T.I.P. PM 1000/4R Скачать руководство пользователя страница 21

38

39

Instrucţiuni generale de siguranţă

Vă rugăm să citiţi cu grij ă aceste instrucţiuni de utilizare şi să vă familiarizaţi cu elementele de comandă şi 
utilizarea corectă a acestui produs. Nu suntem responsabili pentru pagubele produse ca urmare a nerespectării 
instrucţiunilor şi prescripţiilor acestui manual de utilizare. Pagubele produse ca urmare a nerespectării 
instrucţiunilor şi prescripţiilor acestui manual de utilizare nu sunt acoperite de garanţie. Păstraţi cu grij ă acest 
manual şi predaţi-l împreună cu aparatul în cazul în care îl daţi altcuiva.

Copiii şi persoanele care nu sunt familiarizate cu conţinutul acestui manual de utilizare nu le este permis să utili-
zeze acest aparat. Copii trebuie supravegheaţi, pentru a vă asigura că nu se joacă cu acest aparat. Prescripţiile 
valabile în diverse ţări limitează vârsta de utilizare şi trebuie respectate obligatoriu.

Acest aparat nu este destinat spre a fi  folosit de persoane (inclusiv copii), cu capacitate fi zică, senzorială 
sau mentală limitată sau cărora le lipseşte experienţa şi/sau nu au cunoştinţele necesare, în afară de cazul 
în care sunt supravegheaţi de o persoană responsabilă cu siguranţa lor sau au primit de la această persoană 
instrucţiuni despre modul în care se utilizează aparatul.
Copiii trebuie să fi e supravegheaţi, pentru a se asigura faptul că nu se joacă cu aparatul.

Verifi caţi eventualele pagube la transport ale aparatului. În cazul constatării unor pagube trebuie înştiinţat imedi-
at comerciantul - cel târziu la 8 zile de la data achiziţiei.

Datele tehnice se găsesc pe placa de timbru, resp. în tabelul de la pagina 1.

Scopul utilizării

Aceste pompe sunt construite pentru aerarea apei din acvarii şi iazuri. Pompa nu trebuie să fi e poziţionată 
deasupra apei, pentru a se evita căderea ei în apă! Pentru instalare şi utilizare în afara apei.

Măsuri pentru siguranţa în exploatare (vezi fi g. 1)

-  Tensiunea de alimentare şi tipul de curent trebuie să coincidă cu datele de pe placa de timbru.

-  Înaintea lucrărilor de întreţinere sau a oricăror lucrări de efectuat la pompă, în iaz sau în acvariu, se 
  scoate ştecherul din priză (se separă pompa de circuitul electric de alimentare).

-  Instalaţi pompa în aşa fel, încât să nu poată să cadă în apă. Protejaţi pompa contra umezelii. Fixaţi pompa cu 
 un 

şnur 

(A)

, pe care îl treceţi prin gaura din partea din spate a pompei .

 

Atenţie! 

Pompa poate să migreze datorită oscilaţiilor produse prin funcţionare. Înainte de punerea în  

  funcţiune asiguraţi-vă că pompa este fi xată în mod ferm cu şnurul 

(A)

.

-  Pompa se instalează deasupra nivelului apei 

(B)

.

-  Este permisă utilizarea pompei numai în interiorul locuinţei!

-  Dacă cablul de alimentare de la reţeaua electrică, ştecherul sau carcasa sunt deteriorate, nu este permisă
  punerea pompei în funcţiune. Asemenea reparaţii trebuie să fi e efectuate numai de către fabricant sau de 
  către un atelier de reparaţii autorizat, care dispun de unelte speciale. Dacă este defect cablul de alimentare 
  de la reţeaua electrică, reparaţia trebuie să fi e efectuată de către fabricant sau de către un atelier de reparaţii 
  autorizat, pentru a se evita orice pericol.
-  Dispuneţi o parte a cablului cu o curbură în jos, pentru ca apa să nu poată să se scurgă de-a lungul cablului
  către ştecher sau priza electrică 

(C)

. Dacă totuşi ajunge apă la ştecher sau la priza electrică, evitaţi orice

 atingere!
  Întrerupeţi alimentarea cu curent a prizei!
-  Dispuneţi o parte a furtunului cu o curbură în jos, pentru ca apa să nu poată să se scurgă de-a lungul 
  furtunului către pompă 

(D)

. Dacă totuşi ajunge apă la pompă, scoateţi ştecherul din priză!

-  Nu suspendaţi sau transportaţi niciodată pompa de cablul electric de alimentare.
-  Protejaţi iarna pompa contra îngheţului!
-  Respectaţi prezentele măsuri pentru siguranţa în exploatare, în special atunci când sunt copii în apropiere.

Montaj

- Ordinea de montaj 

(vezi fi g. 1)

:

  

1.

 pompa de aerare, 

2.

 furtun, circa 10 cm, 

3.

 ventil de reţinere, 

4.

 furtun şi 

5.

 piatră pentru barbotarea

 aerului.

Vă rugăm să utilizaţi pe cât posibil toate cele 4 racorduri, resp. să nu înfundaţi niciun racord!

Funcţionare şi întreţinere

Pompele pentru aerare sunt adecvate pentru funcţionare continuă.
Puterea de pompare se poate ajusta la regulatorul (E) în funcţie de necesitate!
Membranele din interiorul pompei sunt piese de uzură, ele pot fi  înlocuite în cazul scăderii randamentului 
pompei. Înlocuirea membranelor trebuie să fi e efectuat numai de către fabricant sau de o fi rmă specializată.
Piatra pentru barbotarea aerului şi fi ltrul pentru aspiraţie (la partea de jos a pompei) se curăţă ocazional.

Comandarea pieselor de schimb

TRIMITEŢI COMENZI ÎN SCRIS PE ADRESA DE MAI JOS SAU ADRESAŢI-VA COMERCIANTULUI DVS.!

T.I.P. - SERVICE 
Siemensstraße 17 · D - 74915 Waibstadt · FAX +49 72 63 / 91 25 85 · [email protected]

Remedierea defectelor

Defect

Cauza defectării

Remedierea defectului

Pompa nu 
transportă aer!

Pompa nu funcţionează!

A se verifi ca sursa de curent electric!

A se verifi ca cablurile de curent electric!

Sunt membranele defecte?

Solicitaţi unui profesionist repararea 
defectului!

Este îmbâcsit fi ltrul de aspiraţie de la 
partea de jos a pompei?

A se verifi ca şi curăţa!

Este furtunul ştrangulat sau prins undeva?

A se verifi ca şi a se amplasa corect!

Clapeta de reţinere este montată invers?

A se verifi ca şi a se monta corect!

Piatra pentru barbotarea aerului sau 
clapeta de reţinere sunt îmbâcsite?

A se demonta, curăţa sau înlocui!

RO

Содержание PM 1000/4R

Страница 1: ...mp de aerare Pumpa za ozra ivanje jezera Vzduchovacie erpadlo Prezra evalna rpalka za ribnike 04 11 PM 1000 4R Bedienungsanleitung Operation instructions Instructions d emploi Istruzioni per l uso Int...

Страница 2: ...ulu u kendisine ait olmak zere Havuz g let G let Havaland rma Pompas PM 1000 4R serisinin r nlerinin AB talimatnamelerinin nemli g venlik ve sa l a y nelik taleplerine 2006 95 EG ve bunu takip eden de...

Страница 3: ...n die Pumpe wandern Stellen Sie vor dem Betrieb sicher dass die Pumpe durch die Schnur A sicher befestigt ist Die Pumpe oberhalb des Wasserspiegels aufstellen B Die Pumpe darf nur im h uslichen Innenb...

Страница 4: ...gsunternehmen General safety information Please read through these operating instructions carefully and make yourself conversant with the control elements and the proper use of this product We shall n...

Страница 5: ...due to improper handling or use incorrect placement or storage improper connection or installation abuse or other external forces do not fall under the provisions of guarantee The parts subject to wea...

Страница 6: ...au B La pompe ne doit tre utilis e que dans les locaux int rieurs d une maison Ne jamais utiliser la pompe ou la mettre en marche lorsque le c ble secteur la che ou le bo tier sont endommag s De telle...

Страница 7: ...in tali istruzioni Danni provocati da un inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insiem...

Страница 8: ...i o conservazioni errate collegamenti o installazioni inadeguate nonch da cause di forza maggiore o altri in ussi esterni non rientrano tra le prestazioni di garanzia Le parti soggette ad usura come a...

Страница 9: ...erarse s lo en el rea interior de la casa La bomba no debe ser puesta en marcha si el cable de conexi n a la red la clav a o la carcasa est n da ados Este tipo de reparaciones s lo debe ser llevado a...

Страница 10: ...ste gebruik van dit product W z n niet aansprakel k voor schade die ontstaat door het niet navolgen van aanw zingen en instructies in deze handleiding Schade die ontstaat door het niet navolgen van aa...

Страница 11: ...ls het gebruik van te sterk geweld of andere invloeden van buitenaf vallen buiten deze garantievoorwaarden Sl tageonderdelen zoals bv rotor loopwieltje de ltermaterialen en het lichtmiddel vallen buit...

Страница 12: ...0 21 8 1 1 A A B fi fi C fi fi fi fi fi D fi fi fi fi fi fi 1 1 2 10 cm 3 4 5 fi 4 E fi fi fi fi fi fi fi T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de G...

Страница 13: ...et si c l A szivatty akv rium vagy t viz nek szell ztet s re szolg l Ne helyezze a v z f l a szivatty t hogy megel zze a belees s t A v zen k v l kell fel ll tani Biztons gi el r sok l sd 1 bra A h l...

Страница 14: ...etve ha a hiba nem rendeltet sszer haszn lat szakszer tlen kezel s helytelen elhelyez s vagy t rol s szakszer tlen bek t s vagy zembe helyez s vagy er szakos ill egy b k ls behat s miatt k vetkezik be...

Страница 15: ...e pompa jest dobrze przymocowana sznurem A Pomp ustawi powy ej poziomu wody B Pompa mo e by u ywana wy cznie wewn trz domu Pompy nie wolno uruchamia gdy przew d sieciowy wtyczka lub obudowa s uszkodzo...

Страница 16: ...p e t te n vod k pou it a obeznamte se s ovl dac mi prvky a korektn m pou v n m tohoto produktu Neru me za kody kter vzniknou v d sledku nerespektov n pokyn a p edpis uveden ch v tomto n vodu k pou it...

Страница 17: ...em prodejce nebo t et osoby kody kter vznikly d ky neodborn mu zach zen a obsluze nespr vn mu usazov n nebo uchov v n na z klad neodborn ho p ipojen nebo instalace stejn tak jako z vy moci nebo jin ch...

Страница 18: ...et edebilir letime sokmadan nce pompan n ip A vas tas yla g venli ekilde tespit edildi inden emin olun Pompay su seviyesi zerinde kurun B Pompa sadece ev i inde ve kapal mekanlarda kullan labilir Pomp...

Страница 19: ...uzat labilir Herhangi bir ikayet durumunda gerek g r ld takdirde bozuk olan parcalar onar l r yenilenir veya alet de istirilir De istirilen par alar tekrar rma mal olur Aletin bozuklu u retici rma ha...

Страница 20: ...36 37 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de 1 2 3 2002 96...

Страница 21: ...pompei numai n interiorul locuin ei Dac cablul de alimentare de la re eaua electric techerul sau carcasa sunt deteriorate nu este permis punerea pompei n func iune Asemenea repara ii trebuie s e efect...

Страница 22: ...te ove upute i upoznajte se sa svim elementima i pravilnom uporabom ovog proizvoda Ne odgo varamo za tete koje bi mogle nastati uporabom ovog proizvoda suprotno propisima i uputama iz ovih uputa za ko...

Страница 23: ...o prestaje va iti u slu aju neovla tenog zahvata od strane kupca ili tre ih osoba tete izazvane neprikladnim tretiranjem ili uporabom pogre nim postavljanjem ili uvanjem neispravnim priklju ivanjem in...

Страница 24: ...te erpadlo nad rov ou hladiny vody B erpadlo je ur en iba na intern pou vanie v dom cnostiach erpadlo sa nesmie spusti do prev dzky ak je po koden sie ov n ra z str ka alebo teleso erpadla V eky druhy...

Страница 25: ...kvid ciu odpadu Splo ni varnostni ukrepi Natan no preberite navodila in se seznanite z vsemi elementi in pravilno uporabo tega izdelka Ne odgovarjamo za kode do katerih bi pri lo z uporabo tega izdelk...

Страница 26: ...ja ali uporabe zaradi napa ne postavitve ali shranjevanja zaradi nestrokovne priklju itve ali in talac e ter zaradi vi je sile ali drugih zunanjih vplivov ne spada pod garanc ske storitve Obrabni deli...

Страница 27: ...50 51 8 1 1 A B C D 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de RUS...

Страница 28: ...52 53 1 2 3 2002 96 8 1 1 A B C D UA...

Страница 29: ...54 55 1 1 2 10 3 4 5 4 E T I P SERVICE Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt FAX 49 72 63 91 25 85 service tip pumpen de 1 2 3 2002 96...

Страница 30: ...56 1 E...

Страница 31: ...Art Nr 130 003608 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt www tip pumpen de...

Отзывы: