T.I.P. PM 1000/4R Скачать руководство пользователя страница 25

46

47

Podmienky garancie

Tento prístroj bol vyrobený a prekontrolovaný najmodernejšími metódami. Predajca poskytuje garanciu na
bezchybný materiál a zhotovenie podľa zákonných ustanovení tej krajiny, v ktorej bol prístroj zakúpený. Záručná 
lehota začína dňom kúpy za nasledujúcich podmienok:

Počas záručnej lehoty sa nedostatky, ktoré sú spôsobené materiálovými alebo výrobnými chybami, odstraňujú 
bezplatne. Reklamácie je potrebné hlásiť ihneď po zistení chýb.

Nárok na záruku zaniká pri zásahoch kupcom alebo tretími osobami. Škody, ktoré vzniknú v dôsledku 
neprimeraného použitia alebo obsluhy, nesprávneho postavenia alebo skladovania, v dôsledku neprimeraného 
pripojenia alebo inštalácie, rovnako ako v dôsledku vyššej moci alebo iných vonkajších vplyvov, nespadajú pod 
garančnú povinnosť.  Súčiastky, podliehajúce rýchlemu opotrebeniu ako napr. rotor (obežné koleso), fi ltračné 
materiály a svetelné prostriedky, sú zo záruky vyňaté. Všetky diely sa vyrábajú s najväčšou možnou
starostlivosťou a za použitia kvalitných materiálov a sú koncipované pre dlhú životnosť. Opotrebovanie je však 
závislé na spôsobe užívania, intenzite užívania a na intervaloch ošetrovania. Dodržiavanie upozornení,
týkajúcich sa inštalácie a ošetrovania v tomto návode na obsluhu, preto významne prispieva k dlhej dobe
životnosti súčiastok, podliehajúcim rýchlemu opotrebeniu.

Vyhradzujeme si, v prípade reklamácie opraviť alebo vymeniť defektné diely alebo prístroj vymeniť. Vymenené 
diely prechádzajú do nášho vlastníctva.

Nároky na náhradu škody sú vylúčené, pokiaľ nevznikli v dôsledku zámeru alebo hrubej nedbanlivosti výrobcu.

Rozsiahlejšie nároky na základe garancie nepretrvávajú. Kupec dokladá nárok na záruku predložením
potvrdenia o kúpe. Tento prísľub garancie je platný v krajine, v ktorom sa prístroj kúpil.    

Upozornenia: 

1.  V prípade, že Váš prístroj správne nefunguje, preverte najskôr, či príčinou nie sú iné dôvody ako napr.  
    prerušenie zásobovania prúdom alebo nesprávne zaobchádzanie. 

2. Dbajte prosím na to, aby ste k Vášmu defektnému prístroju v každom prípade priložili nasledujúce doklady: 
    - Potvrdenie o kúpe 
    - Popis nastúpenej škody (čo najpresnejší záznam o chybe nám uľahčí plynulú opravu)

3. V prípade potreby opravy odstráňte prosím pred odoslaním do servisu všetky pristavené diely, ktoré 
    nezodpovedajú pôvodnému príslušenstvu.

V prípade uplatňovania záručných nárokov alebo pri poruchách sa obráťte, prosím, na vášho predajcu.

Iba pre krajiny EÚ

Neodhadzujte elektrospotrebiče do domového odpadu!

Podľa Európskej smernice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických prístrojoch a jej presadzovaní do 
národného práva sa musia zbierať opotrebované elektrospotrebiče zvlášť a odviezť na ekologickú recykláciu.  
Pri otázkach sa prosím obráťte na svoj miestny podnik špecializovaný na likvidáciu odpadu.

Splošni varnostni ukrepi 

Natančno preberite navodila in se seznanite z vsemi elementi in pravilno uporabo tega izdelka. Ne odgovarjamo 
za škode, do katerih bi prišlo z uporabo tega izdelka v nasprotju z navodili za uporabo. Takšne škode ne sodij o 
pod garancij o. Shranite navodila ter jih v primeru prodaje izdelka priložite k izdelku.

Otroci in osebe, ki niso seznanjene z vsebino teh navodil, ne smejo uporabljati tega proizvoda. Proizvod zavaru-
jte tako, da se otroci z njim ne bi mogli igrati. V posameznih državah je s predpisi določena starost za uporabnike 
posameznih naprav. Če je tako, jih morate obvezno upoštevati.

Te naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki), ki imajo omejene fi zične, senzorične ali psihične spo-
sobnosti ali nimajo dovolj izkušenj ali znanja za uporabo. Izjemoma jo lahko uporabljajo, če jih nadzoruje oseba, 
ki je zadolžena za njihovo varnost, ali pa jih natančno pouči, kako se napravo uporablja.
Otroke je treba nadzorovati, da bi preprečili, da se z napravo ne igrajo.

Preverite, da se naprava med transportom morda ni poškodovala, V primeru poškodb morate o tem obvezno 
obvestiti prodajalca in sicer v roku 8 dni.

Tehnični podatki so razvidni na napisni tablici ali v tabeli na strani 1.

Namen uporabe

Te črpalke so namenjene za prezračevanje akvarij ev in ribnikov. Da preprečite padec v vodo, črpalke ne names-
tite nad vodo! Črpalko postavite in uporabljate izven vode.

Varnostni ukrepi (glejte sliko 1)

-  Omrežna napetost in vrsta toka se morata skladati z navedbami na napisni tablici.

-  Pred vsakim delom ali servisiranjem na črpalki, v ribniku ali akvarij u, izvlecite vtič (črpalko ločite od 
 električnega 

omrežja).

-  Črpalko postavite tako, da ne more pasti v vodo. Črpalko zaščitite pred vlago. Črpalko pritrdite z vrvjo

 (A)

, ki jo 

  potegnete skozi luknjo na zadnji strani črpalke. 
 

Pozor!

 Zaradi nihanja, pogojenega z delovanjem, se lahko črpalka premika. Pred delovanjem zagotovite, da je 

  črpalka varno pritrjena z vrvjo 

(A)

.

-  Črpalko postavite nad vodno gladino 

(B)

.

-  Črpalko lahko uporabljate le v notranjosti hiše!

-  Črpalke ni dovoljeno uporabljati, če so poškodovani omrežni vod, vtič ali ohišje. Popravila takšne narave lahko 
  izvaja samo proizvajalec ali pooblaščena servisna delavnica, ki ima posebno orodje. Če je omrežni vod 
  okvarjen, mora proizvajalec ali pooblaščena servisna delavnica izvesti popravilo, da se prepreči nevarnost.
-  Del kabla položite v loku navzdol, da voda ne more teči vzdolž kabla do vtiča ali vtičnice 

(C)

. Če voda kljub  

  temu pride do vtiča ali vtičnice, preprečite kakršni koli stik!
  Prekinite dovod električnega toka do vtičnice!
-  Del cevi položite v loku navzdol, da voda ne more teči vzdolž cevi do črpalke 

(D)

. Če voda kljub temu pride do  

  črpalke, izvlecite omrežni vtič!
-  Črpalke nikoli ne obesite za električno napeljavo ali je tako ne transportirajte.
-  Črpalko pozimi zaščitite pred mrazom!
-  Te varnostne ukrepe upoštevajte toliko bolje, če se v bližini nahajajo otroci.

SLO

Содержание PM 1000/4R

Страница 1: ...mp de aerare Pumpa za ozra ivanje jezera Vzduchovacie erpadlo Prezra evalna rpalka za ribnike 04 11 PM 1000 4R Bedienungsanleitung Operation instructions Instructions d emploi Istruzioni per l uso Int...

Страница 2: ...ulu u kendisine ait olmak zere Havuz g let G let Havaland rma Pompas PM 1000 4R serisinin r nlerinin AB talimatnamelerinin nemli g venlik ve sa l a y nelik taleplerine 2006 95 EG ve bunu takip eden de...

Страница 3: ...n die Pumpe wandern Stellen Sie vor dem Betrieb sicher dass die Pumpe durch die Schnur A sicher befestigt ist Die Pumpe oberhalb des Wasserspiegels aufstellen B Die Pumpe darf nur im h uslichen Innenb...

Страница 4: ...gsunternehmen General safety information Please read through these operating instructions carefully and make yourself conversant with the control elements and the proper use of this product We shall n...

Страница 5: ...due to improper handling or use incorrect placement or storage improper connection or installation abuse or other external forces do not fall under the provisions of guarantee The parts subject to wea...

Страница 6: ...au B La pompe ne doit tre utilis e que dans les locaux int rieurs d une maison Ne jamais utiliser la pompe ou la mettre en marche lorsque le c ble secteur la che ou le bo tier sont endommag s De telle...

Страница 7: ...in tali istruzioni Danni provocati da un inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insiem...

Страница 8: ...i o conservazioni errate collegamenti o installazioni inadeguate nonch da cause di forza maggiore o altri in ussi esterni non rientrano tra le prestazioni di garanzia Le parti soggette ad usura come a...

Страница 9: ...erarse s lo en el rea interior de la casa La bomba no debe ser puesta en marcha si el cable de conexi n a la red la clav a o la carcasa est n da ados Este tipo de reparaciones s lo debe ser llevado a...

Страница 10: ...ste gebruik van dit product W z n niet aansprakel k voor schade die ontstaat door het niet navolgen van aanw zingen en instructies in deze handleiding Schade die ontstaat door het niet navolgen van aa...

Страница 11: ...ls het gebruik van te sterk geweld of andere invloeden van buitenaf vallen buiten deze garantievoorwaarden Sl tageonderdelen zoals bv rotor loopwieltje de ltermaterialen en het lichtmiddel vallen buit...

Страница 12: ...0 21 8 1 1 A A B fi fi C fi fi fi fi fi D fi fi fi fi fi fi 1 1 2 10 cm 3 4 5 fi 4 E fi fi fi fi fi fi fi T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de G...

Страница 13: ...et si c l A szivatty akv rium vagy t viz nek szell ztet s re szolg l Ne helyezze a v z f l a szivatty t hogy megel zze a belees s t A v zen k v l kell fel ll tani Biztons gi el r sok l sd 1 bra A h l...

Страница 14: ...etve ha a hiba nem rendeltet sszer haszn lat szakszer tlen kezel s helytelen elhelyez s vagy t rol s szakszer tlen bek t s vagy zembe helyez s vagy er szakos ill egy b k ls behat s miatt k vetkezik be...

Страница 15: ...e pompa jest dobrze przymocowana sznurem A Pomp ustawi powy ej poziomu wody B Pompa mo e by u ywana wy cznie wewn trz domu Pompy nie wolno uruchamia gdy przew d sieciowy wtyczka lub obudowa s uszkodzo...

Страница 16: ...p e t te n vod k pou it a obeznamte se s ovl dac mi prvky a korektn m pou v n m tohoto produktu Neru me za kody kter vzniknou v d sledku nerespektov n pokyn a p edpis uveden ch v tomto n vodu k pou it...

Страница 17: ...em prodejce nebo t et osoby kody kter vznikly d ky neodborn mu zach zen a obsluze nespr vn mu usazov n nebo uchov v n na z klad neodborn ho p ipojen nebo instalace stejn tak jako z vy moci nebo jin ch...

Страница 18: ...et edebilir letime sokmadan nce pompan n ip A vas tas yla g venli ekilde tespit edildi inden emin olun Pompay su seviyesi zerinde kurun B Pompa sadece ev i inde ve kapal mekanlarda kullan labilir Pomp...

Страница 19: ...uzat labilir Herhangi bir ikayet durumunda gerek g r ld takdirde bozuk olan parcalar onar l r yenilenir veya alet de istirilir De istirilen par alar tekrar rma mal olur Aletin bozuklu u retici rma ha...

Страница 20: ...36 37 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de 1 2 3 2002 96...

Страница 21: ...pompei numai n interiorul locuin ei Dac cablul de alimentare de la re eaua electric techerul sau carcasa sunt deteriorate nu este permis punerea pompei n func iune Asemenea repara ii trebuie s e efect...

Страница 22: ...te ove upute i upoznajte se sa svim elementima i pravilnom uporabom ovog proizvoda Ne odgo varamo za tete koje bi mogle nastati uporabom ovog proizvoda suprotno propisima i uputama iz ovih uputa za ko...

Страница 23: ...o prestaje va iti u slu aju neovla tenog zahvata od strane kupca ili tre ih osoba tete izazvane neprikladnim tretiranjem ili uporabom pogre nim postavljanjem ili uvanjem neispravnim priklju ivanjem in...

Страница 24: ...te erpadlo nad rov ou hladiny vody B erpadlo je ur en iba na intern pou vanie v dom cnostiach erpadlo sa nesmie spusti do prev dzky ak je po koden sie ov n ra z str ka alebo teleso erpadla V eky druhy...

Страница 25: ...kvid ciu odpadu Splo ni varnostni ukrepi Natan no preberite navodila in se seznanite z vsemi elementi in pravilno uporabo tega izdelka Ne odgovarjamo za kode do katerih bi pri lo z uporabo tega izdelk...

Страница 26: ...ja ali uporabe zaradi napa ne postavitve ali shranjevanja zaradi nestrokovne priklju itve ali in talac e ter zaradi vi je sile ali drugih zunanjih vplivov ne spada pod garanc ske storitve Obrabni deli...

Страница 27: ...50 51 8 1 1 A B C D 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de RUS...

Страница 28: ...52 53 1 2 3 2002 96 8 1 1 A B C D UA...

Страница 29: ...54 55 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de 1 2 3 2002 96...

Страница 30: ...56 1 E...

Страница 31: ...Art Nr 130 003608 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt www tip pumpen de...

Отзывы: