background image

st

eut

e Schaltger

ät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF CAN Extension Board 4W

Montage- und Anschlussanleitung / Erweiterungsboard 

Mounting and wiring instructions / Extension board

Instructions de montage et de câblage / Carte d‘extension 

Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Scheda di espansione

Instruções de montagem e instalação / Placa de extensão 

Инструкции Монтаж и Коммутация / Плата расширения

Italiano

Dati tecnici

Normative   

EN 61000-6-2; -3; EN 60947-5-1, EN 60950

Montaggio 

Montaggio rapido su guida standard

Collegamento

  

Morsetti con CAGE CLAMP WAGO Serie 236: 

0,08 ... 2,5 mm

2

 / AWG 28–12, AWG 12: THHN, 

THWN, lunghezza di spelatura 5 … 6 mm / 

0,22 in 

Grado di protezione 

IP 20 secondo IEC/EN 60529

Uscite 

4 contatti in scambio (relé)

Corrente d’esercizio  

nominale Ie 

max. 0,21 A

Tensione d’esercizio  

nominale Ue 

24 VAC/DC -15 % ... +10 %

Ie /Ue uscite

 

6 A/250 VAC ; 2 A/24 VDC

Categoria d'impiego 

AC-15; DC-13

U

i

   

250 VAC

U

imp

 

2,5 kV

Frequenza   

868,3 MHz o 915 MHz (Stati Uniti d'America,  

  

Canada)

Display 

LED verde per tensione d’esercizio, LED aran 

 

 

cione indicazione stato di commutazione

Livello di inquinamento 

2 secondo DIN VDE 0110

Temperatura circo-  

stante 

0 °C ... +55 °C

Temperatura di stoc-

caggio e trasporto 

-25 °C ... +85 °C

Avvisi 

Carichi induttivi (contattori, relé ecc.) vanno  

 

 

schermato mediante collegamenti idone

i

Dados técnicos

Normas

 

  

EN 61000-6-2; -3; EN 60947-5-1, EN 60950

Fixação

  

Fixação rápida para trilhos de norma DIN

Conexão por parafusos

   Bornes com engate rápido WAGO da série 

236: 0,08 ... 2,5 mm² / AWG 28–12, AWG 12: 

THHN, THWN, distância de decapagem 5 …  

6 mm / 0,22 in 

Classe de proteção

 

IP 20 de acordo com IEC/EN 60529 

Saídas

  

4 contatos comutador (relê)

Dimensionamento da  

tensão de operação Ie 

  máx. 0,21 A

Dimensionamento da  

voltagem de operação Ue

 24 VAC/DC -15 % ... +10 %

Ie /Ue saídas

 

6 A/250 VAC ; 2 A/24 VDC

Categoria de uso 

 

AC-15; DC-13 

U

i

   

250 VAC

U

imp

 

2,5 kV

Freqüência   

868,3 MHz ou 915 MHz (EUA, Canadá)

Sinalização

  

LED verde, para tensão de operação  

 

 

LED laranja, indicação do estágio  

 

 

de comutação

Grau de sujeira

  

2 de acordo com DIN VDE 0110 

Temperatura ambiente

  0 °C ... +55 °C 

Temperatura para  

estocagem e transporte

 -25 °C ... +85 °C 

Observações

  

Cargas indutivas (disjuntores, reles, etc.) de- 

 

 

verão ser neutralizadas por meio de circuitos  

  

apropriados. 

Português

Содержание 1412808

Страница 1: ...s Erweiterungsboard verf gt ber f nf LEDs zur Anzeige der Be triebszust nde ber zwei Taster zur Konfiguration und vier Relais zur Signalausgabe Bezeichnung Funktion S1 S2 Taster zur Konfiguration der...

Страница 2: ...LOW 3 NC 4 NC 5 CAN_GND 6 NC 7 CAN_GND 8 NC RJ45 CAB Buchse English Destination and use To display status information the CAN extension board 4 W adds four relay outputs to the security radio receiver...

Страница 3: ...or Sniff Mode open when wireless connection is not established or no feedback from CAN K3 Closed when the status of the foot switch corre sponds to the switching state of the receiver relays open whe...

Страница 4: ...nsion dispose de cinq LED pour l affichage de l tat de fonctionnement en utilisant deux boutons poussoirs pour la configu ration et quatre relais pour la sortie des signaux D signation Fonction S1 S2...

Страница 5: ...nazione ed uso Il CAN Extension Board 4W integra il ricevitore wireless di sicurezza RF RxT SW2 4 safe 24VDC di seguito denominato ricevitore di si curezza con quattro uscite a rel per ottenere inform...

Страница 6: ...alcu na connessione oppure in caso di mancata risposta dal CAN K3 Chiuso quando lo stato di commutazione dell interruttore a pedale corrisponde allo stato di commutazione del rel del ricevitore aperto...

Страница 7: ...Nbaud 1 Mbit Elementos de opera o e indicadores A placa de extens o possui cinco LEDs para mostrar as condi es de opera o dois bot es para configura o e 4 rel s como sinais de sa da Designa o Fun o S1...

Страница 8: ...1b 800k 0110b 500k 0101b 250k 0100b 125k 0011b 100k 0010b 50k 0001b 20k 0000b 10k 4 CAN ID Master 0000b 0001b 001b 0000b FALSE 0001b TRUE TRUE Placa de extens o inicia barramento CA Nopen LED MD Exibe...

Страница 9: ...ala o Placa de extens o S1 S2 CAN ID CAN Baud CAN Master H1 H2 H3 H4 K1 H1 MD CAN K1 CAN CAN CAN CAN 1 K2 BT Connect Sniff CAN K3 CAN K4 3 40 3 34 V CAN 1 S1 MD 1 S1 MD S2 4 H1 4 1 S1 1 CAN ID High 00...

Страница 10: ...Schnellbefestigung f r Normschiene Anschlussart Klemmen mit CAGE CLAMP WAGO Serie 236 0 08 2 5 mm2 AWG 28 12 AWG 12 THHN THWN Abisolierl nge 5 6 mm 0 22 in Schutzart IP 20 nach IEC EN 60529 Ausg nge 4...

Страница 11: ...low LED for switching conditions Switching frequency approx 12000 telegrams at repetitions h Degree of pollution 2 per DIN VDE 0110 Ambient temperature 0 C 55 C Storage and transport temperature 25 C...

Страница 12: ...d esercizio LED aran cione indicazione stato di commutazione Livello di inquinamento 2 secondo DIN VDE 0110 Temperatura circo stante 0 C 55 C Temperatura di stoc caggio e trasporto 25 C 85 C Avvisi C...

Страница 13: ...c blage Carte d extension Istruzioni per il montaggio e per il collegamento Scheda di espansione Instru es de montagem e instala o Placa de extens o EN 61000 6 2 3 EN 60947 5 1 EN 60950 CAGE CLAMP WA...

Страница 14: ...uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vej...

Отзывы: