background image

3

6855-4-00/1

4

7013-4-00/1

5

6856-4-01/1

4

E

A

F

7037-4-01/1

3. Ta bort trämuttrarna vid spelbrädan 4 och stick in skruvarna ovanifrån i armstödens hål. Skruva på muttrarna

igen. För in bältet genom sittytans öppning och sätt fast det med hjälp av fastsättningsanordningen på
undersidan. Spelbrädan kan anpassas till barnet storlek genom att skjutas fram och tillbaka.

Viktigt: Dra åt muttern ordentligt, så att barnet inte självmant kan justera spelbrädan.

Fjern tremutrene på lekebrettet 4, og sett skruene inn i hullene i armlenene ovenfra. Sett mutrene tilbake
på plass. Før skrittselen gjennom sprekken i sittebrettet, og fest den med festet på undersiden. Lekebrettet
kan skyves frem og tilbake slik at det kan tilpasses barnets størrelse.

Viktig: Trekk mutrene godt til slik at barnet ikke kan forskyve lekebrettet på egen hånd.

Fjern træmøtrikkerne fra legebrættet 4 og stik skruerne oppefra ind i hullerne i armlænene. Skru møtrikkerne
på igen. Før skridtselen gennem åbningen i siddefladen og fastgør den med montagedelene på undersiden.
Legebrættet kan skubbes frem og tilbage for at tilpasse det til barnets størrelse.

Vigtigt: Spænd møtrikkerne godt fast, så barnet ikke kan justere legebrættet selv.

Poista leikkitason 4 puumutterit ja työnnä ruuvit ylhäältä käsinojien reikiin. Ruuvaa mutteri takaisin
paikoilleen. Vie haarahihna istuimessa olevan raon läpi ja kiinnitä se alapinnalla olevalla kiinnityslaitteella.
Leikkitaso voidaan sovittaa lapsen koon mukaan työntämällä sitä eteenpäin ja taaksepäin.

Tärkeää: Kiristä mutterit tiukkaan, jotta lapsi ei voi itse siirtää leikkitasoa.

Nuo ®aidim· lentos 4 nuimkite medines pover®les ir var®tus #statykite iƒ virƒaus # rank· atloƒ· skyles. Pover®les
v|l prisukite. Dubens dir®¢ traukite per s|dyn|je esant# tarp¢, j# pritvirtinkite naudodami apatin|je dalyje esant#
tvirtinimo mechanizm¢. }aidim· lent¢, j¢ stumiant pirmyn ir atgal, galima pritaikyti vaiko ‰giui.

Svarbu:

 Gerai priver®kite pover®les, kad J‰s· vaikas savavaliƒkai negal|t· reguliuoti ®aidim· lentos.

Iz_emiet sp‡Ùu galdi_a d‡l⁄ƒa daÙ≥ 4 koka uzgrie®_us. Ievietojiet skr‰ves no augƒpuses roku balstu caurumos un
p‡c tam uzskr‰v‡jiet uzgrie®_us atkal. Starpk≥ju siksnu izvelciet caur spraugu s‡dekÙa virsmas daÙ≥ un to nostipriniet
ar attiec⁄go stiprin≥ƒanas elementu apakƒdaÙ≥. Piel≥gojiet sp‡Ùu galdi_a d‡l⁄ti, to virzot uz priekƒu un atpakaÙ, b‡rna
augumam.

Svar⁄gi:

 Lai j‰su b‡rns sp‡Ùu galdi_a d‡l⁄ti nep≥rstat⁄tu, stingri pievelciet visus uzgrie®_us.

4. Sätt fast bältesöglorna till bälte A med skruven med kullrigt huvud E och fjäderbrickorna F på stolens

sidodelar. Se till att skruvarna sitter fast ordentligt.

Fest maljene på selen A til stolens sidedeler med linseskruene E og fjærskivene F. Kontroller at skruene
sitter godt.

Fastgør selebeslagene af selen A med linsehovedskruen E og fjederskiven F på stolens sidedele. Vær
opmærksom på, at skruen sidder rigtigt fast.

Kiinnitä valjaiden A hihnasilmukat kupukantaruuveilla E ja jousialuslevyillä F tuolin sivukappaleisiin. Varmista,
että ruuvit ovat tiukasti paikoillaan.

Pritvirtinkite tvirtinimo dir®o A ¢seles, naudodami var®tus su apvaliomis galvut|mis E ir spyruoklines pover®les F
abiejose k|d|s ƒonin|se dalyse. Atkreipkite d|mes# # tai, kad var®tas gerai laikyt·si.

Piestipriniet droƒ⁄bas jostas osas A ar sf‡riski-cilindrisk≥m skr‰v‡m E un atsperpapl≥ksn‡m F pie kr‡sli_a s≥nu
daÙ≥m. P≥rliecinieties, ka skr‰ves ir pietiekami stingri pievilktas.

5. För att kunna ställa om ryggstödet lyft på låsanordningen och tippa ryggstödet bakåt. Se till att fastsätt-

ningsanordningarna sitter fast ordentligt.

Du kan justere rygglenet ved å løfte opp låseinnretningen og vippe rygglenet bakover. Kontroller at festene
sitter godt.

Til justering af ryglænet skal låsen løftes og ryglænet vippes bagud. Vær opmærksom på, at montagelementerne
sidder fast.

Säädä selkänojaa nostamalla lukitusta ja kallistamalla selkänojaa taaksepäin. Varmista, että kiinnityselementit
ovat tiukasti paikoillaan.

Norint sureguliuoti nugaros atloƒ¢, pakelti fiksatori· ir nugaros atloƒ¢ atlenkti atgal. Atkreipkite d|mes# # tai, kad
tvirtinimo elementai gerai laikyt·si.

Lai p≥rstat⁄tu muguras atzveltni, vispirms paceliet fiksatoru uz augƒu un atv≥ziet atzveltni uz aizmuguri. P≥rliecinieties,
ka stiprin≥juma elementi stingri nofiks‡j≥s sav≥s viet≥s.

DK

N

S

LT

LV

FIN

Содержание Happy Baby II

Страница 1: ...langrijk bewaren om later te raadplegen zorgvuldig lezen Pomembno shranite za kasnej o uporabo skrbno preberite Wa ne Przechowywa w celu p niejszego wykorzystania Przeczyta uwa nie Entspricht DIN EN 1...

Страница 2: ...nteil Tisch Side parts table El ment lat ral de table Zijpaneel tafel stranski del mize Cz boczna stolika 2 8 Verbindungsstab Tisch Connecting rods table Traverse de table Verbindingsstaaf tafel vezna...

Страница 3: ...in de corresponderende boring van het zijpaneel zit Draai alle schroeven vast aan Belangrijk controleer regelmatig de vaste zitting van de schroeven bij het latere gebruik Sede no povr ino 2 in vezno...

Страница 4: ...Igralno plo o lahko prilagodite velikosti otroka tako da jo premaknete naprej ali nazaj Pomembno matice trdno privijte da otrok ne bo mogel sam premikati igralne plo e Usun nakr tki drewniane z p ecz...

Страница 5: ...edeelten 9 eveneens aan het zijpaneel De gleuven in de framegedeelten moeten daarbij naar elkaar wijzen Steek nu het tafelblad 10 in de gleuven in de framegedeelten 9 en schuif ze tot aan de aanslag i...

Страница 6: ...ching the cover Mise en place du rev tement Aanbrengen van de bekleding Namestitev prevleke Nak adanie powleczenia 8 Passende Bez ge zum Hochstuhl sind als Zubeh r im Fachhandel erh ltlich Vor dem Anb...

Страница 7: ...sser votre revendeur ou consultez le site www storchenmuehle de Opgelet laat uw kind nooit zonder toezicht Gebruik de kinderstoel niet als er onderdelen ontbreken of gebroken zijn Er mogen uitsluitend...

Страница 8: ...DIN EN 14988 2006 Storchenm hle STM S Monterings och bruksanvisning H g barnstol av tr fr n 6 m naders lder som kan anv ndas flera g nger N Monterings og bruksanvisning H y flerbruksstol i tre for bar...

Страница 9: ...Sidedel bord sidedel bord P yd n sivukappale Stalo onin dalis Galdi_a s nu da a 2 8 Kopplingsst ng bord Forbindelsesstokk bord forbindelsesstav bord P yd n liitostanko Stalo jungimo strypas Galdi_a st...

Страница 10: ...2 ir jungimo stryp 6 pirmiausiai prisukite prie onin s dalies 1 Tai atliekant dubens dir o tvirtinimo detal turi b ti nukreipta koj pastatymo vietos kryptimi Metalin kai t C statykite atitinkam onin s...

Страница 11: ...zgrie _us Ievietojiet skr ves no aug puses roku balstu caurumos un p c tam uzskr v jiet uzgrie _us atkal Starpk ju siksnu izvelciet caur spraugu s dek a virsmas da un to nostipriniet ar attiec go stip...

Страница 12: ...den urien on t ll in osoitettava toisiinsa Ty nn nyt p yt levy 10 kehyskappaleiden 9 uriin ja ty nn se sis n rajoittimeen asti Ruuvaa lopuksi toinen sivukappale kiinni esitetyll tavalla Kirist kaikki...

Страница 13: ...to vispirms izvilkt caur p rvalku S tt p verdraget Sette p trekket Anbringelse af betr kket P llisen asettaminen Apvalko u vilkimas P rvalka uzlik ana 8 Innan verdraget dras ver ska spelbr dan med b...

Страница 14: ...lastasi yksin ilman valvontaa l k yt sy tt tuolia jos osia puuttuu tai on rikki Vain valmistajan toimittamien varaosien k ytt on sallittu Avotuli tai muut voimakkaat l mp l hteet kuten s hk iset l mmi...

Страница 15: ...EN 14988 2006 normunu kar lar DIN EN 14988 2006 Storchenm hle STM I Montaggio ed istruzioni per l uso Seggiolone in legno ad uso molteplice da 6 mesi in poi HR Uputa za monta u i upotrebu Vi estuko u...

Страница 16: ...7 Elemento laterale del tavolo Postrani ni dio stola Parte lateral mesa Elemento lateral da mesa Masa yan par as 2 8 Barra di collegamento tavolo Spojna ipka stola Varilla de uni n mesa Barra de liga...

Страница 17: ...sento 2 e a barra de liga o 6 primeiro com um elemento lateral 1 O elemento de fixa o para o cinto deve indicar no sentido da plataforma Encaixe um pino met lico C no respectivo orif cio do elemento l...

Страница 18: ...nsiga ele pr prio deslocar o tabuleiro Oyun tahtas ndaki 4 ah ap somunlar kar n ve civatalar st taraftan kol ak deliklerine tak n Somunlar tekrar tak n Kay oturma y zeyindeki yar ktan ge irin ve kay s...

Страница 19: ...ente todos los tornillos Importante Controlar regularmente que todos los tornillos est n fijados correctamente Primeiro aparafuse as barras de liga o 8 a um elemento lateral 7 como representado esquer...

Страница 20: ...ne tak labilir kay k l f n i inden ge irmeniz gerekir Ko Applicare la fodera Postavljanje navlake Colocaci n de la funda Coloca o do revestimento K l f n tak lmas 8 Prima di applicare la fodera stacca...

Страница 21: ...e Utilizar la trona nicamente si su hijo es capaz de permanecer sentado solo en posici n vertical Garant a 2 a os a partir de la fecha de compra Las reclamaciones s lo se aceptar n presentando el comp...

Страница 22: ...N EN 14988 i i i DIN EN 14988 Vastab DIN EN 14988 n uetele Storchenm hle STM RUS 6 CZ Mont n n vod a n vod k obsluze Multifunk n d ev n vysok idle od 6 m s c H Szerel si s haszn lati utas t s T bbsz r...

Страница 23: ...cia ty hendusvarras 1 7 Bo n d l stolku oldalr sz asztal Bo n diel stol ka Laua k lgmised osad 2 8 Spojovac ty stolku sszek t r d asztal Spojovacia ty stol ka Laua hendusvardad 5 9 D l r mu keretr sz...

Страница 24: ...su te druh kovov ap C do otvoru zadn ho dielu 3 a nasa te podlo ku D Pred priskrutkovan m druh ho bo n ho dielu 1 dajte pozor na to aby bol kovov ap C umiestnen v pr slu nom otvore zadn ho dielu Utiah...

Страница 25: ...ulauast 4 puidumutrid v lja ja pange kruvid pealt k etugedes olevatesse aukudesse Keerake mutrid j lle peale Pistke jalgadevaheline rihm l bi istmes oleva pilu ja kinnitage rihm alumisel k ljel oleva...

Страница 26: ...zen v avo Potom na bo n diel priskrutkujte tak isto oba diely r mu 9 Dr ky v dieloch r mu musia pritom navz jom smerova k sebe Teraz nasa te dosku stol ka 10 do dr ok do dielov r mu 9 a zasu te ju a n...

Страница 27: ...tagasi peale panna jalgadevaheline rihm t mmata pealiskattest l bi Upevn n potahu A huzat felhelyez se Upevnenie po ahu Pealiskatte pealepanek 8 P ed p ipevn n m potahu odstra te ze idle hrac desku a...

Страница 28: ...c men kaphat Pozor Nenech vajte die a nikdy bez dozoru Nepou vajte stoli ku pokia niektor diely ch baj alebo s po koden M u by pou it iba n hradn diely dod van v robcom Otvoren ohe alebo in siln zdroj...

Отзывы: