28
012141/G/SA_012151/G/SA_012161/G/SA_v2106
Strana 28 z 50
C
Z
3. Tento krok opakujte se všemi madly.
4. Nastavte madla tak, aby měli všechny stejnou vzdálenost od sebe
a utáhněte šrouby.
Upevnění krytí na svislé sloupky
Upevněte kryt pomocí šroubů (Seznam náhradních dílů č. 16) Zo-
brazení 24
Montáž svislých sloupků
První svislé sloupky se montují vpravo vedle otvoru na skimmer. Zo-
brazení 25
Zajistěte sloupky včetně namontovaného krytu, jak je znázorněno na
obr. 26.
UPOZORNĚNÍ –
Ujistěte se, že jsou sloupky rovně a správně
umístěny před tím, než je utáhnete a upevníte.
Montáž krycího rámu
Umístěte krycí rám mezi prvním a druhým rámem bazénového okra-
je a zahákněte jej do vnitřních rámů bazénového okraje.
Krycí rám přetáhněte přes vnější okraje rámu bazénového okraje a
zachyťte.
Opakujte tyto kroky se všemi rámy. Zobrazní 27
NAPLNĚNÍ BAZÉNU KROK Č. 1
Pokud jste hotovi s instalací, naplňte bazén vodou přibližně 5 cm
pod trysky.
MONTÁŽE TRYSEK A SKIMMERU Zobrazení 27a
Přečtěte si pozorně návod přiložený ke skimmeru.
KROK Č. 1:
Zkontrolujte místo plánované pro trysku. Udělejte os-
trým nožem dostatečně velkou díru v kulatém tvaru. Nepoškoďte jiné
zařízení bazénu! Zobrazení 28
C..
Popis
Pocet
01
Saci deska
1
02
Viko skimmeru
1
03
Kosik skimmer
1
04
Hubice skimmer
1
05
Klapka simmeru
1
06
Tesneni skimmeru
1
07
Priruba skimmeru
1
08
Srouby (ST5x24)
12
09
Nastavec hadice
1
10
Tryska
1
11
Svorky hadice
2
12
Teflonova paska
1
Vložte hubici s těsněním stěny bazénu zevnitř směrem ven.
Výsledné otvory na vnější straně by měly být vyříznuty čistě a
přesně podél trysky. Nyní namontujte druhé těsnění na vnější straně
hubice a přišroubujeme ji na plastovou maticí.
Utáhněte hubici a upevněte co nejlépe (přiliš nepřetočit). Obrázek 29
Pokud je hubice vybavena koncovkou pro čerpadlo, je nutné utěsnit
závit s teflonovou páskou! Obrázek 30
Jakmile jste správně nainstalovali hubice. Vyplňte váš bazén až 5
cm pod skimmer.
KROK Č. 2:
Přiložte těsnění na otvor pro skimmer. Hlídejte přírubovou cast.
Vezměte přírubu skimmeru a zastračte nahoře vlevo a vpravo šroub
do otvorů . Nyní stlačte na fólii dva otvory s odpovídajícími otvory
ve zdi z oceli a propíchněte jej ostrým předmětem. Vložte dva šrou-
by z příruby skimmeru a těsněním zevnitř směrem ven. Nyní je
upevněte dvěma šrouby na vnější straně skimmeru bazénové zdi
Následně se zbývající otvory propíchnou ve fólii a dají jednotlivé
šrouby pevně ke skimmeru . Ujistěte se, že jsou těsnění rovnoměrně
namontovány .
Utáhněte šrouby šikmo a rovnoměrně zajistěte těsnost. Dotažení
šroubků se smí provádět pouze ručně, aby nedošlo k příliš utáhnutí
(nepoužívejte elektrický šroubovák) . Otvor pro skimmer vyřezávajte
vždy nožem ( Stanley nůž ) . Pokud je skimmer vybaven koncovkou
pro čerpadlo, je nutné utěsnění závitů s teflonovou páskou . Zobra-
zení 31
NAPLNĚNÍ BAZÉNU KROK Č. 2
V případě připojení k filtrační jednotce (dodržujte návod každé filtra-
ce), můžete naplnit bazén vodou přibližně 15 cm pod úroveň madla.
Zobrazení 36
POZOR -
Vždy se ujistěte, že hladina vody zůstává stejná, aby se
zabránilo poškození filtračního systému (voda neproudí, je rozbité
čerpadlo).
BAZÉNOVÁ CHEMIE
Dodržování správné vodní bilance je jedním z nejdůležitějších fakto-
rů pro zvýšení životnosti a udržení vzhled filmového materiálu, a
jasné, čisté a zdravé vody.
Nejdůležitější věc v případě péči o vodu je správně nastavená hladi-
na pH. To je předpokladem pro optimální účinek přípravků pro péči o
bazénovou vodu.
Je nutné měření pH ihned po naplnění vašeho bazénu s Chlor a pH
testerem. Zatímco pozorovaná hodnota (referenční měření) by měla
být mezi 7,2 a 7,4. Hodnota pH by měla být vždy umístěny v těchto
hodnotách. Měření by mělo být prováděno alespoň 1 - 2 krát týdně.
Hodnota pH se mění vlivem různých faktorů, jako je teplota vody,
četnosti koupání, špína a jiné vlivy životního prostředí.
Přečtěte si také informace o naší bazénové péči zde:
http://www.steinbach.at/poolpflege
ZAZIMOVÁNÍ
Na konci koupací sézony musí být hladina vody snížena pod úroveň
skimmeru. Zobrazení 37
Krome toho je nutné odstranit spojovac í trubky k filtračnímu zařize-
ni. FIltrační systém a filtrační čerpadlo je odvodňováno otevřením
vypouštěcího ventilu. Filtračni zařízení je nutné mít uskladněné v su-
chu a mrazu odolné místnosti.
Doporučujeme zazimování pokud je teplota vody pod 12° C. Na
škody způsobené mrazem se nevztahuje záruka.
Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II Ø 360 x 120 cm
| 201
9
_V1
ro
Stranica 29
od 50
hr
VAŽNA SIGURNOSNA PRAVILA
Ove upu
te sadrže važna sigurnosna upozorenja. Prije uporabe ovog
proizvoda pomno pročitajte, proučite i slijedite sve upute. Kod
instalacije i uporabe ovog proizvoda trebate uvijek uvažiti osnovne
sigurnosne postupke.
NAPOMENA-
Molimo provjerite sadržaj bazena
prije prve upotrebe.
U slučaju, da su u originalnom paketu određeni dijelovi oštećeni ili
fale, obratite se vašem trgovcu. Nemojte bazen koristiti dok bazen
nije kompletan.
NAPOMENA-
Vlasnici bazena moraju se upoznati s lokalnim i
državnim propisima i za
konima u vezi sigurnosti djece, sigurnosnih
barijera, rasvjete i ostalih mjera sigurnosti.
UPOZORENJE-
Kod lokalnih vlasti provjerite
propise o korištenju
vode za bazene i o eventualnima ograničenjima korištenja vode.
UPOZORENJE
-
Ako imate u vašem kućanstvu ili u vašem
susjedstvu djecu koja ne zna plivati
, preporučujemo vama, da kupite
jeftinu montažnu ogradu odgovarajuće visine i postavite je oko
bazena. Takve ograde su dostupne po povoljnim cijenama u
trgovačkim centr
i
ma. Cerade ili slična prekrivala ne pružaju nikakve
zaštite za djecu. Nemojte se oslanjati na to, da vas bilokakva
prekrivala oslobađaju odgovornosti za sigurnost vaše djece.
UPOZORENJE-
Molimo, da oko bazena otklonite sve igračke koje
se ne koriste, jer privlače malu djecu.
UPOZORENJE
-
Otklonite ljestve, stolice, stolove ili druga moguća
pomagala koja bi djeci mogla poslužiti za penjanje u b
azen.
UPOZORENJE-
Odrasli bi trebali preuzeti funkciju čuvara i paziti na
kupače, posebno na djecu, koj
a se nalazi u bazenu ili oko njega.
Djecu nikada ne ostavljajte bez nadzora!
UPOZORENJE-
Nije dozvoljeno koristiti bazen u kiši ili u oluji.
UPOZORENJE-
Ne dozvolite sjedenje na rubu bazena ili penjanje
preko ruba bazena. To može prouzrokovati ozlijede osoba ili
oštećenje bazena.
Bazeni sa dubinom od 90 ili 120 cm nisu primjereni za skakanje na
glavu.
Nepoštivanje ovog upozorenja bi moglo dovesti do ozbiljne
ozljede glave ili
kralješnice!
Sigurnost vaše djece zavisi samo o vama! Najviše su ugrožena
djeca do pet godina starosti. Mislite na to, da se nezgode ne
događaju samo drugima! Spriječite nezgode i budite spremni na
reakciju, ako do njih ipak dođe!
•Uzmite si vremena da se upoznate s prve pomoći.
• Svakoga, koji nadzire bazen, informirajte o mogućim opasnostima,
kao i o prim
jeni sigurnosnih pomagala, kao na primjer zaključavanje
vrata, namještanje prepreka i slično.
• Obavijestite sve osobe, uključivo djecu, koji koriste bazen, što
učiniti u slučaju nesreće.
•Pametna i točna procjena za vrijeme kupanja je jako važna.
Bazen
i bazensku opremu smiju sastavljati i rastavljati isključivo
odrasle osobe.
• Pazite na to, da se oprema za spašavanje nalazi pokraj bazena, te
da su brojevi za slučaj nužde kod telefona koji je najbliži bazenu.
• Nemojte se koristiti bazenom, ako ste konzumirali alkoholna pića ili
droge!
• Područje oko bazena držite čistim kako bi izbjegli povrede
uzrokovane usklizavanjem ili padanjem.
• Voda mora biti čista, time zaštitite korisnike od bolesti.
NAPOMENA-
U slučaju nezgode:
Sva djeca bi trebala odmah
biti povučena iz bazena. Odmah
pozovite hitnu pomoć i slijedite daljnje upute.
• Svoj bazen držite čistim i bistrim. Dno bazena uvijek se mora
vidjeti izvana.
• Pažnja! Djeca se ne smiju zadržavati u blizini pokrivenog baz
ena.
Time ćete spriječiti, da bi se
djeca slučajno zamotala u prekrivač,
se utopila ili teško povrijedila.
• Prije uporabe bazena treba je u potpunost ukloniti cerade ili
prekrivače.
• Molimo, nemojte pokrivati bazen za vrijeme uporabe.
• Bazen je namijenjen za uporabu, zbog toga vodite brigu o
pravilnom
održavanju. Brzo pogoršanje stanja bazenske vode
može d
o
vesti do štete na bazenu odnosno bazenskoj foliji.
• Ovaj bazen je prikladan samo za uporabu na otvorenom.
Kako bi vas zaštitili od nepotrebnih iznenađenja, preporučujemo
vama da prije postavljanja bazena izradite plan upotrebe materijala i
kada i koliko vremena ćete trebati, da
bazen postavite.
Pažljivo pročitajte sve upute prije nego što počnete sa korištenjem
bazena. Sačuvajte upute, možda ćete ih još trebati!
Br. artikla
dimenzija
postavljenje
3,60 x 1,20 m
samostojeći
4,60 x 1,20 m
samostojeći
5,50 x 1,20 m
samostojeći
Spisak rezervnih dijelova (slika 1):
br.
opis
količina
Ø 3,60
Ø 4,60
Ø 5,50
01
Plastični prekrivač
8
10
12
02
Metalni rukohvat – RH
8
10
12
03
M6 x 11 vijci
58
66
74
04
Ploča za pričvršćivanje
-
RH
8
10
12
05
M6 matice
58
66
74
06
Opružna podloška
32
40
48
07
Podloška
58
66
74
08
Štapovi za povezivanje
RH i DP (donji profil)
32
40
48
09
Plastični tračni elementi
RH/ DP
1
6
20
24
10
Folija
1
1
1
11
Čelični plašt
1
1
1
12
3M ljepljiva traka
2
2
2
13
Okomiti profil
8
10
12
14
M4x 10 vijci
48
60
72
15
Pokrov vertikalnog
potpornja
8
10
12
16
ST4,2 x 13 vijci
32
40
48
17
Ploča za pričvršćenje DP
8
10
12
18
3M samoljepljiva traka
1
1
1
RH = rukohvat
DP = donji profil
Priprema prostora za postavljanje
(crtež A)
Želimo, da bi vama bazen služio dugi niz godina, tako da je
obavezno, da temeljito pripremite prostor za postavljanje bazena.
Kako dobro i čvrsto će bit
i pripremljen prostor za postavljanje
bazena, toliko duže ćete imati zadovoljstvo sa bazenom. Zato vas
molimo, da pripremi posvetite najveću pažnju.
Ne postavljajte bazena u vjetrovitom vremenu. Čelični plašt je u
vjetrovitom vremenu teško svladati, može
se preklopiti i
nepopravljivo oštetiti
.
Molimo vas, da pripremi terena
posvetite najveću pažnju. Osnova
mora nužno biti čvrsta, ravna i nosiva (bez nasutih površ
ina).
Ako bi se teren slijegao, moglo bi doći do oštećenja bazena. Na
odabranom prostoru za postavljanje bazena ne smije biti trave,
kamenja, korijenja i ostalih oštrih predmeta jer bi to moglo oštetiti
bazensku foliju.
Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II
| 20
10
_V1
UPOZORENJE! Čelični zidni bazeni nisu prikladni za slanu vodu! Sva
važna pitanja kao što su Vaš stručnjak će odgovoriti na vaše zahtjeve za
ugradnju ili zakone o građevinskom zakonu na mjestu.
012141
/G/SA
012151
/G/SA
012161
/G/SA
012141_012151_012161_Handbuch.indd 28
012141_012151_012161_Handbuch.indd 28
06.08.2021 10:30:28
06.08.2021 10:30:28