background image

10

  Berechnungsscheibe

Mit Hilfe der Berechnungsscheibe kann
leicht der Zusammenhang zwischen
Durchfluß, Druck und Einstellwert für
sämtliche Abmessungen ermittelt
werden. Die Berechnungsscheibe
können Sie beim nächstgelegenen TA-
Büro bestellen.

  Conversion disc

By using the conversion disc it is easy
to calculate the relationship between
flow, pressure and setting values for all
valve sizes. Order the conversion disc
from your nearest TA office.

Meßinstrument

Benutzen Sie das elektronische
Meßinstrument CBI. Das CBI ist mit den
Ventilkurven der TA-Ventile
vorprogrammiert, so daß der gemes-
sene Differenzdruck unmittelbar als
Durchfluß abgelesen werden kann.
Weitere Informationen über das CBI
enthält Abschnitt 7.

Measuring instruments

Use the  CBI electronic instrument.
This is programmed with valve
characteristics for TA valves, enabling
measured differential pressure to be
read off directly as a flow rate.
See Section 7 for further information on
CBI.

  

Beispiel

Voreinstellung für DN 25 bei gewünsch-
tem Durchfluß 1,6 m

3

/h und Druckabfall

10 kPa.
Lösung:
Eine Linie zwischen 1,6 m

3

/h und

10 kPa ziehen. Dies ergibt einen Kv-
Wert von 5. Danach eine waagrechte
Linie vom Kv zur Skala für DN 25
ziehen = 2,35 Umdrehungen.

Achtung: Wenn der Durchflußwert
außerhalb des Diagramms zu liegen
kommt, kann die Ablesung
folgenderweise erfolgen: Ausgehend
von obigem Beispiel erhält man bei
10 kPa und Kv=0,5 einen Durchfluß von
0,16 m

3

/h und bei Kv=50 einen

Durchfluß von 16 m

3

/h. Für jeden

vorgegebenen Druckabfall kann somit
der Durchfluß und der Kv-Wert als x 0,1
oder x 10 abgelesen werden.

  Example

Wanted: Presetting for DN 25 at a
desired flow rate of 1,6 m

3

/h and a

pressure drop of 10 kPa.
Solution:
Draw a straight line joining 1,6 m

3

/h and

10 kPa. This gives Kv=5.
Now draw a horizontal line from Kv=5.
This intersects the bar for DN 25 at the
desired presetting of 2,35 turns.

NOTE: If the flow rate falls outside of
the scale in the diagram, the reading
can be made as follows: Starting with
the example above, we get 10 kPa,
Kv=5 and flow-rate 1.6 m

3

/h. At 10 kPa

and Kv=0,5 we get the flow-rate
0,16 m

3

/h, and at Kv=50, we get

16 m

3

/h. That is, for a given pressure

drop, it is possible to read 10 times or
0.1 times the flow and Kv-values.

DN

STA-DR

STA-DR

STA-STAD-STADA

15 und 20

25

10/09

15/14

20

25

32

40

50

0,5

0,210

0,127

0,511

0,60

1,14

1,75

2,56

1

0,107

0,361

0,090

0,212

0,757

1,03

1,90

3,30

4,20

1,5

0,172

0,520

0,137

0,314

1,19

2,10

3,10

4,60

7,20

2

0,362

1,02

0,260

0,571

1,90

3,62

4,66

6,10

11,7

2,5

0,645

1,85

0,480

0,877

2,80

5,30

7,10

8,80

16,2

3

1,16

3,00

0,826

1,38

3,87

6,90

9,50

12,6

21,5

3,5

1,78

3,70

1,26

1,98

4,75

8,00

11,8

16,0

26,5

4

2,00

4,01

1,47

2,52

5,70

8,70

14,2

19,2

33,0

Number of turns
Anzahl Umdrehungen
Nbr de tours

  Kv-values for various

presetting

  Kv-Werte für verschiedene

Voreinstellungen

Valeurs Kv pour différents
préréglages

  

Kv values

The values below or the diagram on
page 9 may be used when calculating
and dimensioning a piping system.

  

Kv-Werte

Bei der Berechnung und Dimensionie-
rung von Rohrleitungssystemen können
die untenstehenden Werte oder das
Diagramm auf Seite 9 benutzt werden.

  Disque de calcul

Il est simple d’établir le rapport entre le
débit, la pression et la valeur de
préréglage pour toutes les dimensiones
à l’aide du disque de calcul que vous
commandez à votre revendeur TA.

Instrument de mesure

Utilisez l’instrument de mesure élec-
tronique CBI. Le CBI est programmé
avec les courbes des vannes TA et
permet la lecture directe du débit à
partir de la pression différentielle
mesurée. Pour en savoir plus sur le
CBI, se reporter à l’onglet 7 du
catalogue.

  

Exemple

Diamètre de la vanne: soit DN 25
Débit: 1,6 m

3

/h. Perte de charge: 10kPa

Solution:
Tracer une ligne entre 1,6 m

3

/h et 10

kPa pour obtenir un Kv de 5. Tracer
ensuite une ligne horizontale partant de
ce Kv jusqu'à l'échelle correspondant à
la vanne de DN 25, ce qui donne 2,35
tours.

N.B. Lorsque le débit est en dehors de
l'abaque, procéder de la manière
suivante:
Considérons une perte de charge de
10 kPa, un Kv de 5 et un débit de
1,6 m

3

/h. Pour 10 kPa et un Kv de 0,5

on a un débit de 0,16 m

3

/h. Pour

10 kPa et un Kv de 50 on a un débit de
16 m

3

/h. Par conséquent, pour toute

perte de charge donnée, on peut lire
soit 0,1, 1 et 10 fois le débit et le
coefficient Kv car ils sont proportionnels
l'un à l'autre.

  

Valeurs Kv

Pour déterminer le diamètre et le
préréglage des vannes d'équilibrage,
on utilise les valeurs ci-dessous ou l'
abaque de la page 9.

Menu

Содержание STS

Страница 1: ...STADA Absperren Voreinstellen Differenzdruck und Durch flu messung Nenndruck PN 20 Max Betriebsdruck 2 0 MPa 20 bar Max Betriebstemperatur 120 C Wegen h herer Temperaturen max jedoch 150 C bitte bei T...

Страница 2: ...ntil ganz ffnen Die Anzeige am Handrad zeigt dann den Voreinstellwert in diesem Fall die Ziffer 2 3 an siehe Bild 2 Als Anleitung f r die Bestimmung einer richtigen Ventildimension und Voreinstellung...

Страница 3: ...n untersten Einstellbereich gedrosselt werden STA DR Renovierungsventile mit reduziertem Durchflu erlauben bei gleichen Rohrabmessungen gr eren Ventilkegelhub und damit bessere Regelgenauigkeit Entlee...

Страница 4: ...3 4 52 150 214 52 150 614 15 14 90 100 G1 2 2 52 52 150 220 52 150 620 20 97 100 G3 4 5 70 52 150 225 52 150 625 25 110 105 G1 8 70 52 150 232 52 150 632 32 124 110 G1 1 4 14 2 52 150 240 52 150 640 4...

Страница 5: ...30 120 G1 1 2 19 2 52 151 250 52 151 650 50 155 120 G2 33 0 TA No TA Nr No TA DN L H1 D Kvs 52 151 009 10 09 83 100 G3 8 1 47 52 151 014 15 14 90 100 G1 2 2 52 52 151 020 20 97 100 G3 4 5 70 52 151 02...

Страница 6: ...chenbeschichtung Rev tement en PVC For F r TA no TA Nr Pour No TA DN H D B L 52 189 615 10 15 20 135 90 103 140 52 189 625 25 142 94 103 160 52 189 632 32 156 106 103 180 52 189 640 40 169 108 113 21...

Страница 7: ...information voir documentation FPL 4 5 5 Rating plate incl 1 pce per valve Typenschild 1 Stk pro Ventil inkludiert Plaque de marquage 1 pi ce livr e par vanne TA no TA Nr No TA 52 161 990 Allen key In...

Страница 8: ...alve can be installed with the opposite flow direction The specified flow details are also valid for this direction although tolerances can be greater maximum 5 more Das Ventil kann mit umgekehrter Du...

Страница 9: ...er Informatio nen an Formulas A computer program TA Calc is available from TA for calculation of presetting values and other applications qCBI qCBI Formeln TA bietet u a zur Berechnung der Voreinstell...

Страница 10: ...hat is for a given pressure drop it is possible to read 10 times or 0 1 times the flow and Kv values DN STA DR STA DR STA STAD STADA 15 und 20 25 10 09 15 14 20 25 32 40 50 0 5 0 210 0 127 0 511 0 60...

Страница 11: ...r avoir la position correspondant aux diff rentes dimensions de vannes tracer une ligne horizontale au d part du Kv obtenu Setting number of turns Handradposition Anzahl der Umdrehungen Position de r...

Страница 12: ...changes to its products and specifications without prior notice nderungen der Ausf hrung und der Spezifikationen bleiben vorbehalten Tous droits de modification r serv s sans avis pr alable RESPONSTR...

Страница 13: ...ipple by unscrewing cover A and nut B Then pull off sleeve C and fit the turnable drainage nipple D Finally refit nut B and cover A NOTE New gaskets shall be fitted Anleitung zur Voreinstellung STAD B...

Страница 14: ...tement la vanne 2 D monter la poign e existante sans changer le r glage Retirer la poign e Si n cessaire d viser l crou 3 Placer la nouvelle poign e Position 0 0 Nederlands 1 Sluit de afsluiter volle...

Отзывы: