2
Pre-setting
STA, STAD, STADA
Initial setting of a valve for a particular
pressure drop, e g corresponding to
2.3 turns on the graph, is carried out as
follows:
1. Close the valve fully (Fig 1).
2. Open the valve to the preset value
2.3 turns (Fig. 2).
3. Using a 3 mm Allen key, turn the
inner spindle clockwise to its end
position.
4. The valve is now preset.
To check the presetting of a valve, open
it to the stop position; the indicator then
shows the presetting number, in this
case 2.3 (Fig. 2).
Diagrams showing the pressure drop for
each valve size at different settings
and flow rates are available to help
determine the correct valve size and
presetting (pressure drop).
Four turns open the valves fully (see
Fig. 3). Opening it further will not
increase the capacity.
Voreinstellung
STA, STAD, STADA
Um einen Druckabfall entsprechend der
Ziffer 2,3 des Diagrammes zu erreichen,
muß die Einstellung des Ventils wie
folgt vorgenommen werden:
1. Das Ventil ganz schließen
(siehe Bild 1).
2. Ventil bis zur gewünschten Ein-
stellung 2,3 öffnen (siehe Bild 2).
3. Mit dem Innensechskantschlüssel
(3 mm) ist die Innenspindel im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag zu
drehen.
4. Das Ventil ist jetzt voreingestellt.
Das Ventil kann jetzt geschlossen,
jedoch nicht mehr über die gewählte
Voreinstellung hinaus geöffnet werden.
Um die Voreinstellung eines Ventils zu
kontrollieren: Das Ventil ganz öffnen.
Die Anzeige am Handrad zeigt dann
den Voreinstellwert, in diesem Fall die
Ziffer 2,3 an (siehe Bild 2). Als Anleitung
für die Bestimmung einer richtigen
Ventildimension und Voreinstellung
(Druckabfall) gibt es Diagramme.
Diese Diagramme zeigen den jeweiligen
Druckabfall bei verschiedenen
Einstellungen und Durchflüssen.
Bei 4 Umdrehungen ist das Ventil voll
geöffnet. Ein Öffnen um mehr als 4
Umdrehungen erhöht nicht die Durch-
flußmenge.
Préréglage
STA, STAD, STADA
Supposons qu' après examen des
abaques pression/débit, on souhaite
régler la vanne à la position 2,3:
1. Fermer complètement la vanne
(fig .1).
2. Ouvrir la vanne à la position de
réglage 2,3. (fig.2).
3. Visser la tige intérieure dans le sens
des aiguilles d’une montre, jusqu’à
butée, à l’aide d’une clé à six pans
de 3 mm.
4. La vanne est maintenant préréglée.
Pour vérifier la position de préréglage
d'une vanne, commencer par fermer la
vanne (position 0,0). Ensuite, ouvrir la
vanne jusqu'à butée. (position 2,3 selon
l'exemple de la figure 2).
Pour déterminer la dimension d’une
vanne ainsi que le préréglage correct,
se servir des abaques qui, pour chaque
diamètre de vanne, donnent la perte de
charge en fonction des préréglages et
des débits.
La vanne peut être ouverte à quatre
tours au maximum (fig 3).Une ouverture
supérieure à 4 tours n'augmente prati-
quement pas le débit.
Fig 1/Bild 1
Valve closed
Ventil geschlossen
Vanne fermée
Fig 2/Bild 2
The valve is preset 2.3
Gewünschte Voreinstellung 2,3
Vanne réglée à la position 2,3
Fig 3/Bild 3
Fully open valve
Ventil voll geöffnet
Vanne ouverte