T.I.P. PM 1000/4R Скачать руководство пользователя страница 13

22

23

 ŸÚÔÈ ÂÁÁ‡ËÛË

̃

˘

Ù‹ Ë Û

˘

ÛÎÂ

˘

‹ Î

Ù

ÛÎÂ

˘

¿ÛÙËÎÂ Î

È ÂϤÁ

ˉ

ı

ËΠۇÌÊ

̂

Ó

 ÌÂ ÙÈ

̃

 

ÈÔ Û‡Á

ˉ

ÚÔÓÂ

̃

 ÌÂ

ıfi

‰Ô

˘

̃

 

̂

ÏËÙ‹

̃

 

∙

Ú¤

ˉ

ÂÈ 

ÂÁÁ‡ËÛË Û

ˉ

ÂÙÈο Ì ÙÔ ¿„ÔÁÔ 

˘

ÏÈÎ

fi

 Î

È ÙËÓ 

Ï¿Ó

ı

ÛÙË Î

Ù

ÛÎÂ

˘

‹ Û‡ÌÊ

̂

Ó

 ÌÂ ÙÈ

̃

 ÓÔÌÈΤ

̃

 ‰È

Ù¿ÍÂÈ

̃

 ÙË

̃

 

ÓÙ›ÛÙÔÈ

ˉ

Ë

̃

 

ˉ

ÒÚ

∙̃

, ÛÙËÓ Ô

Ô›

 

ÁÔÚ¿Û

ı

ËÎÂ Ë Û

˘

ÛÎÂ

˘

‹. 

 

ˉ

Ú

fi

ÓÔ

̃

 ÂÁÁ‡ËÛË

̃

 

Ú

ˉ

˙

ÂÈ 

∙

fi

 ÙËÓ Ë̤Ú

 ÙË

̃

 

ÁÔÚ¿

̃

 

Û‡ÌÊ

̂

Ó

 ÌÂ ÙÔ

˘

̃

 Î¿Ù

̂

ı

È 

fi

ÚÔ

˘

̃

:

ÓÙ

fi

̃

 ÙÔ

˘

 

ˉ

Ú

fi

ÓÔ

˘

 ÂÁÁ‡ËÛË

̃

 

ı

 Â

ÈÛÎÂ

˘

¿

˙

ÔÓÙ

È ‰

̂

ÚÂ¿Ó ‚Ï¿‚Â

̃

 

Ô

˘

 

Ó¿ÁÔÓÙ

È ÛÂ ÛÊ¿ÏÌ

Ù

 

˘

ÏÈÎÔ‡ Î

È 

Î

Ù

ÛÎÂ

˘

̃

. ¢È

Ì

ÚÙ

˘

Ú›Â

̃

 

Ú¤

ÂÈ Ó

 

Ó

ʤÚÔÓÙ

È  

̤Û

̂̃

 

ÊÔ‡ ‰È

∙

ÈÛÙ

̂

ı

Ô‡Ó.

 

Í›

̂

ÛË ÂÁÁ‡ËÛË

̃

 Û‚‹ÓÂÈ ÛÂ Â

ÂÌ‚¿ÛÂÈ

̃

 ÂΠ̤ÚÔ

˘

̃

  ÙÔ

˘

 

ÁÔÚ

ÛÙ‹ ‹ ÙÚ›Ù

̂

Ó. 

Σ

ËÌ›Â

̃

 

Ô

˘

 

ÚÔ·

ÙÔ

˘

Ó Ï

fi

Á

̂

 

Ï

Ó

ı

Ṳ̂ÓË

̃

 ÌÂÙ

∙ˉ

›ÚÈÛË

̃

 ‹ 

ˉ

ÂÈÚÈÛÌÔ‡, Ï

fi

Á

̂

 Ï

Ó

ı

Ṳ̂ÓË

̃

 ÙÔ

Ô

ı

¤ÙËÛË

̃

 ‹ ‰È

Ù‹ÚËÛË

̃

, Ï

fi

Á

̂

 ÂÛÊ

Ï̤ÓË

̃

 

Û‡Ó‰ÂÛË

̃

 ‹ ÂÁÎ

Ù¿ÛÙ

ÛË

̃

 Î

ı

Ò

̃

 Â

›ÛË

̃

 Î

È Ï

fi

Á

̂

 

Ó

̂

Ù¤Ú

∙̃

 ‚›

∙̃

 ‹ ¿ÏÏ

̂

Ó ÂÍ

̂

ÙÂÚÈÎÒÓ Â

ÈÚÚÔÒÓ, ‰ÂÓ 

ÂÌ

ÙÔ

˘

Ó ÛÙËÓ 

∙

ÚÔ

ˉ

‹ ÂÁÁ‡ËÛË

̃

Í

ÚÙ‹Ì

Ù

 Ê

ı

ÔÚ¿

̃

fi

̂̃

 

.

ˉ

. Ú

fi

ÙÔÚ

∙̃

 (

ÙÂÚ

̂

Ù‹), 

˘

ÏÈο Ê›ÏÙÚ

̂

Ó Î

È 

Ê

̂

ÙÈÛÙÈο ̤Û

 ‰ÂÓ Û

˘

Ì

ÂÚÈÏ

Ì‚¿ÓÔÓÙ

È ÛÙËÓ 

∙

ÚÔ

ˉ

‹ ÂÁÁ‡ËÛË

̃

. ŸÏ

 Ù

 ÂÍ

ÚÙ‹Ì

Ù

 Î

Ù

ÛÎÂ

˘

¿

˙

ÔÓÙ

È Ì 

ȉÈ

›ÙÂÚË 

ÚÔÛÔ

ˉ

‹ Î

È 

∙

fi

 

˘

ÏÈο 

˘

„ËÏ‹

̃

 

ÔÈ

fi

ÙËÙ

∙̃

  Î

È Â›Ó

È Û

ˉ

‰È

Ṳ̂Ó

 ÁÈ

 Ì

ÎÚ¿ ‰È¿ÚÎÂÈ

 

˙

̂

̃

 Ê

ı

ÔÚ¿ 

fi

Ì

̂̃

 ÂÍ

ÚÙ¿Ù

È 

∙

fi

 ÙÔ Â›‰Ô

̃

 

ˉ

Ú‹ÛË

̃

, ÙË

̃

 ÂÓÙ

ÙÈÎ

fi

ÙËÙ

∙̃

 

ˉ

Ú‹ÛË

̃

 Î

È Ù

 ‰È

ÛÙ‹Ì

Ù

 Û

˘

ÓÙ‹ÚËÛË

̃

.

∂

ÈÊ

˘

ÏÏ

ÛÛ

fi

ÌÂ

ı

 Û 

∙

Ú¿

ÔÓ

 Ó

 ‚ÂÏÙÈÒÛÔ

˘

Ì 

ˉ∙

Ï

Ṳ̂Ó

 ÂÍ

ÚÙ‹Ì

Ù

 ‹ Ó

 Ù

 

ÓÙÈÎ

Ù

ÛÙ‹ÛÔ

˘

ÌÂ ‹ Ó

 

ÏÏ¿ÍÔ

˘

ÌÂ ÙË Û

˘

ÛÎÂ

˘

‹. 

ÓÙÈÎ

ı

ÈÛÙÔ‡ÌÂÓ

 Ì¤ÚË 

ÂÚȤÚ

ˉ

ÔÓÙ

È ÛÙËÓ Î

˘

ÚÈ

fi

ÙËÙ¿ Ì

∙̃

.

ÍÈÒÛÂÈ

̃

 

∙

Ô

˙

ËÌ›

̂

ÛË

̃

 

∙

ÔÎÏ›ÔÓÙ

È ÂÊ

fi

ÛÔÓ ‰ÂÓ ‚

Û›

˙

ÔÓÙ

È Û 

Ú

fiı

ÂÛË ‹ ‚

ÚÈ¿ 

̤ÏÂÈ

 ÙÔ

˘

 Î

Ù

ÛÎÂ

˘

ÛÙ‹.

¶ÂÚ

ÈÙ¤Ú

̂

 

ÍÈÒÛÂÈ

̃

 ‰ÂÓ 

˘

Ê›ÛÙ

ÓÙ

È Ï

fi

Á

̂

 ÙË

̃

 ÂÁÁ‡ËÛË

̃

 

Í›

̂

ÛË ÂÁÁ‡ËÛË

̃

 

Ú¤

ÂÈ Ó

 

∙

Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ

È 

∙

fi

 ÙÔÓ 

ÁÔÚ

ÛÙ‹ ÌÂ ÙËÓ 

˘

Ô‚ÔÏ‹ ÙË

̃

 

∙

fi

‰ÂÈÍË

̃

 

ÁÔÚ¿

̃

˘

Ù‹ Ë 

˘

fi

Û

ˉ

ÂÛË ÂÁÁ‡ËÛË

̃

 ÈÛ

ˉ

‡ÂÈ ÛÙËÓ  

ˉ

ÒÚ

 ÛÙËÓ Ô

Ô›

 

ÁÔÚ¿ÛÙËÎÂ Ë Û

˘

ÛÎÂ

˘

‹.

À

ԉ›ÍÂÈ

̃

1.  

¿Ó ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ

˘

ÚÁ› 

ϤÔÓ Ë Û

˘

ÛÎÂ

˘

‹ Û

̂

ÛÙ¿, Ù

fi

Ù ÂϤÁÍÙ 

ÚÒÙ

, Â¿Ó Â

˘ı

‡ÓÔÓÙ

È ¿ÏÏÔÈ Ï

fi

ÁÔÈ, 

fi

̂̃

 

.

ˉ

.  

  ‰È

ÎÔ

›Û

 

∙

ÚÔ

ˉ

‹ Ú‡Ì

ÙÔ

̃

 ‹ Ï¿

ı

Ô

̃

 ÌÂÙ

∙ˉ

›ÚÈÛË.

2.  §¿‚

Ù 

˘

fi

„Ë 

fi

ÙÈ 

Ú¤

ÂÈ Ó

 Â

ÈÛ

˘

Ó¿„ÂÙÂ ÛÙË 

ˉ∙

Ï

Ṳ̂ÓË Û

˘

ÛÎÂ

˘

‹ Û

∙̃

 Ô

̂

Û‰‹

ÔÙÂ Ù

 Î¿Ù

̂

ı

È  

 

  ‰ÈÎ

ÈÔÏÔÁËÙÈο: 

  - 

∙

fi

‰ÂÈÍË 

ÁÔÚ¿

̃

 

  - 

ÂÚÈÁÚ

Ê‹ ÙÔ

˘

 

∙

ÚÔ

˘

ÛÈ

Û

ı

¤ÓÙÔ

̃

 ÛÊ¿ÏÌ

ÙÔ

̃

 (ÌÈ

 Î

Ù¿ ÙÔ ‰

˘

Ó

Ù

fi

 

ÎÚÈ‚‹ 

ÂÚÈÁÚ

Ê‹ ÙË

̃

 ‚Ï¿‚Ë

̃

 ÌÈ

  

   ‰ÈÂ

˘

ÎÔχÓÂÈ ÁÈ

 ÙËÓ ÁÚ‹ÁÔÚË Â

ÈÛÎÂ

˘

‹)

3.  ™Â 

ÂÚ›

Ù

̂

ÛË 

Ó¿ÁÎË

̃

 Â

ÈÛÎÂ

˘

̃

 

Ê

ÈÚ¤ÛÙ 

ÚÈÓ ÙËÓ 

∙

ÔÛÙÔÏ‹ ÁÈ

 ÙÔ Û¤Ú‚È

̃

 

fi

Ï

 Ù

 

ÚÔÛ

ÚÙË̤Ó

 Ì¤ÚË  

   

Ô

˘

 ‰ÂÓ 

ÓÙ

∙

ÔÎÚ›ÓÔÓÙ

È ÛÙ

 ÁÓ‹ÛÈ

 

ÍÂÛÔ

˘

¿Ú.

Σε περίπτωση εγγύησης ή προβλήματος, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το κατάστημα απ’ όπου 
αγοράσατε το μηχάνημά σας.

Μόνο για χώρες της ΕΕ

Μην πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά απορρίμματα!

Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EG για παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και 
μετατροπή στην εθνική νομοθεσία θα πρέπει οι αναλωμένες ηλεκτρικές συσκευές να συλλέγονται ξεχωριστά και 
να γίνεται οικολογική αποκομιδή τους. Εφόσον προκύψουν σχετικά ερωτήματα απευθυνθείτε παρακαλώ στην 
τοπική εταιρεία ανακύκλωσής σας.

Általános biztonsági útmutatók 

Olvassa el gondosan ezt a használati utasítást és ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a termék 
rendeltetésszerű használatával. Nem felelünk olyan károkért, amelyek a használati utasítás előírásainak és 
útmutatásainak fi gyelmen kívül hagyása miatt következnek be. A használati utasítás előírásainak és útmutatásai-
nak fi gyelmen kívül hagyása miatt bekövetkezett károk nem esnek a garancia alá. Jól őrizze meg ezt a használati 
utasítást és a készülék továbbadása esetén mellékelje. 

Gyermekek és a használati utasítás tartalmát nem ismerő személyek ezt a készüléket nem használhatják. 
Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, hogy ne játsszanak a készülékkel. A különböző országokban 
érvényes előírások általában korlátozzák a felhasználók korát és ezt feltétlenül be kell tartani. 

A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek (a gyerekeket is beleértve) kezeljék, akik korlátozott 
fi zikai, szenzorikus vagy mentális képességeik alapján, vagy tudás és / vagy tapasztalat híján, kezelésére nem 
képesek, kivéve ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, annak betanításával teszik.
Tartsa felügyelet alatt a gyerekeket, hogy ne játsszanak a készülékkel.

Ellenőrizze a készüléket szállítási károsodások miatt. Kár esetén a kiskereskedőt haladéktalanul – de legkésőbb 
a vásárlás dátumától számított 8 napon belül - értesíteni kell. 

A műszaki adatokat a típustáblán találja ill. a 1. oldalon levő táblázatban.

Rendeltetési cél

A szivattyú akvárium vagy tó vizének szellőztetésére szolgál. Ne helyezze a víz fölé a szivattyút, hogy megelőzze 
a beleesését! A vízen kívül kell felállítani!

Biztonsági előírások (lásd 1. ábra)

-  A hálózat feszültségének meg kell egyeznie a típustáblán feltüntetett értékkel. 

-  A szivattyún, akváriumban vagy tóban végzendő mindenféle munka és karbantartás előtt húzza ki a  
  hálózati csatlakozót (válassza le a szivattyút a hálózatról).

-  Úgy helyezze el a szivattyút, hogy ne eshessen bele a vízbe. Védje a nedvességtől. Rögzítse a szivattyút egy 
  zsinórral (A), amit a hátsó felén levő lukon fűzött át . 
  Figyelem! A működés közben rezgő szivattyú arrébb vándorolhat. Használatba vétel előtt győződjön meg 
  arról, hogy a zsinórral (A) biztonságosan rögzítette.
-  A szivattyút a víz színe fölötti magasságban állítsa fel (B).

-  A szivattyú csak az épület belső terében üzemeltethető!

