background image

NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.

27

INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS  •  POWER VENT DV GAS FIREPLACES  (DRT63__TYN / DRC63__TYN)  •  INSTALLATION INSTRUCTIONS

ATTAChING SAFETY IN OPERATION WARNINGS

It is required that the set of safety instruction labels 

that have been furnished with the fireplace be affixed 

to the operation and control points of the fireplace. A 

safety instruction label must be affixed to the receiver 

wall switch plate where the fireplace is turned on and 

off (See Figure A) and on the remote control handheld 

transmitter (See Figure B).  To properly complete the 

installation of this fireplace, locate the multi-lingual 

adhesive labels provided with the Care and Operation 

Instructions and proceed as follows:

1.  Locate the wall receiver that controls the fireplace 

(verify the switch operates the fireplace by turn

-

ing it on and off).  Clean the wall receiver plate 

thoroughly to remove any dust and oils. Affix the 

label to the surface of the plate of the wall receiver  

that controls the fireplace 

(Figure A).  Choose 

the language primarily spoken in the home. If 

unknown, affix the English language label.

2.  Locate the remote control transmitter and clean 

it thoroughly to remove any dust and oils.  Affix 

the label to the surface of handheld transmitter 

(Figure B).  Choose the language primarily spo-

ken in the home. If unknown, affix the English 

language label.

3.  If  you  are  unable  to  locate  the  labels,  please 

call Innovative Hearth Products or your nearest 

Innovative Hearth Products dealer to receive ad-

ditional safety instruction labels free of charge.

Cat. No. H8024 Replacement Label Kit 
INNOVATIVE hEARTh PRODUCTS

NOTE: English is red text on clear label. French 

and Spanish are white text on black label.

Figure A 

Figure B

APPOSITION DES MISES EN GARDE RELATIVES  

à LA SéCURITé D’UTILISATION

Il est impératif que le jeu d’étiquettes de sécurité qui 

ont été fournies avec le foyer soient collées à côté 

des dispositifs de contrôle du foyer. Une étiquette de 

sécurité doit être collée sur la plaque du récepteur mural 

contrôlant l’allumage du foyer (voir Figure A) et sur le 

boîtier de la télécommande (Figure B).  Pour achever 

l’installation correcte de ce foyer, procédez comme suit 

avec les étiquettes adhésives en langues étrangères 

fournies avec les instructions d’utilisation et d’entretien :

1.  Repérez le récepteur mural qui contrôle le foyer 

(vérifiez  que  l’interrupteur  contrôle  le  fonction -

nement du foyer en le faisant basculer de Marche 

à Arrêt, et vice-versa).  Nettoyez soigneusement 

 

la plaque du récepteur mural pour éliminer la 

poussière et les traces de graisse ou d’huile. Collez 

l’étiquette sur la surface de la plaque du récepteur 

mural qui contrôle le foyer (Figure A).  Choisissez 

la langue qui est principalement parlée dans la 

résidence du propriétaire. En cas de doute, collez 

l’étiquette en anglais.

2.  Repérez la télécommande et nettoyez-la soigneuse-

ment pour éliminer la poussière et les traces  

de graisse ou d’huile.  Collez l’étiquette sur le boîtier 

de la télécommande (Figure B).  Choisissez la  

langue qui est principalement parlée dans la  

résidence du propriétaire. En cas de doute, collez 

l’étiquette en anglais.

3.  Si  vous  ne  trouvez  pas  les  étiquettes,  veuillez 

 

appeler Innovative Hearth Products ou votre distribu-

teur Innovative Hearth Products local pour recevoir 

gratuitement des étiquettes supplémentaires.

Étiquettes de remplacement, n° cat. H8024 
INNOVATIVE hEARTh PRODUCTS

Remarque : Le texte anglais est rouge sur un support 

transparent. Le texte français et espagnol est blanc 

sur un support noir.

COLOCACIóN DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

EN OPERACIóN

Se requiere que el juego de etiquetas de instrucciones  

de seguridad que se incluyeron con la chimenea se 

coloque en los puntos de operación y control de la 

misma. Se debe colocar una etiqueta de instrucciones 

de seguridad en la placa del interruptor de pared  

del receptor desde el cual se enciende y se apaga  

la chimenea (ver la Figura A) y en el transmisor de  

control remoto (ver la Figura B). Para completar 

correctamente  la  instalación  de  esta  chimenea, 

encuentre las etiquetas adhesivas multilingües  

incluidas con las instrucciones de cuidado y operación 

y haga lo siguiente:

1.  Identifique  el  receptor  de  pared  que  controla  la 

chimenea  (verifique  que  el  interruptor  opera  la 

chimenea  encendiéndola  y  apagándola).  Limpie 

 

bien la placa del receptor de pared para quitar el 

polvo y aceite. Pegue la etiqueta en la superficie 

de la placa del receptor de pared que controla la 

chimenea  (Figura A).  Seleccione el idioma que 

más se habla en la casa. Si no sabe cuál es, use la 

etiqueta en inglés.

2.  Identifique el transmisor de control remoto y límpielo 

bien para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta 

en la superficie del transmisor 

(Figura B). Seleccione 

el idioma que más se habla en la casa. Si no sabe 

cuál es, use la etiqueta en inglés.

3.  Si no puede encontrar las etiquetas, sírvase llamar 

a Innovative Hearth Products o al distribuidor de 

Innovative Hearth Products más cercano para  

recibir etiquetas de instrucciones de seguridad 

adicionales gratuitas. 

Juego de etiquetas de repuesto - Nº de cat. H8024 

INNOVATIVE hEARTh PRODUCTS

Nota: La etiqueta en inglés es transparente con texto 

rojo. Las etiquetas en francés y español son negras 

con texto blanco.

Step 12. INSTALLER INSTRUCTIONS -

 

ATTAChING SAFETY IN OPERATION WARNINGS

It is the installers responsibility to ensure these warnings are properly affixed during installation. These warning labels are a 

critical step in informing consumers of safe operation of this appliance.

SAFETY LABEL  

DIAGRAMS

Remote

Off

On

PRG

DIAGRAMAS DE ETIQUETAS  

DE SEGURIDAD

DIAGRAMMES DES éTIQUETTES 

DE SéCURITé

Содержание DRC6345TYNDRC6340TYN

Страница 1: ...E CHAUDE PEUT CAUSER DES BR LURES LAISSER REFROIDIR LA SURFACE VITR E AVANT D Y TOUCHER NE PERMETTEZ JAMAIS UN ENFANT DE TOUCHER LA SURFACE VITR E EL VIDRIO CALIENTE CAUSAR QUEMADURAS USTED DEBE NUNC...

Страница 2: ...peration Page 21 Step 9 Installing Logs Page 22 Step 10 Install Remove Glass Door Assembly Page 24 Step11 Burner Adjustments Page 24 Finishing Requirements Page 26 Step 12 Attaching Safety in Operatio...

Страница 3: ...WER VENT DV GAS FIREPLACES DRT63__TYN DRC63__TYN INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Improper installation adjust ment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Refer to this...

Страница 4: ...let and OUT for the manifold side see Figure 1 Orifice Sizes Sea Level To High Altitude These appliances are tested and approved for installation at elevations of 0 4500 ft 0 1370 m above sea level us...

Страница 5: ...actured home in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition LOCATION In selecting the location the aesthetic and function...

Страница 6: ...ead combustible projection of 2 1 2 64 mm or less see Figure 3 For projections exceeding 2 1 2 64 mm see Figure 3 For additional vent location restrictions refer to Figure 4 on Page 7 INNOVATIVE HEART...

Страница 7: ...s 10 000 BTU hr 3kW and 100 000 BTU hr 30kW 36 91 cm for appliances 100 000 BTU hr 30kW 6 15 2 cm for appliances 10 000 BTU hr 3kW 9 23 cm for appliances 10 000 BTU hr 3kW and 50 000 BTU hr 15kW 12 30...

Страница 8: ...rated 175 F or higher on the underside of the mantel MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES Appliance And Vent Clearances The appliance is approved with zero clearance to combustible materials on all sid...

Страница 9: ...low for a minimum clearance to combustible framing members as shown in Table 5 on Page 8 If the appliance is to be elevated above floor level a solid continuous platform must be constructed below the...

Страница 10: ...el No A B C D E F G H J 40 in in 50 5 8 37 1 4 42 7 8 25 5 16 34 37 5 8 33 3 32 29 9 32 34 3 4 mm 1286 946 1089 643 864 956 840 744 883 45 in in 56 11 16 42 1 4 47 7 8 28 3 8 40 1 8 43 5 8 38 3 32 34...

Страница 11: ...8 59 1 8 41 7 8 mm 1286 2124 1502 1064 45 in in 56 3 4 89 7 8 63 1 2 44 7 8 mm 1441 2283 1613 1140 C Back wall of chase enclosure including any finishing materials D A B Figure 9 Corner Framing with...

Страница 12: ...Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 latest edition or Canada CAN CGA B149 1 latest edition These fireplaces are designed tested and listed for operation and installation only with Secure Vent SV4 5 and...

Страница 13: ...1 0 8 4 0 4 1 1 0 0 0 1 1 1 2 9 4 1 4 1 0 1 0 0 1 2 1 5 9 9 4 5 2 6 1 4 0 0 0 1 0 1 1 1 4 0 5 2 4 1 0 0 1 0 1 2 1 5 1 1 5 5 2 6 2 4 0 0 0 0 1 1 1 1 5 0 2 5 5 7 3 3 4 0 2 0 1 1 1 4 1 1 3 5 5 2 4 4 0 2...

Страница 14: ...x 1 2 screw may be used at the joint butitisnotrequiredasthepipewillsecurely lock when twisted C Attachventcomponentstoeachother Other vent sections may be added to the previously installedsectioninac...

Страница 15: ...Secure Vent firestop spacer must be used anytime vent pipe passes through a combustible wall Maintain the horizontal inclined run in a straight slightly elevated plane approximately 1 4 per foot 20 mm...

Страница 16: ...vent sections in horizontal inclined run as described in Step E Install support straps every three feet 1914 mm along horizontal inclined vent runs using conventional plumber s tape see Figure 16 on P...

Страница 17: ...TE Centerline of Vent Piping is NOT the Same as the Centerline of the Frame Opening 6 to 48 Vent Section Telescopic vent section Elbow or Appliance Collar Base of Appliance 3 76 mm 1 25 4 mm Adaptor S...

Страница 18: ...fireplace to the newly installed junction box near the termination Ensure the cable is safety plated to prevent damage from framing nails and finish drywall screws Route it into the lower control com...

Страница 19: ...n it to fit within the junction box cover WARNING Crimp connectors may be used on stranded cables such as SJOT cable only Solid wire Romex must be connected per the National Electric Code NEC 70 lates...

Страница 20: ...t only be replaced as a complete unit as provided by the manufacturer Do not attempt to replace broken cracked or chipped glass separately INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS POWER VENT DV GAS FIREPLACES DRT63...

Страница 21: ...ed above C When the gas lines are tested and leak free be sure to rinse off the leak testing solution D Re install the access plate making certain the gasket has not been damaged Figure 29 Fireplace R...

Страница 22: ...able and attractive flame pattern Any attempt to use a different log set in the fireplace will void the warranty and will result in incomplete combustion sooting and poor flame quality Logs get very h...

Страница 23: ...e And Push It Towards The Rear 3 2 4 1 6 5 7 Log Number Description 1 Log Center 2 Log Rear 3 Log Center Left 4 Log Center Right 5 Log Rear Top 6 Log Front Left 7 Log Front Center Table 6 Log Set Alig...

Страница 24: ...st be replaced prior to operating the appliance AVERTISSEMENT Tout cran ou pro tecteurretir pourpermettrel entretiende l appareil doit tre remis en place avant de mettre l appareil en marche Installin...

Страница 25: ...nstallation Leave the ON REMOTE OFF wall switch in the REMOTE position and turn the remote switch OFF Use the remote to adjust the flame height as desired CAUTION Soot will be produced if the air shut...

Страница 26: ...ed there are two methods of installation Combustible or noncombustible finish material may abut the front face of the fireplace and the floor panel see Figure 45 Combustible or noncombustible finish m...

Страница 27: ...ipalement parl e dans la r sidence du propri taire En cas de doute collez l tiquette en anglais 2 Rep rezlat l commandeetnettoyez lasoigneuse ment pour liminer la poussi re et les traces degraisseoud...

Страница 28: ...Section 77L72 SV4 5L24 24 610mm Vent Section 77L73 SV4 5L36 36 914mm Vent Section 77L74 SV4 5L48 48 1219mm Vent Section 77L75 SV4 5LA Telescopic Section 77L76 SV4 5E45 45 Degree Elbow 77L77 SV4 5E90 9...

Отзывы: