T.I.P. PM 1000/4R Скачать руководство пользователя страница 24

44

45

Všeobecné bezpečnostné pokyny 

Pozorne si, prosím, prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s ovládacími prvkami a korektným používaním 
tohto produktu. Neručíme za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nerešpektovania pokynov a predpisov uvedených 
v tomto návode na použitie. Na škody v dôsledku nerešpektovania pokynov a predpisov uvedených v tomto 
návode na použitie na nevzťahujú poskytované záručné plnenia. Dobre si odložte tento návod na použitie a pri 
predaji zariadenia ho nezabudnite k nemu priložiť.

Toto zariadenie nesmú používať deti a osoby, ktoré sa neoboznámili s týmto návodom na použitie. Deti by mali 
byť pod neustálym dozorom, aby sa zaistilo, že sa nebudú hrať so zariadením. Zákony v rôznych krajinách môžu 
obmedzovať vek používateľa a musia byť dôsledne rešpektované.

Tento prístroj nie je určený nato, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými 
alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo nedostatočnými znalosťami prístroja, 
môžu ho použiť iba v tom prípade, ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby alebo od nej 
dostali pokyny, ako sa má prístroj používať.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, aby sa s prístrojom nemohli hrať.

Skontrolujte prepravné poškodenia zariadenia. V prípade poškodenia musíte upovedomiť malopredajcu 
okamžite - najneskôr ale v priebehu 8 dní od dátumu kúpy.

Technické údaje môžete nájsť na výrobnom štítku príp. v tabuľke na strane 1.

Účel používania

Tieto čerpadlá sú naplánované na okysličovanie vody v akváriách a rybníkoch. Neumiestňujte čerpadlo nad 
vodou, aby ste zabránili jeho spadnutiu! K inštalácii a používaniu mimo vody.

Bezpečnostné opatrenia (viď obr. 1)

-  Hodnoty sieťového napätia a typ prúdu musia súhlasiť s údajmi na typovom štítku.

-  Pred každou činnosťou alebo údržbou čerpadla v rybníku alebo akváriu vytiahnite sieťovú zástrčku 
  zo zásuvky (vypojte čerpadlo z elektrickej siete).

-  Inštalujte čerpadlo tak, aby nemohlo spadnúť do vody. Chráňte čerpadlo pred vlhkosťou. Upevnite čerpadlo 
  pomocou šnúry (A), ktorú pretiahnete cez otvor na zadnej strane čerpadla. 
  Pozor! Pôsobením vibrácií počas prevádzky sa môže čerpadlo pohybovať. Ubezpečte sa pred začiatkom 
  prevádzky, že je čerpadlo bezpečne upevnené šnúrou (A).
-  Inštalujte čerpadlo nad úrovňou hladiny vody (B).

-  Čerpadlo je určené iba na interné používanie v domácnostiach!

-  Čerpadlo sa nesmie spustiť do prevádzky, ak je poškodená sieťová šnúra, zástrčka alebo teleso čerpadla. 
  Všeky druhy opráv môže vykonávať iba výrobca alebo autorizovaný servis, ktorý má k dispozícii potrebné 
  zvláštne náradie. Ak je sieťová šnúra pokazená, môže jej opravu vykonať iba výrobca alebo autorizovaný 
  servis, aby sa zabránilo vzniku nebezpečenstva.
-  Časť kábla preložte v oblúku smerom nadol, tak aby pozdĺž neho nepretekala voda k zástrčke alebo do 
 zásuvky 

(C)

. V prípade, že sa voda aj napriek tomu dostane k zástrčke alebo do zásuvky, vyhnite sa    

 akémukoľvek kontaktu!
  Prerušte prívod prúdu do zásuvky!
-  Časť hadice preložte v oblúku smerom nadol, tak aby pozdĺž nej nepretekala voda k čerpadlu 

(D)

. Ak sa aj  

  napriek tomu voda dostane k čerpadlu, vytiahnite sieťovú zástrčku!
-  Kábel sieťového prívodu čerpadla nikdy nepoužívajte na zavesenie alebo prepravu čerpadla.
-  Počas zimy chráňte pred mrazom!
-  V prípade, že sú v blízkosti deti, obzvlášť dbajte na bezpečnostné opatrenia.

Montáž

- Postup pri montáži  

(viď obr. 1)

:

  

1.

 vzduchovacie čerpadlo, 

2.

 hadica cca. 10 cm, 

3.

 spätný ventil, 

4.

 hadica a 

5.

 vzduchovací kameň.

Použite pokiaľ možno všetky 4 prípojky a neupchajte žiadnu prípojku!

Prevádzkovanie a údržba

Vzduchovacie čerpadlá sú vhodné pre trvalú prevádzku.
Čerpací výkon sa dá podľa potreby nastaviť na regulátore (E)!
Membrány čerpadla sú diely, ktoré podliehajú prirodzenému opotrebovaniu a v prípade zníženého výkonu 
čerpadla je možné ich vymeniť. Výmena membrán smie byť vykonaná iba výrobcom alebo autorizovaným, 
odborným servisom.
Príležitostne čistite vzduchovací kameň a sací fi lter (na spodnej strane čerpadla).

Objednávanie náhradných dielov

 OBJEDNÁVKY NÁHRADNÝCH DIELOV POSIELAJTE PROSÍM PÍSOMNE NA NASLEDOVNÚ ADRESU ALEBO SA 
OBRÁŤTE NA VÁŠHO PREDAJCU!

T.I.P. - SERVICE 
Siemensstraße 17 · D - 74915 Waibstadt · FAX +49 72 63 / 91 25 85 · [email protected]

Odstraňovanie chýb

Chyba

Príčina chyby

Odstraňovanie chýb

Čerpadlo nečerpá 
žiadny vzduch!

Čerpadlo nefunguje!

Skontrolujte zdroj prúdu!

Skontrolujte elektrické rozvody!

Pokazená membrána?

Dajte vymeniť odborníkovi!

Znečistený nasávací fi lter na dolnej strane 
čerpadla?

Skontrolovať a vyčistiť!

Nie je zalomená alebo zaseknutá hadica?

Skontrolovať a správne uložiť!

Nie je nesprávne namontovaná spätná 
nárazová klapka?

Skontrolovať a správne namontovať!

Nie je znečistený prevzdušňovací kameň 
alebo spätná nárazová klapka?

Skontrolovať, vyčistiť alebo vymeniť!

SK

Содержание PM 1000/4R

Страница 1: ...mp de aerare Pumpa za ozra ivanje jezera Vzduchovacie erpadlo Prezra evalna rpalka za ribnike 04 11 PM 1000 4R Bedienungsanleitung Operation instructions Instructions d emploi Istruzioni per l uso Int...

Страница 2: ...ulu u kendisine ait olmak zere Havuz g let G let Havaland rma Pompas PM 1000 4R serisinin r nlerinin AB talimatnamelerinin nemli g venlik ve sa l a y nelik taleplerine 2006 95 EG ve bunu takip eden de...

Страница 3: ...n die Pumpe wandern Stellen Sie vor dem Betrieb sicher dass die Pumpe durch die Schnur A sicher befestigt ist Die Pumpe oberhalb des Wasserspiegels aufstellen B Die Pumpe darf nur im h uslichen Innenb...

Страница 4: ...gsunternehmen General safety information Please read through these operating instructions carefully and make yourself conversant with the control elements and the proper use of this product We shall n...

Страница 5: ...due to improper handling or use incorrect placement or storage improper connection or installation abuse or other external forces do not fall under the provisions of guarantee The parts subject to wea...

Страница 6: ...au B La pompe ne doit tre utilis e que dans les locaux int rieurs d une maison Ne jamais utiliser la pompe ou la mettre en marche lorsque le c ble secteur la che ou le bo tier sont endommag s De telle...

Страница 7: ...in tali istruzioni Danni provocati da un inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insiem...

Страница 8: ...i o conservazioni errate collegamenti o installazioni inadeguate nonch da cause di forza maggiore o altri in ussi esterni non rientrano tra le prestazioni di garanzia Le parti soggette ad usura come a...

Страница 9: ...erarse s lo en el rea interior de la casa La bomba no debe ser puesta en marcha si el cable de conexi n a la red la clav a o la carcasa est n da ados Este tipo de reparaciones s lo debe ser llevado a...

Страница 10: ...ste gebruik van dit product W z n niet aansprakel k voor schade die ontstaat door het niet navolgen van aanw zingen en instructies in deze handleiding Schade die ontstaat door het niet navolgen van aa...

Страница 11: ...ls het gebruik van te sterk geweld of andere invloeden van buitenaf vallen buiten deze garantievoorwaarden Sl tageonderdelen zoals bv rotor loopwieltje de ltermaterialen en het lichtmiddel vallen buit...

Страница 12: ...0 21 8 1 1 A A B fi fi C fi fi fi fi fi D fi fi fi fi fi fi 1 1 2 10 cm 3 4 5 fi 4 E fi fi fi fi fi fi fi T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de G...

Страница 13: ...et si c l A szivatty akv rium vagy t viz nek szell ztet s re szolg l Ne helyezze a v z f l a szivatty t hogy megel zze a belees s t A v zen k v l kell fel ll tani Biztons gi el r sok l sd 1 bra A h l...

Страница 14: ...etve ha a hiba nem rendeltet sszer haszn lat szakszer tlen kezel s helytelen elhelyez s vagy t rol s szakszer tlen bek t s vagy zembe helyez s vagy er szakos ill egy b k ls behat s miatt k vetkezik be...

Страница 15: ...e pompa jest dobrze przymocowana sznurem A Pomp ustawi powy ej poziomu wody B Pompa mo e by u ywana wy cznie wewn trz domu Pompy nie wolno uruchamia gdy przew d sieciowy wtyczka lub obudowa s uszkodzo...

Страница 16: ...p e t te n vod k pou it a obeznamte se s ovl dac mi prvky a korektn m pou v n m tohoto produktu Neru me za kody kter vzniknou v d sledku nerespektov n pokyn a p edpis uveden ch v tomto n vodu k pou it...

Страница 17: ...em prodejce nebo t et osoby kody kter vznikly d ky neodborn mu zach zen a obsluze nespr vn mu usazov n nebo uchov v n na z klad neodborn ho p ipojen nebo instalace stejn tak jako z vy moci nebo jin ch...

Страница 18: ...et edebilir letime sokmadan nce pompan n ip A vas tas yla g venli ekilde tespit edildi inden emin olun Pompay su seviyesi zerinde kurun B Pompa sadece ev i inde ve kapal mekanlarda kullan labilir Pomp...

Страница 19: ...uzat labilir Herhangi bir ikayet durumunda gerek g r ld takdirde bozuk olan parcalar onar l r yenilenir veya alet de istirilir De istirilen par alar tekrar rma mal olur Aletin bozuklu u retici rma ha...

Страница 20: ...36 37 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de 1 2 3 2002 96...

Страница 21: ...pompei numai n interiorul locuin ei Dac cablul de alimentare de la re eaua electric techerul sau carcasa sunt deteriorate nu este permis punerea pompei n func iune Asemenea repara ii trebuie s e efect...

Страница 22: ...te ove upute i upoznajte se sa svim elementima i pravilnom uporabom ovog proizvoda Ne odgo varamo za tete koje bi mogle nastati uporabom ovog proizvoda suprotno propisima i uputama iz ovih uputa za ko...

Страница 23: ...o prestaje va iti u slu aju neovla tenog zahvata od strane kupca ili tre ih osoba tete izazvane neprikladnim tretiranjem ili uporabom pogre nim postavljanjem ili uvanjem neispravnim priklju ivanjem in...

Страница 24: ...te erpadlo nad rov ou hladiny vody B erpadlo je ur en iba na intern pou vanie v dom cnostiach erpadlo sa nesmie spusti do prev dzky ak je po koden sie ov n ra z str ka alebo teleso erpadla V eky druhy...

Страница 25: ...kvid ciu odpadu Splo ni varnostni ukrepi Natan no preberite navodila in se seznanite z vsemi elementi in pravilno uporabo tega izdelka Ne odgovarjamo za kode do katerih bi pri lo z uporabo tega izdelk...

Страница 26: ...ja ali uporabe zaradi napa ne postavitve ali shranjevanja zaradi nestrokovne priklju itve ali in talac e ter zaradi vi je sile ali drugih zunanjih vplivov ne spada pod garanc ske storitve Obrabni deli...

Страница 27: ...50 51 8 1 1 A B C D 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de RUS...

Страница 28: ...52 53 1 2 3 2002 96 8 1 1 A B C D UA...

Страница 29: ...54 55 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de 1 2 3 2002 96...

Страница 30: ...56 1 E...

Страница 31: ...Art Nr 130 003608 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt www tip pumpen de...

Отзывы: