3.1.1 Montar o resguardo de
protecção das mãos
Subconjunto com pega, extensão e
protecção das mãos
Enroscar a porca sextavada no
subconjunto. Aparafusar a extensão,
juntamente com a anilha, no flange
de fecho.
Apertar o subconjunto com chave de
boca simples 17
3.1.1 Montar la protección de
las manos
Conjunto de asidero, prolongación y
protección de las manos
Enroscar la tuerca hexagonal al con-
junto. Atornillar el prolongación junto
con la arandela a la brida de cierre.
Fijar el conjunto usando la llave de
una sola boca SW 17
3.1.1 Montare la protezione per
le mani
Gruppo costruttivo con impugnatura,
prolungamento e protezione per le
mani
Avvitare il bullone esagonale al
gruppo costruttivo. Avvitare il prolun-
gamento con la ranella alla flangia di
chiusura.
Serrare il gruppo costruttivo con una
chiave monoforo, apertura 17
19
ES
IT
PT
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se
-
guridad
1. Indicações sobre segurança
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação