T.I.P. PM 1000/4R Скачать руководство пользователя страница 27

50

51

Общие указания по применению 

Внимательно прочтите настоящую инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с элементами 
управления и правильной эксплуатацией этого аппарата. Мы не несем ответственности за повреждения, 
которые возникли в результате  несоблюдения указаний и предписаний настоящей инструкции по 
эксплуатации. На повреждения, которые возникли в результате несоблюдения указаний и предписаний 
настоящей инструкции по эксплуатации, гарантия не распространяется. Хорошо храните эту инструкцию 
по эксплуатации и при передаче аппарата прилагайте ее к нему. 

Детям и лицам, не ознакомившимся с настоящей инструкцией, не разрешается пользоваться этим 
аппаратом. Нужно следить за детьми, чтобы они не смогли играться аппаратом. Предписания, 
действующие в различных странах, могут ограничивать возраст людей, которым разрешается 
пользоваться этим аппаратом, и их нужно строго соблюдать.

Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными 
физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с отсутствием соответствующего 
опыта и/или знаний в области обращения с данным прибором, кроме тех случаев, когда такие лица 
находятся под присмотром людей, несущих ответственность за их безопасность, и получают от них 
инструкции о правильном использовании прибора.
Дети должны находиться под присмотром, не позволяющим им играть с прибором.

Проверьте, не повредился ли аппарат при транспортировке. При выявлении повреждений нужно 
немедленно,- но не позже, чем через 8 дней со дня покупки - сообщить об этом Вашему продавцу.

Технические данные указаны на заводской табличке или же в таблице на странице 1.

Назначение

Эти насосы предназначены для заполнения аквариумов и прудов. Не размещайте насос над водой во 
избежание его падения в воду! Для установки и эксплуатации в местах, где исключен контакт корпуса 
насоса с водой.

Меры безопасности (см. рис. 1)

-  Сетевое напряжение и род тока должны совпадать с данными, указанными на заводской табличке.

-  Перед началом любых работ или технического обслуживания насоса, пруда или аквариума 
  отключайте штекер насоса от электросети.

-  Устанавливайте насос так, чтобы он не мог упасть в воду. Защищайте насос от влажности. Закрепите 
 насос 

шнуром 

(A)

, протянув его через отверстие на задней стороне устройства. 

 

Внимание!

 Вследствие вибрации, возникающей при работе насоса, насос может колебаться. Перед 

  началом эксплуатации убедитесь в том, что насос надёжно закреплен шнуром 

(А)

.

-  Устанавливайте насос выше уровня воды 

(B)

.

-  Насос разрешается эксплуатировать только внутри жилых помещений!

-  Нельзя начинать эксплуатацию насоса, если поврежден сетевой шнур, штекер или корпус. Такие 
  ремонтные работы должны производиться только производителем или специализированной 
  ремонтной мастерской, обладающей специальным инструментом. При повреждении сетевого 
  шнура ремонт, во избежание опасных ситуаций, следует поручать изготовителю или авторизованной 
 мастерской.
-  Прокладывая кабель, изогните его так, чтобы вода по нему не могла попасть на штекер или
 штепсельную 

розетку 

(C)

. Если вода все-таки попала на штекер или розетку, ни в коем случае не

  притрагивайтесь к ним!
  Отключите подачу тока к штепсельной розетке!
-  Прокладывая шланг, изогните его так, чтобы вода по нему не могла попасть на насос 

(D)

. Если вода все

  таки попала в насос, выньте сетевой штекер с розетки!
-  Никогда не переносите и не подвешивайте насос за кабель сетевого питания.
-  Зимой защищайте насос от мороза!
-  Будьте особенно осторожны и соблюдайте эти меры предосторожности, когда вблизи есть дети.

Монтаж

- Последовательность монтажа 

(см. рис. 1)

:

  

1.

 Насос для заполнения,

 2.

 Шланг около 10 см, 

3.

 Обратный клапан, 

4.

 Шланг и 

5.

 Выпускной камень.

Пожалуйста, используйте по возможности все 4 места подключения или же не блокируйте ни 
одного места подключения!

Эксплуатация и техобслуживание

Насосы для заполнения подходят для непрерывной эксплуатации.
В случае необходимости производительность можно отрегулировать с помощью ручки регулировки (E)! 
Мембраны внутри насоса являются изнашивающимися деталями, и в случае убывающей 
производительности устройства их необходимо заменить. Замена мембран должна производиться 
только производителем или специализированной мастерской.
Время от времени очищайте выпускной камень и всасывающий фильтр (в нижней части насоса).

Заказ запасных частей

 ОТПРАВЛЯЙТЕ ЗАКАЗЫ В ПИСЬМЕННОМ ВИДЕ ПО СЛЕДУЮЩЕМУ АДРЕСУ ИЛИ ОБРАЩАЙТЕСЬ К 
СВОЕМУ ДИЛЕРУ!

T.I.P. - SERVICE 
Siemensstraße 17 · D - 74915 Waibstadt · FAX +49 72 63 / 91 25 85 · [email protected]

Устранение неполадок

Неполадка

Причина неполадки

Устранение неполадок

Насос не качает 
воздух!

Насос не работает!

Проверьте источник электрического 
тока!

Проверьте электропроводку!

Дефектные мембраны?

Поручите их замену специалисту!

Загрязнен всасывающий фильтр в 
нижней части насоса?

Проверьте и очистите!

Шланг перекручен или пережат?

Проверьте шланг и правильно 
расположите его!

Неправильно установлен обратный 
клапан?

Проверьте и правильно установите его!

Загрязнен выпускной камень и 
обратный клапан?

Проверьте, прочистите или замените 
эти детали!

RUS

Содержание PM 1000/4R

Страница 1: ...mp de aerare Pumpa za ozra ivanje jezera Vzduchovacie erpadlo Prezra evalna rpalka za ribnike 04 11 PM 1000 4R Bedienungsanleitung Operation instructions Instructions d emploi Istruzioni per l uso Int...

Страница 2: ...ulu u kendisine ait olmak zere Havuz g let G let Havaland rma Pompas PM 1000 4R serisinin r nlerinin AB talimatnamelerinin nemli g venlik ve sa l a y nelik taleplerine 2006 95 EG ve bunu takip eden de...

Страница 3: ...n die Pumpe wandern Stellen Sie vor dem Betrieb sicher dass die Pumpe durch die Schnur A sicher befestigt ist Die Pumpe oberhalb des Wasserspiegels aufstellen B Die Pumpe darf nur im h uslichen Innenb...

Страница 4: ...gsunternehmen General safety information Please read through these operating instructions carefully and make yourself conversant with the control elements and the proper use of this product We shall n...

Страница 5: ...due to improper handling or use incorrect placement or storage improper connection or installation abuse or other external forces do not fall under the provisions of guarantee The parts subject to wea...

Страница 6: ...au B La pompe ne doit tre utilis e que dans les locaux int rieurs d une maison Ne jamais utiliser la pompe ou la mettre en marche lorsque le c ble secteur la che ou le bo tier sont endommag s De telle...

Страница 7: ...in tali istruzioni Danni provocati da un inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insiem...

Страница 8: ...i o conservazioni errate collegamenti o installazioni inadeguate nonch da cause di forza maggiore o altri in ussi esterni non rientrano tra le prestazioni di garanzia Le parti soggette ad usura come a...

Страница 9: ...erarse s lo en el rea interior de la casa La bomba no debe ser puesta en marcha si el cable de conexi n a la red la clav a o la carcasa est n da ados Este tipo de reparaciones s lo debe ser llevado a...

Страница 10: ...ste gebruik van dit product W z n niet aansprakel k voor schade die ontstaat door het niet navolgen van aanw zingen en instructies in deze handleiding Schade die ontstaat door het niet navolgen van aa...

Страница 11: ...ls het gebruik van te sterk geweld of andere invloeden van buitenaf vallen buiten deze garantievoorwaarden Sl tageonderdelen zoals bv rotor loopwieltje de ltermaterialen en het lichtmiddel vallen buit...

Страница 12: ...0 21 8 1 1 A A B fi fi C fi fi fi fi fi D fi fi fi fi fi fi 1 1 2 10 cm 3 4 5 fi 4 E fi fi fi fi fi fi fi T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de G...

Страница 13: ...et si c l A szivatty akv rium vagy t viz nek szell ztet s re szolg l Ne helyezze a v z f l a szivatty t hogy megel zze a belees s t A v zen k v l kell fel ll tani Biztons gi el r sok l sd 1 bra A h l...

Страница 14: ...etve ha a hiba nem rendeltet sszer haszn lat szakszer tlen kezel s helytelen elhelyez s vagy t rol s szakszer tlen bek t s vagy zembe helyez s vagy er szakos ill egy b k ls behat s miatt k vetkezik be...

Страница 15: ...e pompa jest dobrze przymocowana sznurem A Pomp ustawi powy ej poziomu wody B Pompa mo e by u ywana wy cznie wewn trz domu Pompy nie wolno uruchamia gdy przew d sieciowy wtyczka lub obudowa s uszkodzo...

Страница 16: ...p e t te n vod k pou it a obeznamte se s ovl dac mi prvky a korektn m pou v n m tohoto produktu Neru me za kody kter vzniknou v d sledku nerespektov n pokyn a p edpis uveden ch v tomto n vodu k pou it...

Страница 17: ...em prodejce nebo t et osoby kody kter vznikly d ky neodborn mu zach zen a obsluze nespr vn mu usazov n nebo uchov v n na z klad neodborn ho p ipojen nebo instalace stejn tak jako z vy moci nebo jin ch...

Страница 18: ...et edebilir letime sokmadan nce pompan n ip A vas tas yla g venli ekilde tespit edildi inden emin olun Pompay su seviyesi zerinde kurun B Pompa sadece ev i inde ve kapal mekanlarda kullan labilir Pomp...

Страница 19: ...uzat labilir Herhangi bir ikayet durumunda gerek g r ld takdirde bozuk olan parcalar onar l r yenilenir veya alet de istirilir De istirilen par alar tekrar rma mal olur Aletin bozuklu u retici rma ha...

Страница 20: ...36 37 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de 1 2 3 2002 96...

Страница 21: ...pompei numai n interiorul locuin ei Dac cablul de alimentare de la re eaua electric techerul sau carcasa sunt deteriorate nu este permis punerea pompei n func iune Asemenea repara ii trebuie s e efect...

Страница 22: ...te ove upute i upoznajte se sa svim elementima i pravilnom uporabom ovog proizvoda Ne odgo varamo za tete koje bi mogle nastati uporabom ovog proizvoda suprotno propisima i uputama iz ovih uputa za ko...

Страница 23: ...o prestaje va iti u slu aju neovla tenog zahvata od strane kupca ili tre ih osoba tete izazvane neprikladnim tretiranjem ili uporabom pogre nim postavljanjem ili uvanjem neispravnim priklju ivanjem in...

Страница 24: ...te erpadlo nad rov ou hladiny vody B erpadlo je ur en iba na intern pou vanie v dom cnostiach erpadlo sa nesmie spusti do prev dzky ak je po koden sie ov n ra z str ka alebo teleso erpadla V eky druhy...

Страница 25: ...kvid ciu odpadu Splo ni varnostni ukrepi Natan no preberite navodila in se seznanite z vsemi elementi in pravilno uporabo tega izdelka Ne odgovarjamo za kode do katerih bi pri lo z uporabo tega izdelk...

Страница 26: ...ja ali uporabe zaradi napa ne postavitve ali shranjevanja zaradi nestrokovne priklju itve ali in talac e ter zaradi vi je sile ali drugih zunanjih vplivov ne spada pod garanc ske storitve Obrabni deli...

Страница 27: ...50 51 8 1 1 A B C D 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de RUS...

Страница 28: ...52 53 1 2 3 2002 96 8 1 1 A B C D UA...

Страница 29: ...54 55 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de 1 2 3 2002 96...

Страница 30: ...56 1 E...

Страница 31: ...Art Nr 130 003608 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt www tip pumpen de...

Отзывы: