Mehrbereichsöl (10 W/30) oder Altöl 

verwenden. 

 Kraftsto

  und Öl immer in einem separaten sauberen Behälter 

mischen.

Zuerst die Hälfte des zu verwendenden Kraftsto

 s, dann die gesamte 

Ölmenge einfüllen. Die Kraftsto

 mischung verrühren (schütteln). 

Den restlichen Kraftsto

  hinzufügen.

Die Kraftsto

 mischung sorgfältig verrühren (schütteln), bevor sie in 

den Tank gefüllt wird.

Auftanken

 

WARNUNG

  Zum Auftanken immer den Motor ausschalten.

 Zum  Au

 

üllen mit Kraftsto

 

 den Kraftsto

 tankdeckel 

langsam aufdrehen, um einen eventuellen Überdruck im Tank 

abzulassen.

 Den Kraftsto

 tankdeckel nach dem Auftanken wieder fest 

zudrehen.

  Den Motor des Geräts immer mindestens 3 m von der 

Auftankstelle entfernt starten.

Vor dem Betanken des Geräts den Bereich um den Tankdeckel gut 

säubern, damit kein Schmutz in den Tank gerät. Den Behälter vor 

dem Betanken schütteln, um Öl und Kraftsto

  gut zu mischen.

Starten

 

(Abb.

 

4,

 

5)

VORSICHT

 

Vor dem Anlassen sicherstellen, dass die Schneidvorrichtung 

nicht mit irgendwelchen Gegenständen in Berührung kommt.

1.  Den Zündschalter (5) auf ON (Start) stellen. (

Abb.

 

4

)

 

*  Die Ansaugpumpe (8) mehrmals betätigen, damit Kraftsto

  

durch die Pumpe oder das Rücklaufrohr 

fl

 ießt.  (Falls 

vorhanden) (

Abb.

 

5

)

2. Bei gedrücktem Sicherheitshebel (6) (falls vorhanden) 

den Gashebel anziehen und dann den Sperrknopf (7) 

drücken. Danach langsam zuerst den Gashebel, dann den 

Sicherheitshebel loslassen. Dadurch wird die Drosselklappe in 

Startposition arretiert.

3.  Den Choke in Schließstellung CLOSED (9) schieben. (

Abb.

  

5

)

4. Den Gri

  des Zugstarters gut mit der Hand festhalten, um 

Rückschläge zu verhindern, und in kräftiger, schneller 

Bewegung ziehen.

5.  Wenn der Motor hörbar anspringt, den Choke wieder in die 

normale Betriebsstellung RUN (o

 en) zurückschieben. Dann 

noch einmal kräftig am Zugstarter ziehen.

HINWEIS

 

Sollte der Motor nicht anspringen, Schritte 2 bis 5 wiederholen.

6.  Nach dem Anspringen des Motors am Gashebel ziehen, um 

den Sperrknopf zu lösen. Den Motor dann ca. 2 bis 3 Minuten 

warmlaufen lassen, bevor er belastet wird.

Stoppen

 

(Abb.

 

6)

Verringern Sie die Motordrehzahl und lassen Sie den Motor 

einige Minuten im Leerlauf laufen, bevor Sie den Zündschalter (5) 

ausschalten.

WARTUNG

WARTUNG, AUSTAUSCH ODER REPARATUR DER 

ABGASKONTROLLVORRICHTUNGEN UND -SYSTEME 

KANN VON JEDER AUF KLEINMOTOREN (NICHT FÜR 

DEN STRASSENVERKEHR VORGESEHENE MOTOREN) 

SPEZIALISIERTEN FACHWERKSTATT ODER PERSON 

DURCHGEFÜHRT WERDEN.

Vergaserseinstellung

 

(Abb.

 

7)

 

WARNUNG

  Das Schneidwerkzeug kann während der Vergasereinstellung 

rotieren.

  Den Motor niemals mit nicht montierter Kupplungsabdeckung 

(Seitengehäuse) oder nicht angebrachtem Rohr starten! 

Anderenfalls könnte sich die Kupplung lösen und Verletzungen 

verursachen.

Im Vergaser werden Luft und Kraftsto

 

 gemischt. Die 

Grundeinstellung des Vergasers wurde beim werkseitigen Probelauf 

des Motors bereits vorgenommen. Je nach Klima und Höhenlage 

des Einsatzorts kann eine Korrektur dieser Einstellung erforderlich 

werden. Der Vergaser bietet eine Einstellmöglichkeit:

T

 

=

 

Leerlauf

-

Einstellschraube.

 

Einstellung

 

des

 

Leerlaufs

 

(T)

Der Luft

fi

 lter muss sauber sein. Bei korrekter Einstellung dreht das 

Schneidwerkzeug sich im Leerlauf nicht mit. Falls eine Einstellung 

notwendig ist, bei laufendem Motor die Leerlauf-Einstellschraube T 

(im Uhrzeigersinn) hineindrehen, bis das Schneidwerkzeug sich zu 

drehen beginnt. Die Schraube danach (gegen den Uhrzeigersinn) 

wieder herausdrehen, bis sich das Schneidwerkzeug nicht mehr 

mitdreht. Die Leerlaufdrehzahl ist richtig eingestellt, wenn der 

Motor in jeder Lage gut unterhalb der Drehzahl läuft, bei der das 

Schneidwerkzeug sich zu drehen beginnt.

13

G

B

D

E

G

R

P

L

H

U

C

Z

T

R

R

O

S

I

000Book̲SF-PH230S̲EE.indb   13

000Book̲SF-PH230S̲EE.indb   13

2012/10/22   18:49:57

2012/10/22   18:49:57

Содержание SF-PH230S

Страница 1: ...ou it m p stroje si n vod pozorn p e t te Makineyi al t rmadan nce kullan m k lavuzunu dikkatlice okuyun Citi i cu aten ie prezentele instruc iuni nainte de utilizarea ma inii Pred uporabo naprave poz...

Страница 2: ...2 3 1 4 4 7 6 5 8 9 0 6 mm 10 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 000Book SF PH230S EE indb 2 000Book SF PH230S EE indb 2 2012 10 22 18 49 56 2012 10 22 18 49 56...

Страница 3: ...ectors when using this unit Gloves should be worn when necessary e g when assembling cutting equipment Use anti slip and sturdy footwear Indicate handle location Do not attach handle above this point...

Страница 4: ...unit Use the instructions that apply to your unit 1 Fuel cap 2 Throttle trigger 3 Starter handle 4 Drive shaft tube 5 Handle 6 Suspension eyelet 7 Ignition switch 8 Harness 9 Throttle lock 10 Throttle...

Страница 5: ...ended Fuel safety Mix and pour fuel outdoors and where there are no sparks or flames Use a container approved for fuel Do not smoke or allow smoking near fuel or the unit machine or while using the un...

Страница 6: ...3 4 6 Sound pressure level LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Sound power level LwA dB A 112 116 116 NOTE Equivalent noise level vibration level are calculated as the time weighted energy total for noise vi...

Страница 7: ...ine want to start return choke lever to RUN position open Then pull recoil starter briskly again NOTE If engine does not start repeat procedures from 2 to 5 6 After starting engine pull throttle trigg...

Страница 8: ...ome areas local law requires using a resistor spark plug to suppress ignition signals If this machine was originally equipped with resistor spark plug use same type of spark plug for replacement Mu er...

Страница 9: ...ei Gebrauch des Ger ts immer Gesichts Kopf und Geh rschutz tragen Handschuhe sind dann zu tragen wenn dies notwendig ist z B bei der Montage der Schneidausr stung Rutschfestes Schuhwerk tragen das gut...

Страница 10: ...em Ger t abweichen Verwenden Sie die f r Ihr Ger t geltenden Anweisungen 1 Benzintank 2 Gashebel 3 Startgri 4 Antriebswellenrohr 5 Gri 6 Tragegurt se 7 Z ndschalter 8 Tragegurt 9 Gashebelsperre 10 Sic...

Страница 11: ...o im Freien und von Funken und Feuer entfernt mischen und einf llen Einen f r Kraftsto e zugelassenen Beh lter verwenden In der N he des Kraftsto s des Ger ts sowie beim Arbeiten mit dem Ger t ist das...

Страница 12: ...3 4 6 Schalldruckpegel LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Schallleistungspegel LwA dB A 112 116 116 HINWEIS Die entsprechenden Ger usch Vibrationspegel werden als zeitgewichtete Energiesumme f r Ger usch Vi...

Страница 13: ...die Schneidvorrichtung nicht mit irgendwelchen Gegenst nden in Ber hrung kommt 1 Den Z ndschalter 5 auf ON Start stellen Abb 4 Die Ansaugpumpe 8 mehrmals bet tigen damit Kraftsto durch die Pumpe oder...

Страница 14: ...s Kraftsto gemisch zu viel l im Benzin Einen verschmutzten Luftfilter Harte Einsatzbedingungen z B bei kalter Witterung Diese Faktoren verursachen Ablagerungen an den Elektroden der Z ndkerze die zu B...

Страница 15: ...16 17 18 19 19 19 E 15 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I 000Book SF PH230S EE indb 15 000Book SF PH230S EE indb 15 2012 10 22 18 49 57 2012 10 22 18 49 57...

Страница 16: ...3 4 5 6 9 13 3 1 2 11 4 10 10 5 15 6 7 7 2 11 10 9 12 12 14 13 13 1 1 3 4 2 K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 000Book SF PH230S EE indb 16 000Book SF PH230S EE indb 16 2012 10 22 18 49 57 2012...

Страница 17: ...HAVS 3 Tanaka Tanaka 17 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I 000Book SF PH230S EE indb 17 000Book SF PH230S EE indb 17 2012 10 22 18 49 57 2012 10 22 18 49 57...

Страница 18: ...9 CHAMPION RCJ8Y CJ8Y CHAMPION RCJ8Y CJ8Y CHAMPION RCJ8 l 0 43 0 67 0 67 kg 3 7 4 3 4 6 LpA dB A EN27917 94 97 5 92 LwA dB A 112 116 116 1 2 1 2 18 000Book SF PH230S EE indb 18 000Book SF PH230S EE i...

Страница 19: ...O FC GRADE OIL ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 3 4 5 1 5 ON 4 8 5 2 6 7 3 CLOSED 9 5 4 5 RUN 2 5 6 2 3 6 5 7 T T 19 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I 000Book SF PH230S EE indb 19 000Book SF PH230S EE...

Страница 20: ...Tanaka 2500 3000 90 Tanaka 8 10 9 10 0 6 100 11 100 12 100 Tanaka 0 6 20 000Book SF PH230S EE indb 20 000Book SF PH230S EE indb 20 2012 10 22 18 49 58 2012 10 22 18 49 58...

Страница 21: ...rz dzenia zawsze stosowa ochron oczu g owy i s uchu W razie potrzeby nale y nosi r kawice na przyk ad podczas zak adania akcesori w tn cych Nosi solidne obuwie antypo lizgowe Wskazuje lokalizacj uchwy...

Страница 22: ...tkownika Nale y stosowa si do zalece dotycz cych posiadanego urz dzenia 1 Korek paliwa 2 Wyzwalacz przepustnicy 3 Uchwyt startera 4 Obudowa wa u nap dowego 5 Uchwyt 6 Oczko do zawieszenia 7 Prze cznik...

Страница 23: ...uj iskry lub p omienie U ywa wy cznie atestowanych pojemnik w na paliwo Nie pali tytoniu ani nie zezwala na palenie w pobli u paliwa lub urz dzenia maszyny lub podczas u ywania urz dzenia maszyny Prze...

Страница 24: ...4 3 4 6 Poziom ci nienia d wi ku LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Poziom mocy d wi ku LwA dB A 112 116 116 UWAGA R wnowa ny poziom ha asu r wnowa ne poziomy drga obliczane s jako ca kowita energia wa ona c...

Страница 25: ...cisn kolb zastrzykiwania paliwa 8 kilka razy aby paliwo przep yn o przez kolb lub przew d powrotny je eli urz dzenie jest wyposa one w ten spos b Rys 5 2 Wciskaj c przycisk zabezpieczaj cy 6 je eli ur...

Страница 26: ...w benzynie Zabrudzony filtr powietrza Trudne warunki pracy jak niska temperatura otoczenia Czynnik te powoduj osady na elektrodach wiecy zap onowej co mo e spowodowa wadliwe dzia anie i trudno ci z u...

Страница 27: ...takor mindig viseljen szem fej s f lv d eszk z ket Sz ks g eset n keszty viselete aj nlott pl a v g berendez s sszeszerel sekor Viseljen cs sz smentes s massz v l bbelit A kar hely t mutatja Enn l mag...

Страница 28: ...ek az n egys g t l Csak az n egys g re vonatkoz utas t sokat vegye figyelembe 1 Tanksapka 2 G zadagol kar 3 Ind t kar 4 Kard ntengely cs 5 Markolat 6 Akaszt szem 7 Gy jt skapcsol 8 Burkolat 9 G zadago...

Страница 29: ...ikr t l s ny lt l ngt l t vol Az zemanyaghoz j v hagyott tart lyt alkalmazzon Ne doh nyozzon s ne engedje hogy m sok doh nyozzanak az zemanyag vagy az egys g g p k zel ben vagy az egys g g p haszn lat...

Страница 30: ...67 T meg kg 3 7 4 3 4 6 Hangnyom s szint LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Hanger szintje LwA dB A 112 116 116 MEGJEGYZ S A zaj rezg s szint id s lyozott energia sszeg vel egyen rt k zaj rezg s szintekkel...

Страница 31: ...a van le van nyomva h zza meg az er szab lyoz kart nyomja meg az er szab lyoz kar z rj t 7 majd lassan engedje fel el sz r az er szab lyoz kart majd a biztons gi kapcsol t Ez kezd poz ci ban r gz ti a...

Страница 32: ...n j r alapj raton akkor mindig a gyerty t ellen rizze el sz r Amennyiben a gyertya koszos tiszt tsa meg s ellen rizze az elektr da h zagot Amennyiben sz ks ges ll tsa be jra A megfelel h zag 0 6 mm A...

Страница 33: ...s t mto za zen m v dy pou vejte ochranu hlavy zraku i sluchu V p pad pot eby nap p i mont i ezn ho za zen noste ochrann rukavice Noste pevnou a odolnou obuv s protiskluzovou podr kou Signalizace poloh...

Страница 34: ...m Pou ijte pokyny kter plat pro va e za zen 1 V ko palivov n dr e 2 Ovlada p vodu paliva 3 Startovac p ka 4 Man eta h dele 5 Dr adlo 6 Z v sn oko 7 Sp na zapalov n 8 Popruh 9 Palivov pojistka 10 Kont...

Страница 35: ...pe nost v zach zen s pohonn mi hmotami Palivovou sm s m chejte a dol vejte venku a mimo p tomnost jisker nebo ohn Na palivo pou vejte schv lenou n dobu P i pou v n za zen p stroje ani kdykoliv jindy v...

Страница 36: ...4 3 4 6 Hladina akustick ho tlaku LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Hladina akustick ho v konu LwA dB A 112 116 116 POZN MKA Ekvivalentn hladina hluku hladina vibrac se vypo t v jako asov v en sou et energ...

Страница 37: ...t ve startovac poloze 3 Nastavte p ku syti e do polohy CLOSED zav eno 9 Obr 5 4 Rychle kubn te za pru n start r a rukoje p itom d kladn dr te nenechte si ji vyklouznout 5 A usly te e m motor snahu sta...

Страница 38: ...te bude li to nezbytn Spr vn odtrh je 0 6 mm Zapalovac sv ka by m la b t vym n na po cca 100 provozn ch hodin ch nebo d ve pokud jsou elektrody v razn erodovan POZN MKA V n kter ch oblastech m stn z...

Страница 39: ...rken mutlaka emniyet g zl koruyucu ba l k ve koruyucu kulakl k tak n Gerekli oldu unda rne in kesme donan m tak l rken eldiven tak lmal d r Kaymayan ve sa lam ayakkab giyilmelidir Kolun yerini g steri...

Страница 40: ...ilir Cihaz n z i in ge erli olan talimatlar kullan n 1 Yak t kapa 2 Gaz teti i 3 Mar d zene i kolu 4 Tahrik mili borusu 5 Tutamak 6 S spansiyon deli i 7 Kontak anahtar 8 Kay 9 Gaz kilidi 10 Gaz teti i...

Страница 41: ...kullanmay n Yak t g venli i Yak t a k havada alev veya k v lc m olmayan yerlerde kar t r n ve koyun Yak t i in onaylanm bir kap kullan n Yak t n ya da makinenin nitenin yak n nda ya da makineyi nitey...

Страница 42: ...4 6 Ses bas nc seviyesi LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Ses g c seviyesi LwA dB A 112 116 116 NOT E de er g r lt seviyesi titre im seviyeleri u zaman da l m na sahip e itli al ma ko ullar nda g r lt titr...

Страница 43: ...riye f rlamamas n sa layarak mar d zene inin kolunu h zl ca ekin 5 Motorun al acak ekle geldi ini anlad n zda jikle kolunu RUN al t rma konumuna getirin a k Daha sonra mar d zene ini h zla tekrar ekin...

Страница 44: ...enisi ile de i tirilmelidir NOT Baz b lgelerdeki kanunlar ate lemenin kontrol edilmesi i in diren libujikullan lmas n gerektirmektedir Makinenizdediren li buji varsa eskiyen bujiyi yine ayn tipte buji...

Страница 45: ...a echipament de protec ie a ochilor capului i urechilor atunci c nd folosi i dispozitivul Purta i m nu i acolo unde este necesar de ex la dispozitivul de t iere Purta i nc l minte robust i antiderapan...

Страница 46: ...ratului dumneavoastr 1 Bu onul rezervorului de carburant 2 Maneta de accelera ie 3 Demaror 4 Tij de transmisie 5 M ner 6 Carabina pentru ata area hamului 7 Comutator de aprindere 8 Ham 9 Dispozitiv de...

Страница 47: ...iuni dec t cele pentru care este destinat Siguran a carburantului Amesteca i i turna i carburantul n spa iu liber ferit de sc ntei sau flac r deschis Folosi i un rezervor aprobat pentru carburant Nu f...

Страница 48: ...Nivel presiune sunet LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Nivel putere sunet LwA dB A 112 116 116 NOT Nivelul de zgomot nivelul de vibra ii echivalent se calculeaz ca totalul energiei medii ponderate n timp a...

Страница 49: ...ig 4 Ap sa i para de amorsare 8 de mai multe ori pentru ca jetul de carburant s curg prin par sau canalul de retur Dac este echipat Fig 5 2 C nd accelera ia de siguran 6 este ap sat dac se afl n dotar...

Страница 50: ...xemplu Ace ti factori cauzeaz depozit ri pe electrozii bujiei ceea ce poate conduce la o proast fnc ionare i dificult i de demarare Dac motorul se afl sub tensiune redus demareaz greu sau func ioneaz...

Страница 51: ...oti Pred uporabo te naprave si mora uporabnik obvezno namestiti za ito za o i glavo in u esa Ko je to potrebno morate nositi rokavice npr pri monta i opreme za rezanje Nosite proti drsno in vzdr ljivo...

Страница 52: ...a o enoto 1 Pokrov posode za gorivo 2 Spro ilec du ilke 3 Ro ica zaganja a 4 Cev pogonske grede 5 Ro aj 6 O esce za ustavitev 7 Stikalo za v ig 8 Splet kablov 9 Zapora du ilke 10 Izprtje spro ilca du...

Страница 53: ...ote stroja ni dovoljeno uporabljati za dela za katera ni bil izdelan Varno z gorivom Gorivo me ajte in nalivajte na prostem kjer ni iskrenja in odprtega ognja Uporabljate posodo ki je odobrena za gori...

Страница 54: ...kg 3 7 4 3 4 6 Nivo zvo nega tlaka LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Zvo na mo LwA dB A 112 116 116 POMNI Enakovredne ravni hrupa vibracije se izra unajo v smislu asovnega povpre ja celotne energije v ravne...

Страница 55: ...itro potegnite zaganjalnik in pri tem pazite da zadr ite ro aj tako da prepre ite udarec nazaj 5 Ko sli ite da se motor ho e zagnati obrnite ro ico naprave za hladni zagon motorja na polo aj RUN zagon...

Страница 56: ...prostor je 0 6 mm Sve ka se mora zamenjati po pribli no 100 delovnih urah ali prej e so elektrode zelo erodirane POMNI V dolo enih obmo jih je treba v skladu z lokalno zakonodajo namestiti rezistorsko...

Страница 57: ...U C Z T R R O S I R U H e p e e c o c o ye e a epe a a o pa o o a e o y e ec o o B o ae e x a e e 58 59 60 61 61 61 57 000Book SF PH230S EE indb 57 000Book SF PH230S EE indb 57 2012 10 22 18 50 01 20...

Страница 58: ...4 5 6 9 13 3 1 2 11 4 10 10 5 15 6 7 7 2 11 10 9 12 12 14 13 13 1 1 3 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Combi 15 58 000Book SF PH230S EE indb 58 000Book SF PH230S EE indb 58 2012 10 22 18 50 01 20...

Страница 59: ...G B D E G R P L H U C Z T R R O S I R U 3 Tanaka Tanaka 59 000Book SF PH230S EE indb 59 000Book SF PH230S EE indb 59 2012 10 22 18 50 01 2012 10 22 18 50 01...

Страница 60: ...27 26 9 CHAMPION RCJ8Y CJ8Y CHAMPION RCJ8Y CJ8Y CHAMPION RCJ8 0 43 0 67 0 67 3 7 4 3 4 6 L EN27917 94 97 5 92 LwA A 112 116 116 1 2 1 2 60 000Book SF PH230S EE indb 60 000Book SF PH230S EE indb 60 20...

Страница 61: ...1 3 3 1 4 2 3 89 25 1 50 1 Tanaka JASO FC GRADE OIL ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 3 4 5 1 5 ON 4 8 5 2 6 7 3 CLOSED 9 5 4 5 RUN 2 5 6 2 3 6 5 7 T 61 000Book SF PH230S EE indb 61 000Book SF PH230S EE...

Страница 62: ...Tanaka 2500 3000 90 Tanaka 8 10 9 10 0 6 100 11 100 12 100 Tanaka 0 6 62 000Book SF PH230S EE indb 62 000Book SF PH230S EE indb 62 2012 10 22 18 50 01 2012 10 22 18 50 01...

Страница 63: ...63 000Book SF PH230S EE indb 63 000Book SF PH230S EE indb 63 2012 10 22 18 50 01 2012 10 22 18 50 01...

Страница 64: ...conformitate cu directivele Consiliului 98 37 CE 2004 108 CE i 2000 14 CE Acest produs se conformeaz de asemenea cerin elor de baz ale 2006 42 CE care urmeaz s fie aplicate ncep nd cu 29 decembrie 20...

Отзывы: