background image

Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen
Additional information on mounting and wiring instructions
Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage
Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio
Informação adicional para as instruções de montagem

Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению

A

uf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanleitung auch 

in Ihrer Landessprache. 

This mounting and wiring instruction is also available in your national 

language on request.

Ces Instructions de montage et de câblage sont disponibles sur de-

mande, dans votre langue nationale.

Questa istruzione di collegamento e montaggio e'inoltre disponibile 

nella vostra lingua su richiesta.

Estas instrucciones de montaje y conexionado se pueden solicitar en 

su idioma.

Instruções de ligação e montagem podem ser disponibilizadas em ou-

tros idiomas também – consulte-nos.

Εφόσον το ζητήσετε λαμβάνετε αυτές τις οδηγίες τοποθέτησης και 

σύνδεσης και στην γλώσσα της χώρας σας.

Niniejsza instrukcja montażu i podłączenia jest dostępna na życzenie w 

języku polskim.

Op aanvraag kunt u deze montage- en installatiehandleiding ook in uw 

taal verkrijgen.

Den här monterings- och elinstallationsinstruktionen finns även till-

gänglig på ditt nationella språk efter förfrågan.

På anmodning kan De også rekvirere denne montage- og tilslutnings-

vejledning på Deres eget sprog.

Pyydettäessä asennus- ja kykentäohjeet on saatavana myös sinun 

omalla äidinkielellä.

При поискване Вие ще получите тази асамблея, а също и връзката 

ръчно майчиния си език.

La cererea Dumneavoastră, vă trimitem instrucţiunile de folosire şi 

instrucţiunile de montaj şi în limba romana.

Na požádání obdržíte tento návod na montáž a připojení také v jazyce 

vaší země.

Na vyžiadanie obdržíte tento návod na montáž a pripojenie takisto v 

jazyku vašej krajiny.

Egyeztetés után, kérésére, ezt a szerelési- és csatlakoztatási leírást, 

biztosítjuk az Ön anyanyelvén is.

Na zahtevo boste dobili ta navodila za montažo in priklop tudi v vašem 

domačem jeziku.

Dan il-manwal dwar il-muntaġġ u konnessjonijiet huwa disponibbli 

wkoll fil-lingwa tiegħek.

 

Soovi korral on see installimis- ja ühendusjuhend saadaval ka teie 

riigikeeles.

Jei jums reikėtų šios įdiegimo ir pajungimo instrukcijos valstybine 

kalba, teiraukitės pardavėjo. 

Šo montāžas un pieslēgšanas instrukciju pēc pieprasījuma varat 

saņemt arī savas valsts valodā.

st

eut

e Schaltger

ät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

141 40 60 / 10.2017 / Inde

x.-

Содержание 1412808

Страница 1: ...s Erweiterungsboard verf gt ber f nf LEDs zur Anzeige der Be triebszust nde ber zwei Taster zur Konfiguration und vier Relais zur Signalausgabe Bezeichnung Funktion S1 S2 Taster zur Konfiguration der...

Страница 2: ...LOW 3 NC 4 NC 5 CAN_GND 6 NC 7 CAN_GND 8 NC RJ45 CAB Buchse English Destination and use To display status information the CAN extension board 4 W adds four relay outputs to the security radio receiver...

Страница 3: ...or Sniff Mode open when wireless connection is not established or no feedback from CAN K3 Closed when the status of the foot switch corre sponds to the switching state of the receiver relays open whe...

Страница 4: ...nsion dispose de cinq LED pour l affichage de l tat de fonctionnement en utilisant deux boutons poussoirs pour la configu ration et quatre relais pour la sortie des signaux D signation Fonction S1 S2...

Страница 5: ...nazione ed uso Il CAN Extension Board 4W integra il ricevitore wireless di sicurezza RF RxT SW2 4 safe 24VDC di seguito denominato ricevitore di si curezza con quattro uscite a rel per ottenere inform...

Страница 6: ...alcu na connessione oppure in caso di mancata risposta dal CAN K3 Chiuso quando lo stato di commutazione dell interruttore a pedale corrisponde allo stato di commutazione del rel del ricevitore aperto...

Страница 7: ...Nbaud 1 Mbit Elementos de opera o e indicadores A placa de extens o possui cinco LEDs para mostrar as condi es de opera o dois bot es para configura o e 4 rel s como sinais de sa da Designa o Fun o S1...

Страница 8: ...1b 800k 0110b 500k 0101b 250k 0100b 125k 0011b 100k 0010b 50k 0001b 20k 0000b 10k 4 CAN ID Master 0000b 0001b 001b 0000b FALSE 0001b TRUE TRUE Placa de extens o inicia barramento CA Nopen LED MD Exibe...

Страница 9: ...ala o Placa de extens o S1 S2 CAN ID CAN Baud CAN Master H1 H2 H3 H4 K1 H1 MD CAN K1 CAN CAN CAN CAN 1 K2 BT Connect Sniff CAN K3 CAN K4 3 40 3 34 V CAN 1 S1 MD 1 S1 MD S2 4 H1 4 1 S1 1 CAN ID High 00...

Страница 10: ...Schnellbefestigung f r Normschiene Anschlussart Klemmen mit CAGE CLAMP WAGO Serie 236 0 08 2 5 mm2 AWG 28 12 AWG 12 THHN THWN Abisolierl nge 5 6 mm 0 22 in Schutzart IP 20 nach IEC EN 60529 Ausg nge 4...

Страница 11: ...low LED for switching conditions Switching frequency approx 12000 telegrams at repetitions h Degree of pollution 2 per DIN VDE 0110 Ambient temperature 0 C 55 C Storage and transport temperature 25 C...

Страница 12: ...d esercizio LED aran cione indicazione stato di commutazione Livello di inquinamento 2 secondo DIN VDE 0110 Temperatura circo stante 0 C 55 C Temperatura di stoc caggio e trasporto 25 C 85 C Avvisi C...

Страница 13: ...c blage Carte d extension Istruzioni per il montaggio e per il collegamento Scheda di espansione Instru es de montagem e instala o Placa de extens o EN 61000 6 2 3 EN 60947 5 1 EN 60950 CAGE CLAMP WA...

Страница 14: ...uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vej...

Отзывы: