28
29
09.07.2019
3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
La temperatura ambiente non deve superare i 40°C e
l‘umidità relativa non deve superare l‘80%. Posizionare
l‘apparecchio in modo da garantire una buona circolazione
dell‘aria.
ATTENZIONE: i valori limite per la protezione da
sovraccarico non devono essere superati.
Protezione da sovraccarico: 1000V DC/700Vrms CA
Impedenza: 10MΩ su tutto il range di misura
Protezione da sovraccarico: 36V DC/36Vrms CA
Protezione da sovraccarico: 250V CC/250Vrms CA
Protezione da sovraccarico: 1000V DC/700Vrms CA
Impedenza: 1 MΩ sul range 2V, 10 MΩ su tutti gli altri
range. Frequenza: 40-400Hz per il range 2-20V, 40-200Hz
per 700V
Protezione da sovraccarico: fusibile 0,2A/250V, 20A/250V
(fusibile 20A per 10s)
Frequenza: 40-200 Hz
Protezione da sovraccarico: fusibile 0,2A/250V, 20A/250V
(fusibile 20A per 10s)
Protezione da sovraccarico: 250V CC/250Vrms CA
•
Tensione CC
•
Tensione CA (Rilevamento medio: calibrato a RMS
(media quadratica) dell’ onda sinusoidale
•
Frequenza
•
Temperatura (sensore NiCr-NiSi)
•
Test transistor hFe
•
Intensità CC
•
Intensità CA (Rilevamento medio: calibrato a RMS
(media quadratica) dell’onda sinusoidale)
•
Resistenza elettrica
•
Capacità elettrica
IT
Campo di misura
Precisione
Risoluzione
200mV
±(0,5% +8)
100µV
2V
1mV
20V
10mV
200V
100mV
1000V
± (1,5% +8)
1V
Campo di misura
Precisione
Risoluzione
2V
±(1,5% +10 )
1mV
20V
10mV
200V
100mV
700V
±(2,5% +10)
1V
Campo di misura
Precisione
Risoluzione
200kHz
±(3,0% +15)
100Hz
Campo di misura
Precisione
Risoluzione
-20~150°C
±(3,0% +2)
1°C
150~300°C
±(3,0% +2)
1°C
300~1000°C
±(3,5% +10)
1°C
Range di
misura
Descrizione
Condizioni del test
hFe
Visualizzazione del
valore hFe 0-1000) del
transistor testato (tipo
NPN i PNP)
La corrente
continua è di circa
10 µA.
Tensione CC circa
3.0V.
Campo di misura
Precisione
Risoluzione
2mA
±(0,8% +8)
1µA
20mA
±(0,8% +8)
10µA
200mA
±(1,2% +8)
100µA
20A
±(2,0% +10)
10mA
Campo di misura
Precisione
Risoluzione
2mA
±(1,8% +8)
1µA
200mA
±(2,0% +8)
100µA
20A
±(3,0% +15)
10mA
Campo di misura
Precisione
Risoluzione
200Ω
±(1,2% +15)
0,1Ω
2kΩ
±(0,8% +8)
1Ω
20kΩ
10Ω
200kΩ
100Ω
20MΩ
±(2,5% +15)
10kΩ
200 µF
0-100µF
±(2,5% +25)
100nF
100-200µF
±(6,0% +55)
100nF
Campo di misura
Precisione
Risoluzione
2nF
±(2,5% +25)
1pF
20nF
±(2,5% +20)
10pF
200nF
100pF
2µF
1nF
ATTENZIONE!
Anche se l'apparecchiatura è
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. CONDIZIONI D'USO
Lo strumento serve a misurare i valori elettrici e la
temperatura di dispositivi selezionati e circuiti elettrici.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
ATTENZIONE:
L´esploso di questo prodotto si trova
nell´ultima pagina del manuale d´uso, p. 37.
IT
1.
Display LCD.
2.
Pulsante On/Off
3.
Pulsante HOLD/ Retroilluminazione: blocca/ sblocca
il valore visualizzato.
4.
Attivazione/disattivazione della retroilluminazione
del display e dei diodi LED della funzione scelta.
5.
Diodi che informano sulla funzione attiva al
momento.
6.
Terminale di ingresso: hFE
7.
Manopola rotante: selezione delle funzioni e del
campo di misurazione.
8.
Blocco meccanico dei terminali di ingresso –
protezione contro l’uso improprio.
9.
Terminale di ingresso:
a) 20A
b) mA
c) VΩHz
, Capacità „+”, temperatura „+”.
d) COM, Capacità „-”, temperatura „-”.
b) Non usare il dispositivo all'interno di luoghi
altamente combustibili, per esempio in presenza di
liquidi, gas o polveri infiammabili. Il dispositivo può
produrre scintille in presenza di polvere o vapore
infiammabili.
c)
In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
d) Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
e)
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire
le riparazioni da soli!
f)
In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere
o ad anidride carbonica (CO2).
g)
I bambini e le persone non autorizzate non devono
essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione
può causare la perdita del controllo sul dispositivo).)
h) Controllare regolarmente lo stato delle etichette
informative di sicurezza. Se le etichette non sono ben
leggibili, devono essere sostituite.
i)
Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
2.3. SICUREZZA PERSONALE
a)
Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato
di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol,
droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di
utilizzare il dispositivo.
b)
Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato
da persone, bambini compresi, con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, così come da privi di
adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione
per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile
qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e
abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.
c)
Prestare attenzione e usare il buon senso quando si
utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione
durante il lavoro può causare gravi lesioni.
d)
Per evitare avviamenti accidentali, prima di collegare
il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi
che questo sia spento.
e)
Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con
il prodotto.
2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a) Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/
OFF non funziona correttamente (non accendere
o spegnere il dispositivo). I dispositivi con
interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono
essere riparati.
b)
Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini e delle persone che non
hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni
d’uso. Nelle mani di persone inesperte, questo
dispositivo può rappresentare un pericolo.
c)
Mantenere il dispositivo in perfette condizioni.
d)
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
e) La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualificato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
f) Per garantire l'integrità di funzionamento
dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
g)
È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il
funzionamento.
h)
Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in uso.
i) Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da
evitare l'accumulo di sporcizia.
j)
Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite da
bambini a meno che non siano sotto la supervisione
di un adulto.
k)
Mai misurare i valori di tensione quando i fili di
misura sono collegati alle prese di misura del valore
di amperaggio della corrente.
l)
Prestare attenzione durante lo svolgimento del
lavoro a tensioni superiori a DC60V o AC42V.
m) Durante la misurazione tenere i fili di misurazione
o le sonde con le parti isolate.
n) Selezionare la funzione appropriata e il campo
di misura per la misurazione per evitare danni al
misuratore.
o)
Prima di passare a un'altra funzione collegare i fili di
misura dai punti di test.
Range di
misurazione
Descrizione
Condizioni del test
Visualizzazione
della tensione
approssimativa del
diodo
La corrente
continua è di circa
1,5 mA.
Tensione CC è di
circa 3.0V.
Il buzzer integrato
emette un segnale
quando la resistenza è
inferiore a 80 Ω.
Tensione di circuito
aperto è di circa
3,0V
•
Test del diodo e segnale di circuito interrotto
Parametri di misura (elettrici) dettagliati:
Registrazione di precisione: ± % della l
numero delle ultime cifre (alla temperatura: 23(±5)°C
e umidità ≤ 75% RH).
Protezione da sovraccarico: 250V DC/250Vrms CA
3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
3.3.1. ISTRUZIONI PER LA MISURAZIONE
A
ccendere l'apparecchio premendo il tasto On/Off
Osservazioni:
1)
Se il range del valore misurato non è previamente
conosciuto, impostare il range di misura con
la manopola (7) sul valore più alto e abbassare
gradualmente verso il basso.
2)
Quando sul display viene indicato "1" significa che
il range è stato superato e deve essere aumentato.