116
6 PU E S TA EN S ERV ICIO Y F U N C IO N A MIENTO
6.4 Llenado de la Cámara de Relleno
X
Desenrosque la Unidad de En-
friamientogirando 90° en sentido
contrario a las agujas del reloj del
Vaporizador.
Cámara de Relleno
correctamente
llena
Cámara de Relleno
parcialmente llena con
Almohadilla para Gotas por
encima
X
Llene completamente la Cámara
de Relleno con material vegetal
molido hasta el borde de plástico.
i
El material vegetal demasiado
comprimido o una Cámara de Re-
lleno excesivamente llena dificulta
la inhalación.
i
Si la Cámara de Relleno está par-
cialmente llena, coloque la Almo-
hadilla para Gotas suministrada
sobre las hierbas para evitar que el
material de vaporización se desli-
ce.
X
Elimine el material vegetal sobran-
te alrededor de la tubuladura de
llenado.
X
Coloque la Unidad de Enfriamiento
girándola 90° en sentido horario
sobre el Vaporizador.
6.5 Calentamiento
6.5.1 Ajustes de Fábrica
El Vaporizador ofrece tres niveles de
temperatura preestablecidos de fábri-
ca:
- Temperatura básica: 180°C (356°F)
- Booster temperatura
(=temperatura de aceleración):
+15ºC (27ºF)
(en relación a la temperatura básica)
se corresponde a 195°C (383°F)
- Superbooster temperatura:
+30°C (54°F)
(en relación a la temperatura básica)
corresponde a 210°C (410°F)
Содержание 533028-1
Страница 9: ...2 1 Symbole 10 2 ZU IHRER SICHERHEIT Aufz hlungszeichen Gefahrensymbol Handlungsanweisung Hinweis i...
Страница 41: ...2 1 Symbols 42 2 FOR YOUR SAFE T Y Bullet points Hazard symbol Operating instructions Note i...
Страница 100: ...101 de en fr es it nl...
Страница 107: ...2 1 S mbolos 108 2 POR SU SEGURIDAD S mbolo de enumeraci n S mbolo de peligro Instrucciones de manejo Nota i...
Страница 139: ...2 1 Simboli 140 2 PER L A SICUREZZ A DELL UTILIZZ ATORE Elenco puntato Simbolo di pericolo Istruzione operativa Avviso i...
Страница 171: ...2 1 Symbolen 172 2 VOOR UW VEILIGHEID Bullet Gevaarsymbool Behandeling Aanwijzing i...
Страница 198: ...INSTRUCTIONS FOR USE...