-  Ne vegye használatba a szivattyút, ha a hálózati kábele, csatlakozója vagy a készülék háza sérült. Ezek 
  javítását csak a gyártó vagy a speciális szerszámokkal felszerelt szakszerviz végezheti. A veszélyeztetés 
  megelőzése érdekében a sérült hálózati kábelt kizárólag a gyártó vagy az arra feljogosított szakszerviz
 javíthatja 

meg.

-  A kábelt úgy vezesse, hogy legyen benne egy lefelé álló hurok, így nem tud a rajta végigfolyó víz a  

 

 csatlakozóba 

kerülni 

(C)

. Ha mégis víz került a csatlakozóba, ne érjen hozzá!

 

Minden elektromos készüléket le kell választani a hálózatról!

-  A tömlőt úgy vezesse, hogy legyen benne egy lefelé álló hurok, így nem tud a rajta végigfolyó víz a szivattyúba  
 kerülni 

(D)

. Ha mégis víz került a szivattyúba, húzza ki a hálózati csatlakozóját!

-  Sose akassza fel a szivattyút a hálózati kábelére és ne vigye annál fogva.
-  Védje a fagytól!
-  Ezeket a biztonsági előírásokat fokozottan tartsa be, ha gyermek van a közelben.

H

Содержание PM 1000/4R

Страница 1: ...mp de aerare Pumpa za ozra ivanje jezera Vzduchovacie erpadlo Prezra evalna rpalka za ribnike 04 11 PM 1000 4R Bedienungsanleitung Operation instructions Instructions d emploi Istruzioni per l uso Int...

Страница 2: ...ulu u kendisine ait olmak zere Havuz g let G let Havaland rma Pompas PM 1000 4R serisinin r nlerinin AB talimatnamelerinin nemli g venlik ve sa l a y nelik taleplerine 2006 95 EG ve bunu takip eden de...

Страница 3: ...n die Pumpe wandern Stellen Sie vor dem Betrieb sicher dass die Pumpe durch die Schnur A sicher befestigt ist Die Pumpe oberhalb des Wasserspiegels aufstellen B Die Pumpe darf nur im h uslichen Innenb...

Страница 4: ...gsunternehmen General safety information Please read through these operating instructions carefully and make yourself conversant with the control elements and the proper use of this product We shall n...

Страница 5: ...due to improper handling or use incorrect placement or storage improper connection or installation abuse or other external forces do not fall under the provisions of guarantee The parts subject to wea...

Страница 6: ...au B La pompe ne doit tre utilis e que dans les locaux int rieurs d une maison Ne jamais utiliser la pompe ou la mettre en marche lorsque le c ble secteur la che ou le bo tier sont endommag s De telle...

Страница 7: ...in tali istruzioni Danni provocati da un inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insiem...

Страница 8: ...i o conservazioni errate collegamenti o installazioni inadeguate nonch da cause di forza maggiore o altri in ussi esterni non rientrano tra le prestazioni di garanzia Le parti soggette ad usura come a...

Страница 9: ...erarse s lo en el rea interior de la casa La bomba no debe ser puesta en marcha si el cable de conexi n a la red la clav a o la carcasa est n da ados Este tipo de reparaciones s lo debe ser llevado a...

Страница 10: ...ste gebruik van dit product W z n niet aansprakel k voor schade die ontstaat door het niet navolgen van aanw zingen en instructies in deze handleiding Schade die ontstaat door het niet navolgen van aa...

Страница 11: ...ls het gebruik van te sterk geweld of andere invloeden van buitenaf vallen buiten deze garantievoorwaarden Sl tageonderdelen zoals bv rotor loopwieltje de ltermaterialen en het lichtmiddel vallen buit...

Страница 12: ...0 21 8 1 1 A A B fi fi C fi fi fi fi fi D fi fi fi fi fi fi 1 1 2 10 cm 3 4 5 fi 4 E fi fi fi fi fi fi fi T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de G...

Страница 13: ...et si c l A szivatty akv rium vagy t viz nek szell ztet s re szolg l Ne helyezze a v z f l a szivatty t hogy megel zze a belees s t A v zen k v l kell fel ll tani Biztons gi el r sok l sd 1 bra A h l...

Страница 14: ...etve ha a hiba nem rendeltet sszer haszn lat szakszer tlen kezel s helytelen elhelyez s vagy t rol s szakszer tlen bek t s vagy zembe helyez s vagy er szakos ill egy b k ls behat s miatt k vetkezik be...

Страница 15: ...e pompa jest dobrze przymocowana sznurem A Pomp ustawi powy ej poziomu wody B Pompa mo e by u ywana wy cznie wewn trz domu Pompy nie wolno uruchamia gdy przew d sieciowy wtyczka lub obudowa s uszkodzo...

Страница 16: ...p e t te n vod k pou it a obeznamte se s ovl dac mi prvky a korektn m pou v n m tohoto produktu Neru me za kody kter vzniknou v d sledku nerespektov n pokyn a p edpis uveden ch v tomto n vodu k pou it...

Страница 17: ...em prodejce nebo t et osoby kody kter vznikly d ky neodborn mu zach zen a obsluze nespr vn mu usazov n nebo uchov v n na z klad neodborn ho p ipojen nebo instalace stejn tak jako z vy moci nebo jin ch...

Страница 18: ...et edebilir letime sokmadan nce pompan n ip A vas tas yla g venli ekilde tespit edildi inden emin olun Pompay su seviyesi zerinde kurun B Pompa sadece ev i inde ve kapal mekanlarda kullan labilir Pomp...

Страница 19: ...uzat labilir Herhangi bir ikayet durumunda gerek g r ld takdirde bozuk olan parcalar onar l r yenilenir veya alet de istirilir De istirilen par alar tekrar rma mal olur Aletin bozuklu u retici rma ha...

Страница 20: ...36 37 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de 1 2 3 2002 96...

Страница 21: ...pompei numai n interiorul locuin ei Dac cablul de alimentare de la re eaua electric techerul sau carcasa sunt deteriorate nu este permis punerea pompei n func iune Asemenea repara ii trebuie s e efect...

Страница 22: ...te ove upute i upoznajte se sa svim elementima i pravilnom uporabom ovog proizvoda Ne odgo varamo za tete koje bi mogle nastati uporabom ovog proizvoda suprotno propisima i uputama iz ovih uputa za ko...

Страница 23: ...o prestaje va iti u slu aju neovla tenog zahvata od strane kupca ili tre ih osoba tete izazvane neprikladnim tretiranjem ili uporabom pogre nim postavljanjem ili uvanjem neispravnim priklju ivanjem in...

Страница 24: ...te erpadlo nad rov ou hladiny vody B erpadlo je ur en iba na intern pou vanie v dom cnostiach erpadlo sa nesmie spusti do prev dzky ak je po koden sie ov n ra z str ka alebo teleso erpadla V eky druhy...

Страница 25: ...kvid ciu odpadu Splo ni varnostni ukrepi Natan no preberite navodila in se seznanite z vsemi elementi in pravilno uporabo tega izdelka Ne odgovarjamo za kode do katerih bi pri lo z uporabo tega izdelk...

Страница 26: ...ja ali uporabe zaradi napa ne postavitve ali shranjevanja zaradi nestrokovne priklju itve ali in talac e ter zaradi vi je sile ali drugih zunanjih vplivov ne spada pod garanc ske storitve Obrabni deli...

Страница 27: ...50 51 8 1 1 A B C D 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de RUS...

Страница 28: ...52 53 1 2 3 2002 96 8 1 1 A B C D UA...

Страница 29: ...54 55 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de 1 2 3 2002 96...

Страница 30: ...56 1 E...

Страница 31: ...Art Nr 130 003608 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt www tip pumpen de...

Отзывы: