background image

G

B

D

E

G

R

P

L

H

U

C

Z

T

R

R

O

S

I

R

U

ПОРЯДОК

 

СБОРКИ

Монтаж

 

режущего

 

инструмента

1. 

Прикрепите

 

режущий

 

инструмент

 

на

 

соответствующее

 

место

.

2. 

Убедитесь

что

 

стопорный

 

штифт

 (1) 

вошел

 

в

 

установочное

 

отверстие

 (2) 

трубы

следите

 

при

 

этом

чтобы

 

труба

 

не

 

отделилась

. (

Рис

.

 

1

)

3. 

Прочно

 

затянуть

 

гайку

 

с

 

головкой

 (3). (

Рис

.

 

1

)

Монтаж

 

рукоятки

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

При

 

применении

 

стальных

/

негибких

 

лезвий

 

на

 

аппарате

всегда

 

используйте

 

защитную

 

шину

 (4) 

и

 

плечевой

 

ремень

 

с

 

петлей

. (

Рис

.

 

2

)

Прикрепите

 

рукоятку

 

к

 

трубе

 

приводного

 

вала

 

под

 

углом

 

по

 

отношению

 

к

 

двигателю

.

Перед

 

началом

 

работы

 

необходимо

 

отрегулировать

 

положение

 

до

 

наиболее

 

удобной

 

позиции

.

ПРИМЕЧАНИЕ

 

Если

 

на

 

Вашем

 

устройстве

 

имеется

 

табличка

 

размещения

 

рукоятки

 

на

 

трубе

 

приводного

 

вала

следуйте

 

указаниям

.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Топливо

 

(

Рис

.

 

3)

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Аппарат

 

оснащен

 

двухтактным

 

двигателем

Двигатель

 

следует

 

эксплуатировать

 

на

 

топливе

смешанном

 

с

 

маслом

.

 

При

 

заливке

 

топлива

 

или

 

обращении

 

с

 

ним

 

следует

 

обеспечить

 

надлежащую

 

вентиляцию

.

Топливо

 

Необходимо

 

использовать

 

только

 

марочный

 89 

октановый

 

неэтилированный

 

бензин

.

 

Следует

 

использовать

 

оригинальное

 

двухтактное

 

масло

 

или

 

смесь

 

в

 

пределах

 

от

 25:1 

до

 50:1, 

соотношение

 

см

на

 

бутылке

 

масла

 

или

 

обратиться

 

к

 

дилеру

 

фирмы

 Tanaka.

 

Если

 

оригинальное

 

масло

 

отсутствует

следует

 

использовать

 

масло

 

с

 

антиоксидантной

 

присадкой

предназначенное

 

для

 

применения

 

в

 

двухтактном

 

двигателе

работающем

 

на

 

топливе

с

 

воздушным

 

охлаждением

 (

марка

 

JASO FC GRADE OIL 

или

 ISO EGC GRADE). 

Не

 

применять

 

смешанное

 

масло

 BIA 

или

 TCW (

двухтактный

 

тип

 

с

 

водяным

 

охлаждением

).

 

Не

 

использовать

 

многостепенное

 

масло

 (10 W/30) 

или

 

отработанное

 

масло

 

Топливо

 

и

 

масло

 

следует

 

смешивать

 

только

 

в

 

отдельном

 

чистом

 

контейнере

.

Сначала

 

следует

 

заливать

 

только

 

половину

 

необходимого

 

количества

 

топлива

затем

 

добавить

 

необходимый

 

объем

 

масла

Перемешать

 

топливно

-

масляную

 

смесь

  (

взболтать

). 

Добавить

 

оставшееся

 

топливо

.

Тщательно

 

смешать

  (

взболтать

топливную

 

смесь

 

перед

 

заполнением

 

топливного

 

бака

.

Заправка

 

топливом

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Перед

 

заправкой

 

необходимо

 

отключить

 

двигатель

.

 

При

 

заправке

 

топливный

 

бак

 

следует

 

открывать

 

медленно

чтобы

 

сбросить

 

возможное

 

накопившееся

 

избыточное

 

давление

.

 

После

 

заправки

 

следует

 

осторожно

 

затянуть

 

крышку

 

топливного

 

бака

.

 

Перед

 

запуском

 

аппарата

 

необходимо

 

отойти

 

не

 

менее

 

чем

 

на

 3 

метра

 

от

 

места

 

заправки

.

Перед

 

заправкой

 

топливом

 

тщательно

 

очистить

 

участок

 

вокруг

 

крышки

 

бака

чтобы

 

предотвратить

 

попадание

 

грязи

 

в

 

бак

Перед

 

заправкой

 

топливом

 

хорошо

 

смешать

 

топливо

 

путём

 

встряхивания

 

контейнера

.

Запуск

 

(

Рис

.

 

4,

 

5)

ОСТОРОЖНО

 

Перед

 

запуском

 

необходимо

 

убедиться

что

 

режущий

 

инструмент

 

не

 

заденет

 

никакие

 

окружающие

 

объекты

.

1. 

Установить

 

выключатель

 

зажигания

 (5) 

в

 

положение

 ON 

вкл

»). (

Рис

.

 

4

)

 * 

 

Несколько

 

раз

 

нажать

 

на

 

грушу

 

для

 

предварительной

 

подкачки

 

топлива

 (8), 

чтобы

 

топливо

 

потекло

 

через

 

баллон

 

или

 

обратную

 

трубку

. (

При

 

наличии

) (

Рис

.

 

5

)

2. 

Нажать

 

предохранительный

 

рычаг

 (6) (

при

 

наличии

), 

потянуть

 

дроссельное

 

пусковое

 

устройство

 

и

 

нажать

 

блокировочную

 

кнопку

 (7), 

затем

 

сначала

 

медленно

 

отпустить

 

дроссельное

 

пусковое

 

устройство

затем

 

предохранительный

 

рычаг

При

 

этом

 

дроссель

 

заблокируется

 

в

 

пусковом

 

положении

.

3. 

Установить

 

рычаг

 

заслонки

 

в

 

положении

 CLOSED 

закрыто

») (9). (

Рис

.

 

5

)

4. 

Быстро

 

потянуть

 

возвратный

 

стартер

крепко

 

удерживая

 

рычаг

 

в

 

руке

 

и

 

не

 

позволяя

 

ему

 

защёлкнуться

 

назад

.

5. 

Если

 

Вы

 

услышите

что

 

двигатель

 

начинает

 

заводиться

верните

 

рычаг

 

заслонки

 

в

 

положение

 RUN («

работа

») 

(

открыто

). 

Затем

 

снова

 

быстро

 

потяните

 

возвратный

 

стартер

.

ПРИМЕЧАНИЕ

 

Если

 

двигатель

 

не

 

заводится

повторить

 

операцию

 2-5 

раз

.

6. 

После

 

запуска

 

двигателя

 

необходимо

 

потянуть

 

дроссельное

 

пусковое

 

устройство

 

для

 

разблокировки

 

блокировочной

 

кнопки

Затем

 

позвольте

 

двигателю

 

разогреться

 

в

 

течение

 

2–3 

минут

прежде

 

чем

 

прилагать

 

к

 

нему

 

нагрузку

.

Остановка

 

(

Рис

.

 

6)

Необходимо

 

снизить

 

скорость

 

работы

 

двигателя

 

и

 

в

 

течение

 

нескольких

 

минут

 

дать

 

поработать

 

ему

 

на

 

холостом

 

ходу

затем

 

повернуть

 

выключатель

 

зажигания

 (5).

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ЗАМЕНА

 

ИЛИ

 

РЕМОНТ

 

УСТРОЙСТВ

 

И

 

СИСТЕМ

 

ДЛЯ

 

СНИЖЕНИЯ

 

ТОКСИЧНОСТИ

 

ВЫХЛОПОВ

 

МОЖЕТ

 

ВЫПОЛНЯТЬСЯ

 

В

 

РЕМОНТНОЙ

 

МАСТЕРСКОЙ

 

ДЛЯ

 

ДВИГАТЕЛЕЙ

 

ИЛИ

 

ИНДИВИДУАЛЬНЫМ

 

СПЕЦИАЛИСТОМ

.

Регулировка

 

карбюратора

 

(

Рис

.

 

7)

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Во

 

время

 

регулировки

 

карбюратора

 

режущий

 

аппарат

 

может

 

вращаться

.

 

Запрещается

 

запускать

 

двигатель

 

без

 

полностью

 

установленного

 

корпуса

 

муфты

 

и

 

смонтированной

 

трубы

Иначе

 

муфта

 

может

 

отсоединиться

 

и

 

причинить

 

телесные

 

повреждения

.

В

 

карбюраторе

 

топливо

 

смешивается

 

с

 

воздухом

Карбюратор

 

отрегулирован

 

во

 

время

 

пробного

 

пуска

 

на

 

заводе

Может

 

потребоваться

 

дополнительная

 

регулировка

 

в

 

соответствии

 

с

 

климатом

 

и

 

высотой

 

над

 

уровнем

 

моря

Карбюратор

 

имеет

 

одну

 

возможность

 

регулировки

:

Т

 

=

 

Регулировочный

 

винт

 

холостого

 

хода

.

 

Регулировка

 

холостого

 

хода

 

(

Т

)

Проверить

 

чистоту

 

воздушного

 

фильтра

Если

 

скорость

 

холостого

 

хода

 

верная

режущий

 

аппарат

 

не

 

вращается

Если

 

требуется

 

регулировка

закручивать

  (

по

 

часовой

 

стрелке

T-

винт

 

при

 

работающем

 

двигателе

чтобы

 

режущий

 

аппарат

 

начал

 

вращаться

Откручивать

 (

против

 

часовой

 

стрелки

винт

чтобы

 

режущий

 

аппарат

 

остановился

Вы

 

добились

 

правильной

 

скорости

 

холостого

 

хода

если

 

двигатель

 

плавно

 

работает

 

во

 

всех

 

положениях

 

ниже

 

числа

 

оборотов

когда

 

режущий

 

аппарат

 

начинает

 

вращаться

.

61

000Book̲SF-PH230S̲EE.indb   61

000Book̲SF-PH230S̲EE.indb   61

2012/10/22   18:50:01

2012/10/22   18:50:01

Содержание SF-PH230S

Страница 1: ...ou it m p stroje si n vod pozorn p e t te Makineyi al t rmadan nce kullan m k lavuzunu dikkatlice okuyun Citi i cu aten ie prezentele instruc iuni nainte de utilizarea ma inii Pred uporabo naprave poz...

Страница 2: ...2 3 1 4 4 7 6 5 8 9 0 6 mm 10 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 000Book SF PH230S EE indb 2 000Book SF PH230S EE indb 2 2012 10 22 18 49 56 2012 10 22 18 49 56...

Страница 3: ...ectors when using this unit Gloves should be worn when necessary e g when assembling cutting equipment Use anti slip and sturdy footwear Indicate handle location Do not attach handle above this point...

Страница 4: ...unit Use the instructions that apply to your unit 1 Fuel cap 2 Throttle trigger 3 Starter handle 4 Drive shaft tube 5 Handle 6 Suspension eyelet 7 Ignition switch 8 Harness 9 Throttle lock 10 Throttle...

Страница 5: ...ended Fuel safety Mix and pour fuel outdoors and where there are no sparks or flames Use a container approved for fuel Do not smoke or allow smoking near fuel or the unit machine or while using the un...

Страница 6: ...3 4 6 Sound pressure level LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Sound power level LwA dB A 112 116 116 NOTE Equivalent noise level vibration level are calculated as the time weighted energy total for noise vi...

Страница 7: ...ine want to start return choke lever to RUN position open Then pull recoil starter briskly again NOTE If engine does not start repeat procedures from 2 to 5 6 After starting engine pull throttle trigg...

Страница 8: ...ome areas local law requires using a resistor spark plug to suppress ignition signals If this machine was originally equipped with resistor spark plug use same type of spark plug for replacement Mu er...

Страница 9: ...ei Gebrauch des Ger ts immer Gesichts Kopf und Geh rschutz tragen Handschuhe sind dann zu tragen wenn dies notwendig ist z B bei der Montage der Schneidausr stung Rutschfestes Schuhwerk tragen das gut...

Страница 10: ...em Ger t abweichen Verwenden Sie die f r Ihr Ger t geltenden Anweisungen 1 Benzintank 2 Gashebel 3 Startgri 4 Antriebswellenrohr 5 Gri 6 Tragegurt se 7 Z ndschalter 8 Tragegurt 9 Gashebelsperre 10 Sic...

Страница 11: ...o im Freien und von Funken und Feuer entfernt mischen und einf llen Einen f r Kraftsto e zugelassenen Beh lter verwenden In der N he des Kraftsto s des Ger ts sowie beim Arbeiten mit dem Ger t ist das...

Страница 12: ...3 4 6 Schalldruckpegel LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Schallleistungspegel LwA dB A 112 116 116 HINWEIS Die entsprechenden Ger usch Vibrationspegel werden als zeitgewichtete Energiesumme f r Ger usch Vi...

Страница 13: ...die Schneidvorrichtung nicht mit irgendwelchen Gegenst nden in Ber hrung kommt 1 Den Z ndschalter 5 auf ON Start stellen Abb 4 Die Ansaugpumpe 8 mehrmals bet tigen damit Kraftsto durch die Pumpe oder...

Страница 14: ...s Kraftsto gemisch zu viel l im Benzin Einen verschmutzten Luftfilter Harte Einsatzbedingungen z B bei kalter Witterung Diese Faktoren verursachen Ablagerungen an den Elektroden der Z ndkerze die zu B...

Страница 15: ...16 17 18 19 19 19 E 15 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I 000Book SF PH230S EE indb 15 000Book SF PH230S EE indb 15 2012 10 22 18 49 57 2012 10 22 18 49 57...

Страница 16: ...3 4 5 6 9 13 3 1 2 11 4 10 10 5 15 6 7 7 2 11 10 9 12 12 14 13 13 1 1 3 4 2 K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 000Book SF PH230S EE indb 16 000Book SF PH230S EE indb 16 2012 10 22 18 49 57 2012...

Страница 17: ...HAVS 3 Tanaka Tanaka 17 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I 000Book SF PH230S EE indb 17 000Book SF PH230S EE indb 17 2012 10 22 18 49 57 2012 10 22 18 49 57...

Страница 18: ...9 CHAMPION RCJ8Y CJ8Y CHAMPION RCJ8Y CJ8Y CHAMPION RCJ8 l 0 43 0 67 0 67 kg 3 7 4 3 4 6 LpA dB A EN27917 94 97 5 92 LwA dB A 112 116 116 1 2 1 2 18 000Book SF PH230S EE indb 18 000Book SF PH230S EE i...

Страница 19: ...O FC GRADE OIL ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 3 4 5 1 5 ON 4 8 5 2 6 7 3 CLOSED 9 5 4 5 RUN 2 5 6 2 3 6 5 7 T T 19 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I 000Book SF PH230S EE indb 19 000Book SF PH230S EE...

Страница 20: ...Tanaka 2500 3000 90 Tanaka 8 10 9 10 0 6 100 11 100 12 100 Tanaka 0 6 20 000Book SF PH230S EE indb 20 000Book SF PH230S EE indb 20 2012 10 22 18 49 58 2012 10 22 18 49 58...

Страница 21: ...rz dzenia zawsze stosowa ochron oczu g owy i s uchu W razie potrzeby nale y nosi r kawice na przyk ad podczas zak adania akcesori w tn cych Nosi solidne obuwie antypo lizgowe Wskazuje lokalizacj uchwy...

Страница 22: ...tkownika Nale y stosowa si do zalece dotycz cych posiadanego urz dzenia 1 Korek paliwa 2 Wyzwalacz przepustnicy 3 Uchwyt startera 4 Obudowa wa u nap dowego 5 Uchwyt 6 Oczko do zawieszenia 7 Prze cznik...

Страница 23: ...uj iskry lub p omienie U ywa wy cznie atestowanych pojemnik w na paliwo Nie pali tytoniu ani nie zezwala na palenie w pobli u paliwa lub urz dzenia maszyny lub podczas u ywania urz dzenia maszyny Prze...

Страница 24: ...4 3 4 6 Poziom ci nienia d wi ku LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Poziom mocy d wi ku LwA dB A 112 116 116 UWAGA R wnowa ny poziom ha asu r wnowa ne poziomy drga obliczane s jako ca kowita energia wa ona c...

Страница 25: ...cisn kolb zastrzykiwania paliwa 8 kilka razy aby paliwo przep yn o przez kolb lub przew d powrotny je eli urz dzenie jest wyposa one w ten spos b Rys 5 2 Wciskaj c przycisk zabezpieczaj cy 6 je eli ur...

Страница 26: ...w benzynie Zabrudzony filtr powietrza Trudne warunki pracy jak niska temperatura otoczenia Czynnik te powoduj osady na elektrodach wiecy zap onowej co mo e spowodowa wadliwe dzia anie i trudno ci z u...

Страница 27: ...takor mindig viseljen szem fej s f lv d eszk z ket Sz ks g eset n keszty viselete aj nlott pl a v g berendez s sszeszerel sekor Viseljen cs sz smentes s massz v l bbelit A kar hely t mutatja Enn l mag...

Страница 28: ...ek az n egys g t l Csak az n egys g re vonatkoz utas t sokat vegye figyelembe 1 Tanksapka 2 G zadagol kar 3 Ind t kar 4 Kard ntengely cs 5 Markolat 6 Akaszt szem 7 Gy jt skapcsol 8 Burkolat 9 G zadago...

Страница 29: ...ikr t l s ny lt l ngt l t vol Az zemanyaghoz j v hagyott tart lyt alkalmazzon Ne doh nyozzon s ne engedje hogy m sok doh nyozzanak az zemanyag vagy az egys g g p k zel ben vagy az egys g g p haszn lat...

Страница 30: ...67 T meg kg 3 7 4 3 4 6 Hangnyom s szint LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Hanger szintje LwA dB A 112 116 116 MEGJEGYZ S A zaj rezg s szint id s lyozott energia sszeg vel egyen rt k zaj rezg s szintekkel...

Страница 31: ...a van le van nyomva h zza meg az er szab lyoz kart nyomja meg az er szab lyoz kar z rj t 7 majd lassan engedje fel el sz r az er szab lyoz kart majd a biztons gi kapcsol t Ez kezd poz ci ban r gz ti a...

Страница 32: ...n j r alapj raton akkor mindig a gyerty t ellen rizze el sz r Amennyiben a gyertya koszos tiszt tsa meg s ellen rizze az elektr da h zagot Amennyiben sz ks ges ll tsa be jra A megfelel h zag 0 6 mm A...

Страница 33: ...s t mto za zen m v dy pou vejte ochranu hlavy zraku i sluchu V p pad pot eby nap p i mont i ezn ho za zen noste ochrann rukavice Noste pevnou a odolnou obuv s protiskluzovou podr kou Signalizace poloh...

Страница 34: ...m Pou ijte pokyny kter plat pro va e za zen 1 V ko palivov n dr e 2 Ovlada p vodu paliva 3 Startovac p ka 4 Man eta h dele 5 Dr adlo 6 Z v sn oko 7 Sp na zapalov n 8 Popruh 9 Palivov pojistka 10 Kont...

Страница 35: ...pe nost v zach zen s pohonn mi hmotami Palivovou sm s m chejte a dol vejte venku a mimo p tomnost jisker nebo ohn Na palivo pou vejte schv lenou n dobu P i pou v n za zen p stroje ani kdykoliv jindy v...

Страница 36: ...4 3 4 6 Hladina akustick ho tlaku LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Hladina akustick ho v konu LwA dB A 112 116 116 POZN MKA Ekvivalentn hladina hluku hladina vibrac se vypo t v jako asov v en sou et energ...

Страница 37: ...t ve startovac poloze 3 Nastavte p ku syti e do polohy CLOSED zav eno 9 Obr 5 4 Rychle kubn te za pru n start r a rukoje p itom d kladn dr te nenechte si ji vyklouznout 5 A usly te e m motor snahu sta...

Страница 38: ...te bude li to nezbytn Spr vn odtrh je 0 6 mm Zapalovac sv ka by m la b t vym n na po cca 100 provozn ch hodin ch nebo d ve pokud jsou elektrody v razn erodovan POZN MKA V n kter ch oblastech m stn z...

Страница 39: ...rken mutlaka emniyet g zl koruyucu ba l k ve koruyucu kulakl k tak n Gerekli oldu unda rne in kesme donan m tak l rken eldiven tak lmal d r Kaymayan ve sa lam ayakkab giyilmelidir Kolun yerini g steri...

Страница 40: ...ilir Cihaz n z i in ge erli olan talimatlar kullan n 1 Yak t kapa 2 Gaz teti i 3 Mar d zene i kolu 4 Tahrik mili borusu 5 Tutamak 6 S spansiyon deli i 7 Kontak anahtar 8 Kay 9 Gaz kilidi 10 Gaz teti i...

Страница 41: ...kullanmay n Yak t g venli i Yak t a k havada alev veya k v lc m olmayan yerlerde kar t r n ve koyun Yak t i in onaylanm bir kap kullan n Yak t n ya da makinenin nitenin yak n nda ya da makineyi nitey...

Страница 42: ...4 6 Ses bas nc seviyesi LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Ses g c seviyesi LwA dB A 112 116 116 NOT E de er g r lt seviyesi titre im seviyeleri u zaman da l m na sahip e itli al ma ko ullar nda g r lt titr...

Страница 43: ...riye f rlamamas n sa layarak mar d zene inin kolunu h zl ca ekin 5 Motorun al acak ekle geldi ini anlad n zda jikle kolunu RUN al t rma konumuna getirin a k Daha sonra mar d zene ini h zla tekrar ekin...

Страница 44: ...enisi ile de i tirilmelidir NOT Baz b lgelerdeki kanunlar ate lemenin kontrol edilmesi i in diren libujikullan lmas n gerektirmektedir Makinenizdediren li buji varsa eskiyen bujiyi yine ayn tipte buji...

Страница 45: ...a echipament de protec ie a ochilor capului i urechilor atunci c nd folosi i dispozitivul Purta i m nu i acolo unde este necesar de ex la dispozitivul de t iere Purta i nc l minte robust i antiderapan...

Страница 46: ...ratului dumneavoastr 1 Bu onul rezervorului de carburant 2 Maneta de accelera ie 3 Demaror 4 Tij de transmisie 5 M ner 6 Carabina pentru ata area hamului 7 Comutator de aprindere 8 Ham 9 Dispozitiv de...

Страница 47: ...iuni dec t cele pentru care este destinat Siguran a carburantului Amesteca i i turna i carburantul n spa iu liber ferit de sc ntei sau flac r deschis Folosi i un rezervor aprobat pentru carburant Nu f...

Страница 48: ...Nivel presiune sunet LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Nivel putere sunet LwA dB A 112 116 116 NOT Nivelul de zgomot nivelul de vibra ii echivalent se calculeaz ca totalul energiei medii ponderate n timp a...

Страница 49: ...ig 4 Ap sa i para de amorsare 8 de mai multe ori pentru ca jetul de carburant s curg prin par sau canalul de retur Dac este echipat Fig 5 2 C nd accelera ia de siguran 6 este ap sat dac se afl n dotar...

Страница 50: ...xemplu Ace ti factori cauzeaz depozit ri pe electrozii bujiei ceea ce poate conduce la o proast fnc ionare i dificult i de demarare Dac motorul se afl sub tensiune redus demareaz greu sau func ioneaz...

Страница 51: ...oti Pred uporabo te naprave si mora uporabnik obvezno namestiti za ito za o i glavo in u esa Ko je to potrebno morate nositi rokavice npr pri monta i opreme za rezanje Nosite proti drsno in vzdr ljivo...

Страница 52: ...a o enoto 1 Pokrov posode za gorivo 2 Spro ilec du ilke 3 Ro ica zaganja a 4 Cev pogonske grede 5 Ro aj 6 O esce za ustavitev 7 Stikalo za v ig 8 Splet kablov 9 Zapora du ilke 10 Izprtje spro ilca du...

Страница 53: ...ote stroja ni dovoljeno uporabljati za dela za katera ni bil izdelan Varno z gorivom Gorivo me ajte in nalivajte na prostem kjer ni iskrenja in odprtega ognja Uporabljate posodo ki je odobrena za gori...

Страница 54: ...kg 3 7 4 3 4 6 Nivo zvo nega tlaka LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Zvo na mo LwA dB A 112 116 116 POMNI Enakovredne ravni hrupa vibracije se izra unajo v smislu asovnega povpre ja celotne energije v ravne...

Страница 55: ...itro potegnite zaganjalnik in pri tem pazite da zadr ite ro aj tako da prepre ite udarec nazaj 5 Ko sli ite da se motor ho e zagnati obrnite ro ico naprave za hladni zagon motorja na polo aj RUN zagon...

Страница 56: ...prostor je 0 6 mm Sve ka se mora zamenjati po pribli no 100 delovnih urah ali prej e so elektrode zelo erodirane POMNI V dolo enih obmo jih je treba v skladu z lokalno zakonodajo namestiti rezistorsko...

Страница 57: ...U C Z T R R O S I R U H e p e e c o c o ye e a epe a a o pa o o a e o y e ec o o B o ae e x a e e 58 59 60 61 61 61 57 000Book SF PH230S EE indb 57 000Book SF PH230S EE indb 57 2012 10 22 18 50 01 20...

Страница 58: ...4 5 6 9 13 3 1 2 11 4 10 10 5 15 6 7 7 2 11 10 9 12 12 14 13 13 1 1 3 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Combi 15 58 000Book SF PH230S EE indb 58 000Book SF PH230S EE indb 58 2012 10 22 18 50 01 20...

Страница 59: ...G B D E G R P L H U C Z T R R O S I R U 3 Tanaka Tanaka 59 000Book SF PH230S EE indb 59 000Book SF PH230S EE indb 59 2012 10 22 18 50 01 2012 10 22 18 50 01...

Страница 60: ...27 26 9 CHAMPION RCJ8Y CJ8Y CHAMPION RCJ8Y CJ8Y CHAMPION RCJ8 0 43 0 67 0 67 3 7 4 3 4 6 L EN27917 94 97 5 92 LwA A 112 116 116 1 2 1 2 60 000Book SF PH230S EE indb 60 000Book SF PH230S EE indb 60 20...

Страница 61: ...1 3 3 1 4 2 3 89 25 1 50 1 Tanaka JASO FC GRADE OIL ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 3 4 5 1 5 ON 4 8 5 2 6 7 3 CLOSED 9 5 4 5 RUN 2 5 6 2 3 6 5 7 T 61 000Book SF PH230S EE indb 61 000Book SF PH230S EE...

Страница 62: ...Tanaka 2500 3000 90 Tanaka 8 10 9 10 0 6 100 11 100 12 100 Tanaka 0 6 62 000Book SF PH230S EE indb 62 000Book SF PH230S EE indb 62 2012 10 22 18 50 01 2012 10 22 18 50 01...

Страница 63: ...63 000Book SF PH230S EE indb 63 000Book SF PH230S EE indb 63 2012 10 22 18 50 01 2012 10 22 18 50 01...

Страница 64: ...conformitate cu directivele Consiliului 98 37 CE 2004 108 CE i 2000 14 CE Acest produs se conformeaz de asemenea cerin elor de baz ale 2006 42 CE care urmeaz s fie aplicate ncep nd cu 29 decembrie 20...

Отзывы: