Stiga E 300 Li 20 A Скачать руководство пользователя страница 22

IT - 4

K.

Carica batteria 

(se non fornito con la macchina, 

vedi cap. 13 “accessori a richiesta”):

 dispositivo 

che si utilizza per ricaricare la batteria.

 3.3  ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE 

(Fig. 1)

1. 

Livello potenza sonora.

2. 

Marchio di conformità CE.

3. 

Anno di fabbricazione.

4. 

Tipo di macchina.

5. 

Numero di matricola.

6. 

Nome e indirizzo del Costruttore.

7. 

Codice articolo.

8. 

Velocità mass. di funzionamento motore.

9. 

Peso in kg.

10. 

Tensione di alimentazione.

11. 

Grado di protezione elettrica.

12. 

Potenza nominale.

IMPORTANTE

 Utilizzare i dati riportati 

sull’etichetta di identificazione prodotto ogni 

volta che si contatta l’officina autorizzata.

IMPORTANTE

 L’esempio della dichiarazione di 

conformità si trova nelle ultime pagine del manuale.

 3.4  SEGNALETICA DI SICUREZZA 

(Fig. 2).

Sulla macchina compaiono vari simboli.

Significato dei simboli:

Attenzione.

 Leggere le istruzioni 

prima di usare la macchina.

Pericolo! Rischio di espulsione di 

oggetti.

 Tenere le persone al di fuori 

dell’area di lavoro, durante l’uso.

Attenzione al dispositivo di taglio 

tagliente.

 Non introdurre mani o 

piedi all’interno dell’alloggiamento del 

dispositivo di taglio. Il dispositivo di 

taglio continua a girare anche dopo 

lo spegnimento del motore. Togliere 

la chiave di sicurezza (dispositivo di 

disattivazione) prima della manutenzione.

Solo per rasaerba elettrici con 

alimentazione a rete.

Solo per rasaerba elettrici con 

alimentazione a rete.

IMPORTANTE

 Le etichette adesive rovinate o divenute 

illeggibili devono essere sostituite. Richiedere le nuove 

etichette al proprio centro di assistenza autorizzato.

4.  MONTAGGIO

  Le norme di sicurezza da seguire sono descritte 

al cap. 2. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni 

per non incorrere in gravi rischi o pericoli.

Per motivi di magazzinaggio e trasporto, alcuni 

componenti della macchina non sono assemblati 

direttamente in fabbrica, ma devono essere montati dopo 

la rimozione dall’imballo, seguendo le istruzioni seguenti.

  Lo sballaggio e il completamento del montaggio 

devono essere effettuati su una superficie piana e so

-

lida, con spazio sufficiente alla movimentazione della 

macchina e degli imballi, avvalendosi sempre degli 

attrezzi appropriati. Non utilizzare la macchina prima 

di aver portato a termine le indicazioni della sezione 

“MONTAGGIO”.

  Prima di effettuare il montaggio, verificare che la 

chiave di sicurezza non sia inserita nella sua sede.

 4.1  DISIMBALLAGGIO 

(Fig.3)

 4.2  MONTAGGIO DEL SACCO 

(Fig.4 

÷ 

6)

 4.3  MONTAGGIO DEL MANICO 

(Fig.7

÷15

)

5.  COMANDI DI CONTROLLO

 5.1 

CHIAVE DI SICUREZZA (DISPOSITIVO 

DI DISATTIVAZIONE)

La chiave (Fig.16.A), posta all’interno del vano batteria, 

attiva e disattiva il circuito elettrico della macchina.

Rimuovendo la chiave, si disattiva 

completamente il circuito elettrico per impedire 

un uso incontrollato della macchina.

|F|IMPORTANTE|F|

 Rimuovere la chiave di sicurezza ogni 

qualvolta si lasci la macchina inutilizzata o incustodita.

 5.2  COMANDO INTERRUTTORE

Il comando interruttore (Fig.17.A, Fig.17.A.1) 

avvia/arresta il motore e contemporaneamente 

innesta/disinnesta il dispositivo di taglio.

Le posizioni indicate corrispondono a:

Avviamento

. Per l’avviamento, 

premere il pulsante di sicurezza (fig. 

17.A.1), tirare la leva (fig. 17.A)

.

Innesto del dispositivo di taglio. 

 L’avvia-

mento del motore provoca l’innesto contem-

poraneo del dispositivo di taglio.

Arresto.

 Il motore si arresta 

automaticamente al rilascio 

della leva (Fig. 17.A).

Содержание E 300 Li 20 A

Страница 1: ...re la macchina leggere attentamente il presente libretto EN Pedestrian controlled walk behind battery powered lawn mower OPERATOR S MANUAL WARNING read thoroughly the instruction booklet before using...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ITALIANO Istruzioni Originali IT ENGLISH Translation of the original instruction EN...

Страница 4: ...I G J D H F E B C A K 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2...

Страница 5: ...3 4 5 6 I I II 7 E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S...

Страница 6: ...8 9 10 L R E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S...

Страница 7: ...12 13 11 E 340 Li 20 A E 380 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 S 3 mm E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S...

Страница 8: ...300 20 Li S A 16 E 300 Li 20 series E 340 Li 20 series E 380 Li 20 series E 340 Li 20 series E 380 Li 20 series E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 38...

Страница 9: ...18 I II III 19 A 1 A A 1 A 17 E 300 Li 20 A E 300 20 Li S E 340 Li 20 A E 380 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 S...

Страница 10: ...20 A B C 21 E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S...

Страница 11: ...i 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20...

Страница 12: ...2 3s 25 27 E 300 Li 20 A E 300 20 Li S E 340 Li 20 A E 380 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 S 26...

Страница 13: ...4 5s 28 29 30 E 300 Li 20 A E 300 Li 20 S E 340 Li 20 A E 340 Li 20 S E 380 Li 20 A E 380 Li 20 S...

Страница 14: ...31 32 33 I II III 34 35 36...

Страница 15: ...87 91 13 10 Livello di vibrazioni max Incertezza di misura m s2 m s2 1 38 1 5 1 54 1 5 1 51 1 5 Per il dato specifico fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchin...

Страница 16: ...87 91 13 10 Livello di vibrazioni max Incertezza di misura m s2 m s2 1 38 1 5 1 54 1 5 1 51 1 5 Per il dato specifico fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchin...

Страница 17: ...87 91 13 10 Vibration level max Measurement uncertainty m s2 m s2 1 38 1 5 1 54 1 5 1 51 1 5 Please refer to the data indicated on the machine s identification label for the exact figure 14 ACCESSORI...

Страница 18: ...87 91 13 10 Vibration level max Measurement uncertainty m s2 m s2 1 38 1 5 1 54 1 5 1 51 1 5 Please refer to the data indicated on the machine s identification label for the exact figure 14 ACCESSORI...

Страница 19: ...ata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Non utilizzare mai il rasaerba con persone in particolare bambini o animali nelle vicinanze necessario che i bambini veng...

Страница 20: ...re mani e piedi lontani dal dispositivo di taglio sia durante l avviamento sia durante l utilizzo della macchina Stare sempre lontani dall apertura di scarico Non utilizzare mai la macchina con protez...

Страница 21: ...evisto Questa macchina progettata e costruita per il taglio dell erba in giardini e aree erbose eseguita con la presenza di un operatore a piedi In generale questa macchina pu 1 Tagliare l erba e racc...

Страница 22: ...i sicurezza da seguire sono descritte al cap 2 Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli Per motivi di magazzinaggio e trasporto alcuni componenti della...

Страница 23: ...struiti Macchina Nessun segno di danneggiamento o usura Nessuna vibrazione anomala Nessun suono anomalo Azione Risultato 1 Avviare la macchina par 6 3 2 Rilasciare il comando interruttore Fig 26 1 Il...

Страница 24: ...spegnimenti frequenti durante il lavoro Un altezza di taglio troppo bassa in relazione alle condizioni dell erba Una velocit di avanzamento troppo elevata per la quantit di erba da asportare F NOTA F...

Страница 25: ...rovvedere alla ricarica par 7 2 2 4 Effettuare la pulizia par 7 3 5 Rimessare la macchina in un ambiente asciutto al riparo dalle intemperie possibilmente ricoperta con un telo in un luogo inaccessibi...

Страница 26: ...nditore noleggio di attrezzature per la sostituzione o la chiamata ad una societ esterna per tutti i lavori di manutenzione L utilizzatore protetto dalle proprie leggi nazionali I diritti dell utilizz...

Страница 27: ...cessive durante il lavoro Fissaggio del dispositivo di taglio allentato o dispositivo di taglio danneggiato Arrestare immediatamente il motore e togliere la chiave di sicurezza Contattare un Centro As...

Страница 28: ...re nearby Get another adult to keep the children under supervision Never use the machine if the user is tired or unwell or has taken medicine drugs alcohol or any substances which may slow his reflexe...

Страница 29: ...r damage if an accident occurs with injuries or third parties are injured carry out the first aid measures most suitable for the situation immediately and contact the medical authorities for any neces...

Страница 30: ...be hazardous and harm persons and or damage things Examples of improper use may include but are not limited to Allowing children animals or other passengers to ride on the machine as they could fall o...

Страница 31: ...assembly should be done on a flat and stable surface with enough space for moving the machine and its packaging always making use of suitable equipment Do not use the machine until all the instructio...

Страница 32: ...Fig 22 25 NOTE Start up the machine on a flat surface without obstacles or high grass Start of the motor simultaneously engages the cutting blade 6 4 OPERATION Fig 26 IMPORTANT If the motor stops beca...

Страница 33: ...o immediately replace the discharged battery without compromising the continuity of operations Purchase a battery with an extended power reserve compared to the standard version par 13 2 7 1 2 Battery...

Страница 34: ...o prevent it from tipping over 10 ASSISTANCE AND REPAIRS This manual provides all the necessary information to run the machine and for correct basic maintenance operations which can be performed by th...

Страница 35: ...s running but the blade does not rotate The blade fittings are loose Immediately turn off the motor and remove the safety key Contact an authorised service dealer for checks replacements or repairs pa...

Страница 36: ...low Severe working conditions requiring greater current absorption Optimise operations par 7 1 1 Battery is insufficient for operating requirements Use a second battery or extended battery par 13 1 8...

Страница 37: ...NNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0905 Intertek Deutschland GmbH Stangenstra e 1 70771 Leinfelden Echterdingen Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2...

Страница 38: ...EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0905 Intertek Deutschland GmbH Stangenstra e 1 70771 Leinfelden Echterdingen Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65...

Страница 39: ...EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0905 Intertek Deutschland GmbH Stangenstra e 1 70771 Leinfelden Echterdingen Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65...

Страница 40: ...n CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lug...

Страница 41: ...zerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik ST S p A ir yra saugom...

Страница 42: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...

Отзывы: