![SUPERNOVA M99 MIMI PRO B54 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html.mh-extra.com/html/supernova/m99-mimi-pro-b54/m99-mimi-pro-b54_manual_1404882012.webp)
22 • 23
AKKU LADEN •
BATTERY CHARGING
CHARGE DE LA BATTERIE •
LADEN VAN DE BATTERIJ
Blau = Ladezustand •
Blue = state of charge
Bleu = état de charge •
Blauw = staat van lading
100- 81%
Ladezeit
Charging time
Durée de charge
Oplaadtijd
80% = 1.5 h
Ladezeit
Charging time
Durée de charge
Oplaadtijd
100% = ca. 3.5 h
Grün = Ladezustand •
Green = state of charge
Vert = état de charge •
Groen = ladingstoestand
80 - 50%
Gelb = Ladezustand •
Yellow = state of charge
Jaune = état de charge •
Geel = laadtoestand
49 - 20%
Rot = Ladezustand •
Red = state of charge
Rouge = état de charge •
Rood = toestand van lading
19 - 0%
Rot blinkend = Reservelicht •
Red flashing = reserve light
Rouge clignotant = voyant de réserve
Rood knipperend = reserveverlichting
0 %
DE Bei rot-blau blinkender Anzeige ist der Akku entwe-
der zu heiß oder zu kalt um aufgeladen zu werden. Bitte
bringen Sie den Akku auf Zimmertemperatur. Der Lade-
vorgang startet bei optimaler Temperatur dann automa-
tisch. Die interne Akkuheizung hilft dabei kalte Akkuzel-
len aufzuwärmen.
EN
When the red-blue indicator flashes, the battery
is either too hot or too cold to be charged. Please bring
the battery to room temperature. The charging process
will then start automatically at the optimum tempera-
ture. The internal battery heater helps to warm up cold
battery cells.
FR Lorsque le voyant rouge-bleu clignote, la batterie est
trop chaude ou trop froide pour être chargée. Veuillez
porter la batterie à température ambiante. Le proces-
sus de chargement démarre alors automatiquement à la
température optimale. Le chauffage interne de la batterie
permet de réchauffer les cellules froids de la batterie.
NL
Wanneer de rood-blauwe indicator knippert, is de
batterij te warm of te koud om te worden opgeladen.
Breng de batterij op kamertemperatuur. Het laadproces
start dan automatisch op de optimale temperatuur. De
interne batterijverwarmer helpt bij het opwarmen van
koude batterijcellen.
DE
• Wenn Sie den Akku an das Ladegerät anschließen,
blinkt die Anzeige farbig, passend zum jeweiligen
Ladezustand.
• Im Neuzustand befindet sich der Akku automatisch im
Longlife Modus. In diesem Modus wird der Akku nur auf
80% vollgeladen. Dies sorgt für eine erheblich länger
Lebensdauer des Akkus.
• Die längste Akkulebensdauer erhalten Sie, wenn der
Akku erst bei Raumtemperatur geladen wird.
EN
• When you connect the battery to the charger, the display
flashes in color to indicate the current charge level.
• When new, the battery is automatically in long-life
mode. In this mode the battery is only fully charged to
80%. This ensures a considerably longer battery life.
• You will get the longest battery life if the battery is only
charged at room temperature.
FR
• Lorsque vous connectez la batterie au chargeur, l’écran
clignote en couleur pour indiquer le niveau de charge
actuel.
• Lorsqu’elle est neuve, la batterie est automatiquement
en mode Longlife. Dans ce mode, la batterie n’est
chargée qu’à 80 %. Cela garantit une durée de vie de la
batterie considérablement plus longue.
• Vous obtiendrez la plus longue durée de vie de la batte-
rie si elle n’est chargée qu’à température ambiante.
NL
• Wanneer u de batterij op de lader aansluit, knippert het
display in kleur om het huidige laadniveau aan te geven.
• Wanneer de batterij nieuw is, staat deze automatisch in
de Longlife modus. In deze modus is de batterij slechts
voor 80% opgeladen. Dit zorgt voor een aanzienlijk
langere levensduur van de batterij.
• U krijgt de langste levensduur van de batterij als deze
alleen bij kamertemperatuur wordt opgeladen.
AKKU LADEANZEIGE •
BATTERY CHARGE INDICATOR
INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE •
INDICATOR VOOR HET OPLADEN VAN DE BATTERIJ
SUPERNOVA B54 APP LADEANZEIGE •
SUPERNOVA B54 APP CHARGE INDICATOR
SUPERNOVA B54 APP INDICATEUR DE CHARGE •
LAADINDICATOR VOOR DE SUPERNOVA B54 APP
Ladekapazität Standard •
Load capacity Standard
Capacité de charge Standard •
Laadvermogen Standaard
Ladekapazität Longlife Modus* •
Charge capacity Longlife mode*
Capacité de charge mode Longlife* •
Laadcapaciteit Longlife modus*
Weitere Informationen zum Longlife Modus siehe Seite 18 •
For further information on the Longlife mode, see page 18
Pour plus d’informations sur le mode Longlife, voir page 18 •
Zie pagina 18 voor meer informatie over de Longlife modus
80 %
70 %
60 %
50 %
40 %
30 %
20 %
10 %
80 %
90 %
100 %
70 %
60 %
50 %
40 %
30 %
20 %
10 %
Akku-Kapazitätsanzeige
Battery capacity indicator
Indicateur de capacité de la batterie
Indicator voor de batterijcapaciteit
Temperaturinformation
(rot/blau blinkend)
Temperature warning
(red/blue blinking)
Avertissement de température
(clignotement rouge/bleu)
Temperatuurwaarschuwing
(rood/blauw knipperend)