Stiga E 300 Li 20 A Скачать руководство пользователя страница 29

EN - 2

 2.2  PRELIMINARY PROCEDURES

•  Always wear suitable work attire, hard-wearing safety 

footwear with non-slip soles and long trousers. Do 

not operate the machine when barefoot or wearing 

open sandals. Wear hearing protection devices.

•  Never wear scarves, shirts, necklaces, bracelets,  

loose flowing clothing, laces or ties or any hanging or 

flapping accessory that could catch in the machine 

or in any objects or materials in the work area.

•  Tie your hair back if it is long.

•  Wear protective gloves whenever your hands are at risk.

•  Thoroughly inspect the entire work area and 

remove anything that could be thrown by the 

machine or damage the blade/rotating units 

(stones, branches, iron wire, bones, etc.)

 2.3  DURING OPERATION

•  Do not use the machine in environments at risk 

of  explosion, in the presence of flammable 

liquids, gas or powder. Power tools create 

sparks which may ignite the dust or fumes.

•  Do not expose the machine to rain or wet 

environments. Water entering a power tool 

will increase the risk of electric shock.

• 

Work only in daylight or with good artificial 

light in good visibility conditions.

•  Avoid working with wet grass, in the rain and when 

there is a risk of a thunderstorm, especially lightning.

•  Pay careful attention to uneven ground 

(hills, dips), slopes, hidden hazards and 

obstacles that could limit visibility.

•  Be very careful near ravines, ditches or embankments. 

The machine could overturn if a wheel slides 

over the edge or if the earth gives way.

•  Always mow across a slope and never up and 

down. Being very careful when changing direction, 

making sure you have firm footage and that the 

wheels do not hit any obstacles (such as stones, 

branches, roots, etc.) that may cause the machine 

to slide sideways or make you lose control of it.

•  The machine must not be used on slopes over 

20°, regardless of the mowing direction.

•  Do not incline the lawnmower during 

starting. Start the machine on a flat surface 

without obstacles or high grass.

•  Exercise caution when pulling the lawnmower 

towards you or moving backwards. Look behind 

you to make sure there are no obstacles.

•  Never run, always walk.

•  Do not allow the lawnmower to pull you along.

•  Always keep hands and feet away from the blade, 

when starting and when using the machine.

•  Keep away from the discharge opening.

•  Never operate the machine with damaged, missing 

or incorrectly assembled guards (grass catcher, 

side discharge guards

rear discharge guards).

•  Never disengage, deactivate, remove or tamper 

with the safety systems/micro switches installed.

  If something breaks or an accident occurs during 

mowing, turn off the motor immediately and move the 

machine away to prevent further damage; if an  

accident occurs with injuries or third parties are  

injured, carry out the first aid measures most suitable 

for the situation immediately and contact the medical 

authorities for any necessary health care. Carefully 

remove any debris which could cause damage or injury 

to persons or animals if ignored.

 2.4  MAINTENANCE, STORAGE

Ensure regular maintenance and correct storage to 

maintain machine safety and high performance levels.

•  Never use the machine with worn or damaged parts. 

Faulty or worn-out parts must always be replaced and 

never repaired. Use original replacement parts only.

• 

Be careful during adjustment of the machine to 

prevent entrapment of the fingers between moving 

parts of the blade and fixed parts of the machine.

• 

To reduce fire risks, do not leave containers 

with debris inside a room.

•  Make sure that machine movements do 

not cause damage or injuries.

  The noise and vibration levels shown in these 

instructions are the maximum levels for use of the 

machine. The use of an unbalanced cutting blade, 

the excessive speed of movement, or the absence of 

maintenance have a significant influence on noise 

emissions and vibrations. Consequently, it is necessary 

to take preventive steps to eliminate possible damage 

due to high levels of noise and stress from vibration. 

Maintain the machine well, wear ear protection devices, 

and take breaks whilst working.

 2.5  BATTERY / BATTERY CHARGER

IMPORTANT

 The following safety instructions 

are in addition to the safety requirements 

provided in the specific battery and battery 

charger manual delivered with this machine.

•  Only use battery chargers recommended by the 

manufacturer to recharge batteries. An inadequate 

battery charger may cause electric shock, overheating 

or corrosive liquid to leak from the battery.

• 

Use only batteries specifically designed for 

your power tool. The use of other batteries 

may cause injuries and fire risks.

• 

Make sure that the machine is switched off before 

inserting the battery. Inserting a battery in a 

machine which is switched on can cause a fire.

• 

 2.6  ENVIRONMENTAL PROTECTION

•  Comply with local regulations for the disposal of 

packaging, deteriorated parts or any elements with 

a strong environmental impact; this waste must 

not be disposed of as normal waste, it must be 

separated and taken to specified waste disposal 

centres where the material will be recycled.

•  Comply with local regulations for the 

disposal of waste materials.

•  When the machine is withdrawn from service, 

do not dispose of it in the environment, but take 

it to a waste disposal facility in accordance 

with the local regulations in force.

Do not throw electrical equipment away with 

domestic waste.

 According to the European 

Directive 2012/19/UE on electrical and electronic 

equipment waste and its implementation 

in compliance with national standards, old 

Содержание E 300 Li 20 A

Страница 1: ...re la macchina leggere attentamente il presente libretto EN Pedestrian controlled walk behind battery powered lawn mower OPERATOR S MANUAL WARNING read thoroughly the instruction booklet before using...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ITALIANO Istruzioni Originali IT ENGLISH Translation of the original instruction EN...

Страница 4: ...I G J D H F E B C A K 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2...

Страница 5: ...3 4 5 6 I I II 7 E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S...

Страница 6: ...8 9 10 L R E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S...

Страница 7: ...12 13 11 E 340 Li 20 A E 380 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 S 3 mm E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S...

Страница 8: ...300 20 Li S A 16 E 300 Li 20 series E 340 Li 20 series E 380 Li 20 series E 340 Li 20 series E 380 Li 20 series E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 38...

Страница 9: ...18 I II III 19 A 1 A A 1 A 17 E 300 Li 20 A E 300 20 Li S E 340 Li 20 A E 380 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 S...

Страница 10: ...20 A B C 21 E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S...

Страница 11: ...i 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20...

Страница 12: ...2 3s 25 27 E 300 Li 20 A E 300 20 Li S E 340 Li 20 A E 380 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 S 26...

Страница 13: ...4 5s 28 29 30 E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S...

Страница 14: ...31 32 33 I II III 34 35 36...

Страница 15: ...87 91 13 10 Livello di vibrazioni max Incertezza di misura m s2 m s2 1 38 1 5 1 54 1 5 1 51 1 5 Per il dato specifico fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchin...

Страница 16: ...87 91 13 10 Livello di vibrazioni max Incertezza di misura m s2 m s2 1 38 1 5 1 54 1 5 1 51 1 5 Per il dato specifico fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchin...

Страница 17: ...87 91 13 10 Vibration level max Measurement uncertainty m s2 m s2 1 38 1 5 1 54 1 5 1 51 1 5 Please refer to the data indicated on the machine s identification label for the exact figure 14 ACCESSORI...

Страница 18: ...87 91 13 10 Vibration level max Measurement uncertainty m s2 m s2 1 38 1 5 1 54 1 5 1 51 1 5 Please refer to the data indicated on the machine s identification label for the exact figure 14 ACCESSORI...

Страница 19: ...ata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Non utilizzare mai il rasaerba con persone in particolare bambini o animali nelle vicinanze necessario che i bambini veng...

Страница 20: ...re mani e piedi lontani dal dispositivo di taglio sia durante l avviamento sia durante l utilizzo della macchina Stare sempre lontani dall apertura di scarico Non utilizzare mai la macchina con protez...

Страница 21: ...evisto Questa macchina progettata e costruita per il taglio dell erba in giardini e aree erbose eseguita con la presenza di un operatore a piedi In generale questa macchina pu 1 Tagliare l erba e racc...

Страница 22: ...i sicurezza da seguire sono descritte al cap 2 Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli Per motivi di magazzinaggio e trasporto alcuni componenti della...

Страница 23: ...struiti Macchina Nessun segno di danneggiamento o usura Nessuna vibrazione anomala Nessun suono anomalo Azione Risultato 1 Avviare la macchina par 6 3 2 Rilasciare il comando interruttore Fig 26 1 Il...

Страница 24: ...spegnimenti frequenti durante il lavoro Un altezza di taglio troppo bassa in relazione alle condizioni dell erba Una velocit di avanzamento troppo elevata per la quantit di erba da asportare F NOTA F...

Страница 25: ...rovvedere alla ricarica par 7 2 2 4 Effettuare la pulizia par 7 3 5 Rimessare la macchina in un ambiente asciutto al riparo dalle intemperie possibilmente ricoperta con un telo in un luogo inaccessibi...

Страница 26: ...nditore noleggio di attrezzature per la sostituzione o la chiamata ad una societ esterna per tutti i lavori di manutenzione L utilizzatore protetto dalle proprie leggi nazionali I diritti dell utilizz...

Страница 27: ...cessive durante il lavoro Fissaggio del dispositivo di taglio allentato o dispositivo di taglio danneggiato Arrestare immediatamente il motore e togliere la chiave di sicurezza Contattare un Centro As...

Страница 28: ...re nearby Get another adult to keep the children under supervision Never use the machine if the user is tired or unwell or has taken medicine drugs alcohol or any substances which may slow his reflexe...

Страница 29: ...r damage if an accident occurs with injuries or third parties are injured carry out the first aid measures most suitable for the situation immediately and contact the medical authorities for any neces...

Страница 30: ...be hazardous and harm persons and or damage things Examples of improper use may include but are not limited to Allowing children animals or other passengers to ride on the machine as they could fall o...

Страница 31: ...assembly should be done on a flat and stable surface with enough space for moving the machine and its packaging always making use of suitable equipment Do not use the machine until all the instructio...

Страница 32: ...Fig 22 25 NOTE Start up the machine on a flat surface without obstacles or high grass Start of the motor simultaneously engages the cutting blade 6 4 OPERATION Fig 26 IMPORTANT If the motor stops beca...

Страница 33: ...o immediately replace the discharged battery without compromising the continuity of operations Purchase a battery with an extended power reserve compared to the standard version par 13 2 7 1 2 Battery...

Страница 34: ...o prevent it from tipping over 10 ASSISTANCE AND REPAIRS This manual provides all the necessary information to run the machine and for correct basic maintenance operations which can be performed by th...

Страница 35: ...s running but the blade does not rotate The blade fittings are loose Immediately turn off the motor and remove the safety key Contact an authorised service dealer for checks replacements or repairs pa...

Страница 36: ...low Severe working conditions requiring greater current absorption Optimise operations par 7 1 1 Battery is insufficient for operating requirements Use a second battery or extended battery par 13 1 8...

Страница 37: ...NNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0905 Intertek Deutschland GmbH Stangenstra e 1 70771 Leinfelden Echterdingen Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2...

Страница 38: ...EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0905 Intertek Deutschland GmbH Stangenstra e 1 70771 Leinfelden Echterdingen Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65...

Страница 39: ...EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0905 Intertek Deutschland GmbH Stangenstra e 1 70771 Leinfelden Echterdingen Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65...

Страница 40: ...n CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lug...

Страница 41: ...zerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik ST S p A ir yra saugom...

Страница 42: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...

Отзывы: