background image

st

eut

e Schaltger

ät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF CAN Extension Board 4W

Montage- und Anschlussanleitung / Erweiterungsboard 

Mounting and wiring instructions / Extension board

Instructions de montage et de câblage / Carte d‘extension 

Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Scheda di espansione

Instruções de montagem e instalação / Placa de extensão 

Инструкции Монтаж и Коммутация / Плата расширения

Русский

Управляющие элементы и индикация

Плата расширения имеет пять светодиодов для индикации 

состояний работы, две кнопки для конфигурации и четыре реле для 

вывода сигналов.

Описание

Функционирование

S1, S2

Кнопки для конфигурации параметров: CAN-ID, 

CAN-Baud и CAN-Master (см. конфигурацию)

H1, H2, H3, 

H4

Светодиоды (желтые) для индикации состояния 

реле или для индикации значений конфигурации.

напр. реле K1 втянуто -> светодиод H1 светится 

(рабочий режим)

MD

Светодиод (зеленый) для индикации режима 

устройства.

Рабочий режим -> светодиод горит постоянно 

(мигает при CAN-коммуникации)

Режим конфигурации -> светодиод посредством 

длинного и короткого мигания отображает 

выбранный параметр (см. конфигурацию)

K1

Замкнуто, если CAN-шина соединена и »Приемник 

безопасности« не сообщает об ошибках;

разомкнуто при приеме CAN-сообщений об 

ошибке или отсутствии сигнала подтверждения 

от CAN. CAN-сообщения об ошибке, которые 

не приводят к отключению приемника, 

отбрасываются после 1 секунды.

K2

Замкнуто, если BT-радиосоединение между 

ножным выключателем и приемником в режиме 

Connect или Sniff; разомкнуто, если радио-

соединение не установлено или отсутствует сигнал 

подтверждения от CAN.

K3

Замкнуто, если состояние коммутации ножного 

выключателя соответствует также состоянию 

коммутации реле приемника; разомкнуто, если 

эти состояния различны или отсутствует сигнал 

подтверждения от CAN.

K4

Замкнуто, если напряжение батареи больше 

3,40 В; разомкнуто при пониженном напряжении 

(меньше 3,34 V) или при отсутствии сигнала 

подтверждения от CAN

Конфигурация

1.  Кнопку S1нажать и удерживать нажатой три секунды, чтобы 

войти в режим конфигурации. Светодиод MD мигает.

1.  Выбор типа параметра посредством кнопки S1. -> светодиод кода 

MD мигает. Изменение значения параметров посредством кнопки 

S2. -> 4-битовая светодиодная индикация H1…4.

1.  Кнопку S1нажать и удерживать нажатой три секунды, чтобы 

вернуться в рабочий режим.

Код Параметр

Область**

По умол-

чанию

Обозначение

1

CAN-ID-High 0000b – 0111b 0010b

CAN-ID 

»Приемника 

безопасности« 

макс. 127

2

CAN-ID-Low 0000b – 1111b 0001b

3

CAN-ID-

Baud

0000b – 1000b 1000b

1000b=1M, 

0111b=800k, 

0110b=500k, 

0101b=250k 

0100b=125k, 

0011b=100k, 

0010b=50k, 

0001b=20k, 

0000b=10k

4

CAN-ID-

Master

0000b – 0001b 001b

0000b=FALSE, 

0001b=TRUE

TRUE -> Плата 

расширения 

запускает шину 

данных CANo-

pen-Bus

*  Светодиод MD: 

 Индикация типа параметра (мигает) 1 х 

длинный + »код« х короткий

**  Светодиод H1..4: 

 Индикация значения параметров H1=бит3, 

H2=бит2, H3=бит1, H4=бит0

Обслуживание радиоприемника

При суровых условиях эксплуатации мы рекомендуем регулярное 

техническое обслуживание в следующем порядке:

1. Проверка работы функций

2. Удаление грязи

Технические данные

1.

CAN_HIGH

2.

CAN_LOW

3.

NC

4.

NC

5.

CAN_GND

6.

NC

7.

CAN_GND

8.

NC

RJ45-CAB гнездо

Содержание 1412808

Страница 1: ...s Erweiterungsboard verf gt ber f nf LEDs zur Anzeige der Be triebszust nde ber zwei Taster zur Konfiguration und vier Relais zur Signalausgabe Bezeichnung Funktion S1 S2 Taster zur Konfiguration der...

Страница 2: ...LOW 3 NC 4 NC 5 CAN_GND 6 NC 7 CAN_GND 8 NC RJ45 CAB Buchse English Destination and use To display status information the CAN extension board 4 W adds four relay outputs to the security radio receiver...

Страница 3: ...or Sniff Mode open when wireless connection is not established or no feedback from CAN K3 Closed when the status of the foot switch corre sponds to the switching state of the receiver relays open whe...

Страница 4: ...nsion dispose de cinq LED pour l affichage de l tat de fonctionnement en utilisant deux boutons poussoirs pour la configu ration et quatre relais pour la sortie des signaux D signation Fonction S1 S2...

Страница 5: ...nazione ed uso Il CAN Extension Board 4W integra il ricevitore wireless di sicurezza RF RxT SW2 4 safe 24VDC di seguito denominato ricevitore di si curezza con quattro uscite a rel per ottenere inform...

Страница 6: ...alcu na connessione oppure in caso di mancata risposta dal CAN K3 Chiuso quando lo stato di commutazione dell interruttore a pedale corrisponde allo stato di commutazione del rel del ricevitore aperto...

Страница 7: ...Nbaud 1 Mbit Elementos de opera o e indicadores A placa de extens o possui cinco LEDs para mostrar as condi es de opera o dois bot es para configura o e 4 rel s como sinais de sa da Designa o Fun o S1...

Страница 8: ...1b 800k 0110b 500k 0101b 250k 0100b 125k 0011b 100k 0010b 50k 0001b 20k 0000b 10k 4 CAN ID Master 0000b 0001b 001b 0000b FALSE 0001b TRUE TRUE Placa de extens o inicia barramento CA Nopen LED MD Exibe...

Страница 9: ...ala o Placa de extens o S1 S2 CAN ID CAN Baud CAN Master H1 H2 H3 H4 K1 H1 MD CAN K1 CAN CAN CAN CAN 1 K2 BT Connect Sniff CAN K3 CAN K4 3 40 3 34 V CAN 1 S1 MD 1 S1 MD S2 4 H1 4 1 S1 1 CAN ID High 00...

Страница 10: ...Schnellbefestigung f r Normschiene Anschlussart Klemmen mit CAGE CLAMP WAGO Serie 236 0 08 2 5 mm2 AWG 28 12 AWG 12 THHN THWN Abisolierl nge 5 6 mm 0 22 in Schutzart IP 20 nach IEC EN 60529 Ausg nge 4...

Страница 11: ...low LED for switching conditions Switching frequency approx 12000 telegrams at repetitions h Degree of pollution 2 per DIN VDE 0110 Ambient temperature 0 C 55 C Storage and transport temperature 25 C...

Страница 12: ...d esercizio LED aran cione indicazione stato di commutazione Livello di inquinamento 2 secondo DIN VDE 0110 Temperatura circo stante 0 C 55 C Temperatura di stoc caggio e trasporto 25 C 85 C Avvisi C...

Страница 13: ...c blage Carte d extension Istruzioni per il montaggio e per il collegamento Scheda di espansione Instru es de montagem e instala o Placa de extens o EN 61000 6 2 3 EN 60947 5 1 EN 60950 CAGE CLAMP WA...

Страница 14: ...uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vej...

Отзывы: