background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

16 / 20

//

 BZ 16 Extreme

Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensoren 

Mounting and wiring instructions / Safety sensors

Instructions de montage et de câblage / Capteurs de sécurité

Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensori di sicurezza

Instruções de montagem e instalação / Sensores de segurança

Инструкция по монтажу и подключению / Датчики безопасности

Português

Italiano

Dados técnicos

Normas 

EN 61000-6-1, -2, -3, -4; EN 60947-5-2; 

 

 

EN 60947-5-3; EN ISO 14119; EN 60204-1 

 

 

EN ISO 13849-1; DIN EN 62061; 2004/108/EG

Tipo de sensor  

dispositivo de intertravamento tipo 4

Nível de codificação  

codificação reduzida

Invólucro 

termoplástico reforçado por fibras de vidro,  

  

autoex-tintor

Objeto definido 

 

atuador BZ 16-B1 com baixa codificação,

  

número de material 1165032

Torques de fixação  

 

parafusos de fixação do sensor: máx. 2 Nm 

tampa do sensor: máx. 1,5 Nm  

 

 

atuador: máx. 2 Nm

Distâncias limitadoras*  

s

n

 =    12 mm distância de comutação nominal,  

  10 mm com montagem alinhada

 s

ao

 = 10 mm distância de ligação, 

 

   

8 mm com montagem alinhada

 s

ar

 =  25 mm distância de desligamento

Histerese 

aprox. 6 mm

Desalinhamento do  

centro 

≤ 3 mm

Precisão de  

repetibilidade 

< 1 mm

Característica técnicas de segurança

EN ISO 13849-1:2008-12

  PL e 

DCavg 

96 %

Categoria

 3

B10d

 

20 milhões **

TM  

máx. 20 anos

MTTFd

 

100 anos

DIN EN 62061

 

SIL CL 3

PFHd 

≥ 4,29 x 10 -8 1/h

Taxas exigidas nop 

hop 

 8h/dia

dop 

 

220 dias/ano

tciclo

 

20 s/ciclo

Ie/Ue 

140 mA/24 VDC ±15 % (protegido contra  

 

 

inversão de polaridade)

Corrente residual I0 

≤ 70 mA

Proteção contra curto 

circuito Ue 

0,25 A (lento)

Saídas  

2 canais de liberação (2 NF ou 1 NF/1 NA)  

1 contato de sinalização (1 NF)

Tensão de comutação

 

máx. 30 VAC/DC

Corrente de curto-  

circuito condicional 

100 A

 

Proteção contra curto 

circuito 

4 A (gG/gN) pré-comutado

 

Categoria de utilização

dos contatos de saída 

AC-15; DC-13

Protezione da corto 

circuito 

4 A (gG/gN) a monte 

Categoria d'impiego

dei contatti di uscita 

AC-15; DC-13

dei contatto di 

segnalazione

 

AC-12; DC-12

Ie/Ue 

dei contatti di uscita  

max.

 

3 A/24 VAC/DC, min. 10 mA/5 VAC/DC

dei contatto di 

segnalazione 

max. 1 A/24 VAC/DC, min. 100µA/100 mVDC

Ui  

250 VAC

Uimp

 

1,5 kV

Caduta di tensione

 

< 0,6 V

Categoria di  

sovratensione 

III

Frequenza di  

commutazione  

max.

 

1 Hz

Ritardo di disponi-

bilità tv

 

< 300 ms

Intervallo di rischio 

max. 165 ms

Grado di inquinamento  

3

Grado di protezione 

IP69 secondo IEC/EN 60529

Temperatura 

circostante 

0 °C ... +55 °C

Temperatura di 

stoccaggio e trasporto 

-20 °C ... +70 °C

 

Durata meccanica  

50 milioni di manovre

Contatti di uscita 

AgSnO autopulente, ad azione obbligata

Contatto di 

segnalazione

 

AgNi, dorato

Resistenza di contatto 

di uscita 

100 mΩ in stato di nuovo

Resistenza di contatto

di segnalazione

 

max. 30 mΩ

Passacavo

 

3 x M20 x 1,5

Collegamento 

vano di collegamento con connettorre per  

  

circuiti stampati a 8 poli

Sezione di

collagemento

 

min. 0,14 mm² / AWG 28

 

 

max. 1,5 mm² / AWG 16

*   Distanza minima di 2 mm in caso di azionamento con avvicinamen-

to laterale.

 **    I dati tecnici di sicurezza si basano su un carico dei canali di libero 

di 24 V / 0,1 A / DC-1. A correnti di carico superiori dei canali di 

libero (vedi diagramma) ed altri valori richiesti nop, i dati tecnici 

di sicurezza differiscono da quelli riportati e, in caso di necessità, 

possono essere richiesti.

Содержание BZ 16 Extreme

Страница 1: ...olungsschutz ab gesichert Nach erfolgtem Anschluss durch ffnen und Schlie en der Schutzt r pr fen ob die Freigabe erfolgt Sollte der Sensor ohne Funktion sein Polarit t der Versorgungsspannung berpr f...

Страница 2: ...an even surface Tightening torques see tech nical data Install the actuator in such a way that the markings of the sensor and the actuator are exactly opposite when the safety guard is closed The mar...

Страница 3: ...r BZ 16 B1 pour viter un desserrage non autoris par ex avec des vis de s curit ind montables rivetage etc Raccordez le capteur de s curit conform ment aux couleurs indiqu es sur les conducteurs et ou...

Страница 4: ...at gorie d termin e dans l analyse des risques est observer et respecter strictement Pour ce faire une validation selon DIN EN ISO 13849 2 ou selon DIN EN 62061 est n cessaire De plus le niveau de per...

Страница 5: ...tramite moduli RC o varistori Inoltre son da evitare urti e vibrazioni che eccedono i valori della norma EN 60947 5 2 Indicazioni In caso di azionamento laterale del sensore deve essere rispettata un...

Страница 6: ...Favor utilizar a prote o contra curto circuito insformada nos dados t cnicos Com as variantes BZ16 03F e BZ16 03T os cabos devem ser protegidos colocando os atrav s de eletrocalha conduite blindado o...

Страница 7: ...rafuso Comportamento em caso de falha Um indicador LED verde est localizado na tampa No caso de mal funcionamento o LED n o se acende e os dois rel s de sa da n o ser o ligados Estado dos contatos do...

Страница 8: ...to Sensori di sicurezza Instru es de montagem e instala o Sensores de seguran a s 2 sar 3 DIN EN ISO 13849 2 DIN EN 62061 Performance Level DIN EN ISO 13849 1 SIL CL Level DIN EN 62061 steute o PL e 3...

Страница 9: ...nto Sensori di sicurezza Instru es de montagem e instala o Sensores de seguran a Bet tigungsebenen Actuating planes Surfaces d actionnement Piani di azionamento Superf cies de atua o T F Axialer Versa...

Страница 10: ...chlossenen T r bet tigter Zustand Contact symbols are shown for the guard in closed position actuated state Les contacts sont symbolis s protecteur ferm tat actionn I simboli dei contatti si riferisco...

Страница 11: ...i di montaggio e collegamento Sensori di sicurezza Instru es de montagem e instala o Sensores de seguran a S13 S14 S33 S34 S44 X1 X2 X4 SRM 21 RT2 K1 K2 A1 A2 S24 Y1 23 13 14 24 K4 K3 L1 L2L3 M 3 24 V...

Страница 12: ...rs de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Sensori di sicurezza Instru es de montagem e instala o Sensores de seguran a 22 21 14 13 32 31 0V Ue BZ 16 sichere safe SPS PLC Meldeeing nge Signa...

Страница 13: ...r Ausgangskontakte AC 15 DC 13 des Meldekontaktes AC 12 DC 12 Ie Ue der Ausgangskontakte max 3 A 24 VAC DC min 10 mA 5 VAC DC des Meldekontaktes max 1 A 24 VAC DC min 100 A 100 mVDC Ui 250 VAC Uimp 1...

Страница 14: ...s de s curit 2 NF ou 1 NF 1 NO 1 contact de signalisation 1 NF Safety relevant data EN ISO 13849 1 2008 12 PL e DCavg 96 Category 3 B10d 20 million TM max 20 years MTTFd 100 years DIN EN 62061 SIL CL...

Страница 15: ...inimale d actionnement lat ral est de 2 mm Les caract ristiques techniques de s curit sont bas es sur une charge du circuit de validation de 24 V 0 1 A CC 1 En cas de courants de charge plus lev s des...

Страница 16: ...a curto circuito Ue 0 25 A lento Sa das 2 canais de libera o 2 NF ou 1 NF 1 NA 1 contato de sinaliza o 1 NF Tens o de comuta o m x 30 VAC DC Corrente de curto circuito condicional 100 A Prote o contra...

Страница 17: ...AC DC min 10 mA 5 VAC DC do contato de sinaliza o m x 1 A 24 VAC DC min 100 A 100mVDC Ui 250 VAC Uimp 1 5 kV Queda de tens o 0 6 V Categoria de sobrecarga III Frequ ncia de comuta o m x 1 Hz Retardo n...

Страница 18: ...wiring instructions Safety sensors Instructions de montage et de c blage Capteurs de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Sensori di sicurezza Instru es de montagem e instala o Sensores de s...

Страница 19: ...Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsve...

Страница 20: ...taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejled...

Отзывы: