T.I.P. PM 1000/4R Скачать руководство пользователя страница 8

12

13

Montaggio

-  Sequenza di montaggio 

(vedere Fig. 1)

:

  

1.

 pompa di ossigenazione, 

2.

 fl essibile da circa 10 cm, 

3.

 valvola antiritorno, 

4.

 fl essibile e 

5.

 pietra porosa.

Utilizzare possibilmente tutti e 4 gli attacchi e, comunque, non chiuderne nessuno!

Funzionamento e manutenzione

Le pompe di ossigenazione sono idonee per l’esercizio continuo.
La portata si può regolare al bisogno tramite il regolatore (E).
Le membrane presenti all’interno della pompa sono dei componenti soggetti ad usura che dono essere sostituiti 
quando la potenza della pompa inizia a scemare. Una sostituzione della membrana può essere eseguita 
soltanto dal produttore o da un centro tecnico autorizzato.
Occasionalmente pulire la pietra porosa ed il fi ltro di aspirazione (nella parte inferiore della pompa).

Encomenda de peças sobresselentes

PARA PEDIDOS DE PEÇAS SOBRESSELENTES, É FAVOR DIRIGIR-SE POR ESCRITO
AO ENDEREÇO SEGUINTE OU DIRIJ A-SE À SUA LOJA DA ESPECIALIDADE!

T.I.P. - SERVICE 
Siemensstraße 17 · D - 74915 Waibstadt · FAX +49 72 63 / 91 25 85 · [email protected]

Eliminazione guasti

Guasto

Causa del guasto

Rimedio

La pompa non 
trasporta aria!

La pompa non funziona!

Controllare la sorgente dell'alimentazione 
elettrica!

Verifi care le condutture elettriche!

Membrane difettose?

Far sostituire dal tecnico!

Filtro di aspirazione sul lato inferiore della 
pompa sporco?

Controllare e pulire!

Flessibile piegato o bloccato?

Controllare e posare correttamente!

Valvola antiritorno non correttamente 
montata?

Controllare e montare correttamente!

Pietra porosa o valvola antiritorno sporca?

Controllare, pulire o sostituire!

Condizioni di garanzia

Questo apparecchio è stato fabbricato e testato secondo i criteri più moderni. Il venditore garantisce l’assenza 
di vizi di lavorazione e dei materiali secondo le disposizioni di legge del paese in cui l’apparecchio è stato 
venduto. Il periodo di garanzia inizia a decorrere dal giorno dell’acquisto, alle seguenti condizioni: 

Entro il periodo di garanzia i vizi imputabili a difetti di fabbricazione o del materiale sono eliminati gratuitamente. 
Eventuali reclami devono essere segnalati immediatamente dopo il loro accertamento. 

Eventuali interventi da parte dell‘acquirente o di terzi comportano il decadere del diritto di garanzia.  I danni 
causati da trattamenti o comandi non idonei, installazioni o conservazioni errate, collegamenti o installazioni 
inadeguate, nonché da cause di forza maggiore o altri infl ussi esterni, non rientrano tra le prestazioni di 
garanzia.  Le parti soggette ad usura, come ad es. il rotore (girante), i materiali dei fi ltri e le lampadine sono 
escluse dalla garanzia. Tutte le parti sono state fabbricate con la massima accuratezza ed utilizzando materiali 
di pregio e sono progettate per assicurare una lunga vita di servizio. L‘usura dipende tuttavia dalla tipologia di 
utilizzo, dall‘intensità d‘uso e dagli intervalli di manutenzione. L‘osservanza delle avvertenze per l’installazione 
e la manutenzione di cui alle presenti istruzioni per l’uso contribuisce pertanto in maniera decisiva ad una lunga 
vita di servizio dei componenti soggetti ad usura.

In caso di reclami ci riserviamo il diritto di riparare o sostituire le parti guaste o di sostituire l‘apparecchio. 
I componenti sostituiti divengono di nostra proprietà.

Sono esclusi diritti di risarcimento danni, a meno che non siano imputabili a dolo o colpa grave del produttore.

Non sussistono altri diritti fondati sulla garanzia. Il diritto alla garanzia deve essere dimostrato dall‘acquirente 
con evidenza mediante presentazione della ricevuta di acquisto. La presente promessa di garanzia è valida nel 
paese in cui è stato acquistato l‘apparecchio.

Avvertenze:

1.  Qualora l‘apparecchio non funzioni più correttamente, la preghiamo gentilmente di verifi care prima di tutto
    se causa di ciò sono ragioni diverse, quali ad es. interruzioni dell‘alimentazione elettrica o manipolazioni
  errate.

2.  In ogni caso assicurarsi di allegare all’apparecchio guasto i seguenti documenti:
     -  ricevuta dell’acquisto
     -  descrizione del difetto subentrato (un‘indicazione più possibile precisa del difetto ci consente infatti
   riparazioni 

più 

rapide)

3.  Nel caso si renda necessaria una riparazione, prima dell’invio all‘assistenza si raccomanda di rimuovere tutti
    componenti non conformi agli accessori originali.

In caso di ricorso di garanzia o di guasti, si prega di rivolgersi al rivenditore.

Solo per i paesi CE

Non gettare gli apparecchi elettrici nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua conversione in 
legislazione nazionale, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente ed avviati al riciclag-
gio secondo modalità ecologicamente corrette. Per qualunque domanda si prega di rivolgersi all’azienda di 
smaltimento rifi uti competente.

Содержание PM 1000/4R

Страница 1: ...mp de aerare Pumpa za ozra ivanje jezera Vzduchovacie erpadlo Prezra evalna rpalka za ribnike 04 11 PM 1000 4R Bedienungsanleitung Operation instructions Instructions d emploi Istruzioni per l uso Int...

Страница 2: ...ulu u kendisine ait olmak zere Havuz g let G let Havaland rma Pompas PM 1000 4R serisinin r nlerinin AB talimatnamelerinin nemli g venlik ve sa l a y nelik taleplerine 2006 95 EG ve bunu takip eden de...

Страница 3: ...n die Pumpe wandern Stellen Sie vor dem Betrieb sicher dass die Pumpe durch die Schnur A sicher befestigt ist Die Pumpe oberhalb des Wasserspiegels aufstellen B Die Pumpe darf nur im h uslichen Innenb...

Страница 4: ...gsunternehmen General safety information Please read through these operating instructions carefully and make yourself conversant with the control elements and the proper use of this product We shall n...

Страница 5: ...due to improper handling or use incorrect placement or storage improper connection or installation abuse or other external forces do not fall under the provisions of guarantee The parts subject to wea...

Страница 6: ...au B La pompe ne doit tre utilis e que dans les locaux int rieurs d une maison Ne jamais utiliser la pompe ou la mettre en marche lorsque le c ble secteur la che ou le bo tier sont endommag s De telle...

Страница 7: ...in tali istruzioni Danni provocati da un inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insiem...

Страница 8: ...i o conservazioni errate collegamenti o installazioni inadeguate nonch da cause di forza maggiore o altri in ussi esterni non rientrano tra le prestazioni di garanzia Le parti soggette ad usura come a...

Страница 9: ...erarse s lo en el rea interior de la casa La bomba no debe ser puesta en marcha si el cable de conexi n a la red la clav a o la carcasa est n da ados Este tipo de reparaciones s lo debe ser llevado a...

Страница 10: ...ste gebruik van dit product W z n niet aansprakel k voor schade die ontstaat door het niet navolgen van aanw zingen en instructies in deze handleiding Schade die ontstaat door het niet navolgen van aa...

Страница 11: ...ls het gebruik van te sterk geweld of andere invloeden van buitenaf vallen buiten deze garantievoorwaarden Sl tageonderdelen zoals bv rotor loopwieltje de ltermaterialen en het lichtmiddel vallen buit...

Страница 12: ...0 21 8 1 1 A A B fi fi C fi fi fi fi fi D fi fi fi fi fi fi 1 1 2 10 cm 3 4 5 fi 4 E fi fi fi fi fi fi fi T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de G...

Страница 13: ...et si c l A szivatty akv rium vagy t viz nek szell ztet s re szolg l Ne helyezze a v z f l a szivatty t hogy megel zze a belees s t A v zen k v l kell fel ll tani Biztons gi el r sok l sd 1 bra A h l...

Страница 14: ...etve ha a hiba nem rendeltet sszer haszn lat szakszer tlen kezel s helytelen elhelyez s vagy t rol s szakszer tlen bek t s vagy zembe helyez s vagy er szakos ill egy b k ls behat s miatt k vetkezik be...

Страница 15: ...e pompa jest dobrze przymocowana sznurem A Pomp ustawi powy ej poziomu wody B Pompa mo e by u ywana wy cznie wewn trz domu Pompy nie wolno uruchamia gdy przew d sieciowy wtyczka lub obudowa s uszkodzo...

Страница 16: ...p e t te n vod k pou it a obeznamte se s ovl dac mi prvky a korektn m pou v n m tohoto produktu Neru me za kody kter vzniknou v d sledku nerespektov n pokyn a p edpis uveden ch v tomto n vodu k pou it...

Страница 17: ...em prodejce nebo t et osoby kody kter vznikly d ky neodborn mu zach zen a obsluze nespr vn mu usazov n nebo uchov v n na z klad neodborn ho p ipojen nebo instalace stejn tak jako z vy moci nebo jin ch...

Страница 18: ...et edebilir letime sokmadan nce pompan n ip A vas tas yla g venli ekilde tespit edildi inden emin olun Pompay su seviyesi zerinde kurun B Pompa sadece ev i inde ve kapal mekanlarda kullan labilir Pomp...

Страница 19: ...uzat labilir Herhangi bir ikayet durumunda gerek g r ld takdirde bozuk olan parcalar onar l r yenilenir veya alet de istirilir De istirilen par alar tekrar rma mal olur Aletin bozuklu u retici rma ha...

Страница 20: ...36 37 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de 1 2 3 2002 96...

Страница 21: ...pompei numai n interiorul locuin ei Dac cablul de alimentare de la re eaua electric techerul sau carcasa sunt deteriorate nu este permis punerea pompei n func iune Asemenea repara ii trebuie s e efect...

Страница 22: ...te ove upute i upoznajte se sa svim elementima i pravilnom uporabom ovog proizvoda Ne odgo varamo za tete koje bi mogle nastati uporabom ovog proizvoda suprotno propisima i uputama iz ovih uputa za ko...

Страница 23: ...o prestaje va iti u slu aju neovla tenog zahvata od strane kupca ili tre ih osoba tete izazvane neprikladnim tretiranjem ili uporabom pogre nim postavljanjem ili uvanjem neispravnim priklju ivanjem in...

Страница 24: ...te erpadlo nad rov ou hladiny vody B erpadlo je ur en iba na intern pou vanie v dom cnostiach erpadlo sa nesmie spusti do prev dzky ak je po koden sie ov n ra z str ka alebo teleso erpadla V eky druhy...

Страница 25: ...kvid ciu odpadu Splo ni varnostni ukrepi Natan no preberite navodila in se seznanite z vsemi elementi in pravilno uporabo tega izdelka Ne odgovarjamo za kode do katerih bi pri lo z uporabo tega izdelk...

Страница 26: ...ja ali uporabe zaradi napa ne postavitve ali shranjevanja zaradi nestrokovne priklju itve ali in talac e ter zaradi vi je sile ali drugih zunanjih vplivov ne spada pod garanc ske storitve Obrabni deli...

Страница 27: ...50 51 8 1 1 A B C D 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de RUS...

Страница 28: ...52 53 1 2 3 2002 96 8 1 1 A B C D UA...

Страница 29: ...54 55 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de 1 2 3 2002 96...

Страница 30: ...56 1 E...

Страница 31: ...Art Nr 130 003608 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt www tip pumpen de...

Отзывы: