background image

28

012141/G/SA_012151/G/SA_012161/G/SA_v2106

Strana 28 z 50 

C

Z

 

3. Tento krok opakujte se všemi madly.
4. Nastavte madla tak, aby měli všechny stejnou vzdálenost od sebe

a utáhněte šrouby.

 

Upevnění krytí na svislé sloupky

 

Upevněte  kryt  pomocí  šroubů  (Seznam  náhradních  dílů  č.  16)  Zo-

brazení 24 

 

Montáž svislých sloupků

 

První svislé sloupky se montují vpravo vedle otvoru na skimmer. Zo-

brazení 25 
Zajistěte sloupky včetně namontovaného krytu, jak je znázorněno na 

obr. 26. 

UPOZORNĚNÍ  – 

Ujistěte  se,  že  jsou  sloupky  rovně  a  správně 

umístěny před tím, než je utáhnete a upevníte. 

 

Montáž krycího rámu

 

Umístěte krycí rám mezi prvním a druhým rámem bazénového okra-

je a zahákněte jej do vnitřních rámů bazénového okraje.  
Krycí rám přetáhněte přes vnější okraje rámu bazénového okraje a 

zachyťte. 

Opakujte tyto kroky se všemi rámy. Zobrazní 27 

 

NAPLNĚNÍ BAZÉNU KROK Č. 1

 

Pokud  jste  hotovi  s  instalací,  naplňte  bazén  vodou  přibližně  5  cm 

pod trysky. 

 

MONTÁŽE TRYSEK A SKIMMERU Zobrazení 27a

 

Přečtěte si pozorně návod přiložený ke skimmeru. 

KROK  Č.  1: 

Zkontrolujte  místo  plánované  pro  trysku.  Udělejte  os-

trým nožem dostatečně velkou díru v kulatém tvaru. Nepoškoďte jiné 

zařízení bazénu! Zobrazení 28 

C.. 

Popis 

Pocet 

01 

Saci deska 

02 

Viko skimmeru 

03 

Kosik skimmer 

04 

Hubice skimmer 

05 

Klapka simmeru 

06 

Tesneni skimmeru 

07 

Priruba skimmeru 

08 

Srouby (ST5x24) 

12 

09 

Nastavec hadice 

10 

Tryska 

11 

Svorky hadice 

12 

Teflonova paska 

Vložte  hubici  s  těsněním  stěny  bazénu  zevnitř  směrem  ven. 

Výsledné  otvory  na  vnější  straně  by  měly  být  vyříznuty  čistě  a 

přesně podél trysky. Nyní namontujte druhé těsnění na vnější straně 

hubice a přišroubujeme ji na plastovou maticí. 
Utáhněte hubici a upevněte co nejlépe (přiliš nepřetočit). Obrázek 29 
Pokud je hubice vybavena  koncovkou pro čerpadlo, je nutné utěsnit 

závit s teflonovou páskou! Obrázek 30 

Jakmile jste správně nainstalovali hubice. Vyplňte váš bazén až 5 

cm pod skimmer. 

KROK Č. 2: 

Přiložte těsnění na otvor pro skimmer. Hlídejte přírubovou cast. 
Vezměte přírubu skimmeru  a zastračte nahoře vlevo a vpravo šroub 

do otvorů . Nyní stlačte  na fólii  dva otvory s odpovídajícími otvory 

ve zdi z oceli a propíchněte jej ostrým předmětem. Vložte dva šrou-

by  z  příruby  skimmeru  a  těsněním  zevnitř  směrem  ven.  Nyní  je 

upevněte dvěma šrouby na vnější straně skimmeru bazénové zdi 
Následně  se  zbývající  otvory  propíchnou  ve  fólii  a  dají  jednotlivé 

šrouby pevně ke skimmeru . Ujistěte se, že jsou těsnění rovnoměrně 

namontovány . 
Utáhněte  šrouby  šikmo  a  rovnoměrně  zajistěte  těsnost.  Dotažení 

šroubků se smí provádět pouze ručně, aby nedošlo k příliš utáhnutí 

(nepoužívejte elektrický šroubovák) . Otvor pro skimmer vyřezávajte 

vždy nožem ( Stanley nůž ) . Pokud je skimmer vybaven koncovkou 

pro čerpadlo, je nutné  utěsnění závitů s teflonovou páskou . Zobra-

zení 31 

 

NAPLNĚNÍ BAZÉNU KROK Č. 2

 

V případě připojení k filtrační jednotce (dodržujte návod každé filtra-

ce), můžete naplnit bazén vodou přibližně 15 cm pod úroveň madla. 

Zobrazení 36 

POZOR - 

Vždy se ujistěte, že hladina vody zůstává stejná, aby se 

zabránilo  poškození  filtračního  systému  (voda  neproudí,  je  rozbité 

čerpadlo). 

 BAZÉNOVÁ CHEMIE 

Dodržování správné vodní bilance je jedním z nejdůležitějších fakto-

rů  pro  zvýšení  životnosti  a  udržení  vzhled  filmového  materiálu,  a 

jasné, čisté a zdravé vody. 

Nejdůležitější věc v případě péči o vodu je správně nastavená hladi-

na pH. To je předpokladem pro optimální účinek přípravků pro péči o 

bazénovou vodu. 
Je nutné měření pH ihned po naplnění vašeho bazénu s Chlor a pH 

testerem. Zatímco pozorovaná hodnota (referenční měření) by měla 

být mezi 7,2 a 7,4. Hodnota pH by měla být vždy umístěny v těchto 

hodnotách. Měření by mělo být prováděno alespoň 1 -  2 krát týdně. 
Hodnota pH se mění vlivem různých  faktorů, jako je teplota vody, 

četnosti koupání, špína a jiné vlivy životního prostředí. 
Přečtěte si také informace o naší bazénové péči zde: 
http://www.steinbach.at/poolpflege 

 

ZAZIMOVÁNÍ

 

Na konci koupací sézony musí být hladina vody snížena pod úroveň 

skimmeru. Zobrazení 37 
Krome toho je nutné odstranit spojovac í trubky k filtračnímu zařize-

ni.  FIltrační  systém  a  filtrační  čerpadlo  je  odvodňováno  otevřením 

vypouštěcího ventilu. Filtračni zařízení je nutné mít uskladněné v su-

chu a mrazu odolné místnosti. 
Doporučujeme zazimování pokud je teplota vody pod 12° C. Na 

škody způsobené mrazem se nevztahuje záruka.

Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II Ø 360 x 120 cm

 | 201

9

_V1

ro

Stranica 29 

od 50 

hr

VAŽNA SIGURNOSNA PRAVILA 

Ove upu

te sadrže važna sigurnosna upozorenja. Prije uporabe ovog 

proizvoda  pomno  pročitajte,  proučite  i  slijedite  sve  upute.  Kod 

instalacije  i  uporabe  ovog  proizvoda  trebate  uvijek  uvažiti  osnovne 

sigurnosne postupke.   

NAPOMENA- 

Molimo provjerite sadržaj bazena

 prije prve upotrebe. 

U  slučaju,  da  su  u  originalnom  paketu  određeni  dijelovi  oštećeni  ili 

fale,  obratite se  vašem  trgovcu.  Nemojte  bazen  koristiti  dok  bazen 

nije kompletan. 

NAPOMENA- 

Vlasnici bazena moraju se upoznati s lokalnim i 

državnim propisima i za

konima u vezi sigurnosti djece, sigurnosnih 

barijera, rasvjete i ostalih mjera sigurnosti.   

UPOZORENJE- 

Kod lokalnih vlasti provjerite

 

propise  o  korištenju 

vode za bazene i o eventualnima ograničenjima korištenja vode. 

 

UPOZORENJE

Ako  imate  u  vašem  kućanstvu  ili  u  vašem 

susjedstvu djecu koja ne zna plivati

, preporučujemo vama, da kupite 

jeftinu  montažnu  ogradu  odgovarajuće  visine  i  postavite  je  oko 

bazena. Takve ograde su dostupne po povoljnim cijenama u 

trgovačkim centr

i

ma. Cerade ili slična prekrivala ne pružaju nikakve 

zaštite  za  djecu.  Nemojte  se  oslanjati  na  to,  da  vas  bilokakva 

prekrivala oslobađaju odgovornosti za sigurnost vaše djece.

 

UPOZORENJE-

 

Molimo,  da  oko  bazena  otklonite  sve  igračke  koje 

se ne koriste, jer privlače malu djecu.  

 

UPOZORENJE

Otklonite  ljestve,  stolice,  stolove  ili  druga  moguća 

pomagala koja bi djeci mogla poslužiti za penjanje u b

azen.  

UPOZORENJE- 

Odrasli bi trebali preuzeti funkciju čuvara i paziti na 

kupače, posebno na djecu, koj

a se  nalazi u bazenu ili oko njega.  

Djecu nikada ne ostavljajte bez nadzora! 

UPOZORENJE-

 

Nije dozvoljeno koristiti bazen u kiši ili u oluji. 

UPOZORENJE-

 Ne dozvolite sjedenje na rubu bazena ili penjanje 

preko  ruba  bazena.  To  može  prouzrokovati  ozlijede  osoba  ili 

oštećenje bazena.   

 

Bazeni sa dubinom od 90 ili 120 cm nisu primjereni za skakanje na 

glavu. 

Nepoštivanje  ovog  upozorenja  bi  moglo  dovesti  do  ozbiljne 

ozljede glave ili 

kralješnice!

 

Sigurnost  vaše  djece  zavisi  samo  o  vama!  Najviše  su  ugrožena 

djeca do pet godina starosti. Mislite na to, da se nezgode ne 

događaju  samo  drugima!  Spriječite  nezgode  i  budite  spremni  na 

reakciju, ako do njih ipak dođe!

 

•Uzmite si vremena da se upoznate s prve pomoći.

• Svakoga, koji nadzire bazen, informirajte o mogućim opasnostima,

kao i o prim

jeni sigurnosnih pomagala, kao na primjer zaključavanje

vrata, namještanje prepreka i slično.

• Obavijestite  sve  osobe,  uključivo  djecu,  koji  koriste  bazen,  što

učiniti u slučaju nesreće.

•Pametna i točna procjena za vrijeme kupanja je jako važna.

Bazen 

i  bazensku  opremu  smiju  sastavljati  i  rastavljati  isključivo

odrasle osobe.

• Pazite na to, da se oprema za spašavanje nalazi pokraj bazena, te

da su brojevi za slučaj nužde kod telefona koji je najbliži bazenu.

• Nemojte se koristiti bazenom, ako ste konzumirali alkoholna pića ili

droge!

• Područje  oko  bazena  držite  čistim  kako  bi  izbjegli  povrede

uzrokovane usklizavanjem ili padanjem.

• Voda mora biti čista, time zaštitite korisnike od bolesti.

NAPOMENA- 

U slučaju nezgode:

 

Sva djeca bi trebala  odmah 

biti  povučena  iz  bazena.  Odmah 

pozovite hitnu pomoć i slijedite daljnje upute. 

 

• Svoj  bazen  držite  čistim  i  bistrim.  Dno  bazena  uvijek  se  mora

vidjeti izvana.

• Pažnja! Djeca se ne smiju zadržavati u blizini pokrivenog baz

ena.

Time ćete spriječiti, da bi se

 

djeca slučajno zamotala u prekrivač,

se utopila ili teško povrijedila.

• Prije uporabe bazena treba je u potpunost ukloniti cerade ili

prekrivače.

• Molimo, nemojte pokrivati bazen za vrijeme uporabe.

• Bazen je namijenjen za uporabu, zbog toga vodite brigu o

pravilnom 

održavanju.  Brzo  pogoršanje  stanja  bazenske  vode

može d

o

vesti do štete na bazenu odnosno bazenskoj foliji.

• Ovaj bazen je prikladan samo za uporabu na otvorenom.

Kako  bi  vas  zaštitili  od  nepotrebnih  iznenađenja,  preporučujemo 

vama da prije postavljanja bazena izradite plan upotrebe materijala i 

kada i koliko vremena ćete trebati, da 

bazen postavite.  

Pažljivo  pročitajte sve  upute  prije  nego  što  počnete sa korištenjem 

bazena. Sačuvajte upute, možda ćete ih još trebati! 

 

Br. artikla 

dimenzija 

postavljenje 

3,60 x 1,20 m 

samostojeći 

4,60 x 1,20 m 

samostojeći

 

5,50 x 1,20 m 

samostojeći

 

Spisak rezervnih dijelova (slika 1): 

br. 

opis 

količina

 

Ø 3,60

Ø 4,60

Ø 5,50

01 

Plastični prekrivač 

10 

12 

02 

Metalni rukohvat – RH 

10 

12 

03 

M6 x 11 vijci 

58 

66 

74 

04 

Ploča  za  pričvršćivanje 

RH 

10 

12 

05 

M6 matice 

58 

66 

74 

06 

Opružna podloška 

32 

40 

48 

07 

Podloška

 

58 

66 

74 

08 

Štapovi  za  povezivanje 

RH i DP (donji profil)  

32 

40 

48 

09 

Plastični  tračni  elementi 

RH/ DP 

1

6

 

20 

24 

10 

Folija 

11 

Čelični plašt

 

12 

3M ljepljiva traka 

13 

Okomiti profil 

10 

12 

14 

M4x 10 vijci 

48 

60 

72 

15 

Pokrov vertikalnog 

potpornja 

10 

12 

16 

ST4,2 x 13 vijci 

32 

40 

48 

17 

Ploča za pričvršćenje DP

 

10 

12 

18 

3M samoljepljiva traka 

RH = rukohvat 

DP = donji profil 

 

Priprema prostora za postavljanje 

(crtež A)

 

Želimo,  da  bi  vama  bazen  služio  dugi  niz  godina,  tako  da  je 

obavezno, da temeljito pripremite prostor za postavljanje bazena. 

Kako  dobro  i  čvrsto  će  bit

i pripremljen prostor za postavljanje 

bazena,  toliko  duže  ćete  imati  zadovoljstvo  sa  bazenom.  Zato  vas 

molimo, da pripremi posvetite najveću pažnju. 

 

Ne  postavljajte  bazena  u  vjetrovitom  vremenu.  Čelični  plašt  je  u 

vjetrovitom  vremenu  teško  svladati,  može 

se preklopiti i 

nepopravljivo oštetiti

Molimo vas, da pripremi terena 

posvetite  najveću  pažnju.  Osnova 

mora nužno biti čvrsta, ravna i nosiva (bez nasutih površ

ina).  

Ako  bi  se  teren  slijegao,  moglo  bi  doći  do  oštećenja  bazena.  Na 

odabranom prostoru za postavljanje bazena ne smije biti trave, 

kamenja,  korijenja  i  ostalih  oštrih  predmeta  jer  bi  to  moglo  oštetiti 

bazensku foliju. 

Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 

| 20

10

_V1

UPOZORENJE! Čelični zidni bazeni nisu prikladni za slanu vodu! Sva 

važna pitanja kao što su Vaš stručnjak će odgovoriti na vaše zahtjeve za 

ugradnju ili zakone o građevinskom zakonu na mjestu.

012141

/G/SA

012151

/G/SA

012161

/G/SA

012141_012151_012161_Handbuch.indd   28

012141_012151_012161_Handbuch.indd   28

06.08.2021   10:30:28

06.08.2021   10:30:28

Содержание Nuovo de Luxe II 012141

Страница 1: ...uxe II sk Baz n s oce ovou stenou s prava Nuovo de Luxe II hu Ac lfal medence k szlet Nuovo de Luxe II hr Komplet za bazen sa eli nim stijenkama Nuovo de Luxe II cs Sestava baz nu s ocelovou konstrukc...

Страница 2: ...ie m gli chen Gefahren sowie ber die Ben tzung von Schutzvorrichtungen wie zum Beispiel verschlossene T ren Absperrungen usw Informieren Sie alle Personen inklusive Kinder die den Pool be n tzen dar b...

Страница 3: ...odenschienen Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbin dungsst cken Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbindungsst cken und stecken Sie sie in die Befestigungs...

Страница 4: ...efestigen Sie sie an ihrem Platz auf der oberen Platte mit 4 Schrauben Ziehen Sie die Schrauben erst an wenn alle Handlaufschienen an Ihrem Platz angebracht worden sind Abbildung 22 23 3 Wiederholen S...

Страница 5: ...ss wird die Pumpe kaputt POOLPFLEGE Die Beachtung der richtigen Wasserzusammensetzung ist der wich tigste Einzelfaktor um die Lebensdauer zu erh hen und das Ausse hen des Folienmaterials sowie ein kla...

Страница 6: ...n as possible Wet the neck arms and legs before en tering the pool Learn the necessary rescue operations especially those relating to rescuing children Prohibit diving and jumping Prohibit running and...

Страница 7: ...oncrete slab should be recessed flush with the in stallation location Around the pool should be a space of 1 2 meters remain free so that children could climb to fall into the pool Attention Always re...

Страница 8: ...facing inside the pool Line up the screw holes and lightly fasten with the bolts provided in the package See diagram 23 NOTE Repeat these steps for all 8 top platforms and make sure they are all sitt...

Страница 9: ...water POOL MAINTENANCE Warning If you do not adhere to the maintenance guidelines cov ered herein your health might be at risk especially that of your chil dren NOTE The pump is used to circulate the...

Страница 10: ...les enfants qui utilisent la piscine pour qu ils sachent quoi faire en cas d accident Le bon sens et des bonnes capacit s d valuation sont n ces saires au cours de baignades La piscine et ses accessoi...

Страница 11: ...erti cale sur un carton au centre du cercle D roulez la paroi compl te ment dans le sens horaire autour de toute la longueur du cercle dans les profils int rieurs Fig 6 2 INDICATION Assurez vous que l...

Страница 12: ...s autres couvercles Fig 27 REMPISSAGE DE LA PISCINE TAPE 1 Lorsque vous avez termin l installation continuez le remplissage de la piscine jusqu environ 5 cm sous l videment de la buse d entr e MONTAGE...

Страница 13: ...dans cette plage La mesure doit tre effec tu e d au moins 1 2 fois par semaine La valeur pH est modifi e parmi d autres de facteurs tels que la temp rature de l eau la fr quence des baignades la sale...

Страница 14: ...tilizzano la pi scina su ci che bisogna fare in caso d incidente Il buon senso e la buona capacit di valutazione sono importanti quando si fa il bagno La piscina e gli accessori della piscina devono e...

Страница 15: ...acciaio Nelle prossime fasi utilizzare i guanti di protezione per evitare di fe rirsi Posizionare la parete in acciaio della piscina in modo perpendi colare su un cartone nel centro della circonferen...

Страница 16: ...corrima no Poi tirarle lungo il bordo esterno del corrimano agganciare la coper tura e fissarla Ripetere queste fasi per applicare il resto delle coperture Figura 27 RIEMPIMENTO DELLA PISCINA FASE 1...

Страница 17: ...e pH Il valo re accertato misurazione per confronto deve trovarsi tra 7 2 e 7 4 Il valore pH deve trovarsi sempre in questa gamma La misurazione deve essere effettuata almeno 1 2 volte per settimana I...

Страница 18: ...jem telefonu tevilka za klic na pomo Bazena ni dovoljeno uporabljati pod vplivom alkohola ali drog Okolica bazena naj bo ista in urejena s tem boste prepre ili po kodbe ki bi nastale zaradi zdrsa ali...

Страница 19: ...vijake in vijake pritrdite Pri tem pazite da boste vstavili vijake tako da bodo glave vijakov na notranji strani bazena podlo ke in matice pa na znanji strani Slika 8 9 10 11 Prepri ajte se da so vsi...

Страница 20: ...skimerja 1 06 Tesnilo skimerja 1 07 Prirobnica skimerja 1 08 Vijaki skimerja ST5x24 12 09 Priklju ek za cev 1 10 Dovodna oba 1 11 Objemka za cev 2 12 Teflonski tesnilni trak 1 Skozi luknjo vstavite do...

Страница 21: ...ije in zaradi drugih vplivov iz okolja Oglejte si navodila v na ih napotkih za nego bazenske vode http www steinbach at poolpflege PREZIMOVANJE Po koncu kopalne sezone je treba zni ati nivo vode pod n...

Страница 22: ...de evaluare n timp ce face i baie este important Piscina i accesoriile pentru piscin au voie s fie montate i demon tate doar de c tre adul i Ave i grij ca echipamentul de siguran s se afle l ng piscin...

Страница 23: ...rij ca s se afle capurile uruburilor la peretele interior iar aibele i piuli ele s se afle la peretele exterior figurile 8 9 10 11 Asigura i v ca toate profilele de jos s fie corect reglate Acoperi i...

Страница 24: ...me Num r 01 Plac de aspira ie 1 02 Capac sit 1 03 Co sit 1 04 Carcas sit 1 05 Clapet sit 1 06 Garnitur de etan are sit 1 07 Flan sit 1 08 uruburi sit ST5x24 12 09 Pies de racord furtun 1 10 Duz de adm...

Страница 25: ...riei i alte influen e din mediul nconjur tor Respecta i de asemenea indica iile din instruc iunile noastre de ntre inere a piscinei http www steinbach at poolpflege DEPOZITARE PE TIMP DE IARN La sf r...

Страница 26: ...pod vlivem alkoholu nebo drog Udr ujte okol baz nu a baz n ist tak aby nedo lo ke zran n uklouznut nebo upadnut Udr ujte vodu baz nu istou a chra te tak u ivatele p ed nemo cemi UPOZORN N V p pad neh...

Страница 27: ...br zek 13 UPOZORN N Pokud nepou v te dnou izolaci Polo te ist p sek bez kamen a jin ch ciz ch p edm t na podlo ve v ce cca 1 2 cm a urovnejte U st n m ete vytvo it kl nek trojuheln kov ho tvaru nem l...

Страница 28: ...e zdi z oceli a prop chn te jej ostr m p edm tem Vlo te dva rou by z p ruby skimmeru a t sn n m zevnit sm rem ven Nyn je upevn te dv ma rouby na vn j stran skimmeru baz nov zdi N sledn se zb vaj c otv...

Страница 29: ...ko bi izbjegli povrede uzrokovane usklizavanjem ili padanjem Voda mora biti ista time za titite korisnike od bolesti NAPOMENA U slu aju nezgode Sva djeca bi trebala odmah biti povu ena iz bazena Odmah...

Страница 30: ...glavnih razloga za o te enje folije Ljepljiva traka mora biti dobro prilijepljena na eli nu stjenku ako je potrebno mo ete upotrijebiti i dodatno PVC ljepilo i uvjerite se da su cijeli o tar rub i sv...

Страница 31: ...ani bazena potrebno je isto i to no odrezati du mlaznice Sada postavite drugu brtvu sa vanjske stranu ulazne mlaznice i u vrstite je plasti nom maticom Maticu privijte sa osje ajem i obratite pa nju n...

Страница 32: ...filtarskog ure aja Iz filtarske crpke trebate ispustiti vodu tako da odvrnete vijak za ispu tanje vode Filtarski ure aj preko zime pohranite u prostoriji gdje nema mraza Dodavanjem sredstva za prezim...

Страница 33: ...s st elker lheti Tartsa tiszt n a vizet hogy meg vja a medenc t haszn l kat a be tegs gekr l Figyelmeztet s Baleset eset n Azonnal vegye ki az sszes gyereket a medenc b l s h vja a seg lyk r sz mot s...

Страница 34: ...jt szakad sok s egy b s r l sek ellen Gy z dj n meg arr l hogy a PVC f lia j l takarja a csavarokat ellen rizze miel tt a k vetkez l p ssel folytatja bra 12 Figyelmeztet s Ellen rizze k rben m g egysz...

Страница 35: ...tal tiszt n lev gott f liafel letet kap A m sodik t m t sst helyezze el a v zbef v medenc n k v li oldal ra s r gz tse a szettben tal lhat m anyag ellenany val H zza meg er sen az any t mik zben tartj...

Страница 36: ...zerelje le a cs veket amelyek a sz r berendez shez csatlakoznak a szivatty s a tart ly alj n l v leereszt szelepen kereszt l engedje le a vizet A sz r berendez st t len sz raz fagymentes helyen t rolj...

Страница 37: ...vajte ist aby bolo mo n predch dza poraneniam ktor s sp soben po myknut m alebo p dom Vodu udr iavajte ist tak chr nite v etk ch u vate ov baz nu pred ochoreniami POKYN V pr pade nehody Okam ite vyve...

Страница 38: ...rane baz nu aby sa f lia chr nila pred tren m o objekty o je hlavn m d vodom po koden baz novej f lie Tento p s mus pevne pri n v pr pade potreby za t mto elom pou ite PVC lepidlo a sk r ako prejdete...

Страница 39: ...any vtokovej d zy a zoskrutkujte ho s plastovou maticou Vtokov d zu riadne utiahnite pozor nepreto te Obr zok 29 Ak by bola Va a vtokov d za vybaven vo nou pr pojkou erpadla tak je potrebn z vit utesn...

Страница 40: ...tra n zariadenia ktor sa nach dzaj vonku musia by na zimu uschovan v mrazuvzdornej miestnosti Pridan m prostriedku na zazimovanie a zakryt m krycou plachtou na zazimovanie bude na jar sta i baz n len...

Страница 41: ...6 58 66 74 06 32 40 48 07 58 66 74 08 HL BS 32 40 48 09 HL BS 16 20 24 10 1 1 1 11 1 1 1 12 3 2 2 2 13 8 10 12 14 4 10 48 60 72 15 8 10 12 16 ST4 2 x 13 32 40 48 17 BS 8 10 12 18 3 1 1 1 Stahlwandpool...

Страница 42: ...2 50 bg 3 15 20 1 2 Stanley 2 3 17 5 1 5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 7 14 1 2 3 4 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Handbuch indd 42 012141_012151_012161_Handbuch in...

Страница 43: ...1 2 4 22 23 3 4 No 16 24 25 26 27 1 5 27 1 Stanley 28 No 01 1 02 1 03 1 04 1 05 1 06 1 07 1 08 ST5x24 12 09 1 10 1 11 2 12 1 29 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Hand...

Страница 44: ...50 bg 30 5 2 Stanley 31 2 15 36 7 2 7 4 1 2 http www steinbach at poolpflege 37 12 C Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Handbuch indd 44 012141_012151_012161_Handbuch...

Страница 45: ...lar n temiz tutun b ylece kayma ve d me nedeni yle meydana gelebilecek yaralanmalar n n ne ge ebilirsiniz Suyu temiz tutunuz b ylece havuzu kullananlar do abilecek has tal ktan korumu olursunuz D PNOT...

Страница 46: ...z ve di er i lemlere ge mek i in havuzun keskin olan duvar kenarlar n n ve vidalar n tamamen rt k oldu una emin olunuz ekil 12 D PNOT Havuzun yuvarlak oldu unu ve terazide oldu unu yeniden kontrol edi...

Страница 47: ...ve ona ait olan elik kaplamadaki borular kontrol edin ve bunu bir ince u lu nesne ile delin Her iki vi day Skimmer flan ve contay i eriden d ar ya do ru ge irin imdi Havuzun d taraf nda Skimmer k l f...

Страница 48: ...48 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 48 012141_012151_012161_Handbuch indd 48 06 08 2021 10 30 37 06 08 2021 10 30 37...

Страница 49: ...49 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 49 012141_012151_012161_Handbuch indd 49 06 08 2021 10 30 37 06 08 2021 10 30 37...

Страница 50: ...50 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 50 012141_012151_012161_Handbuch indd 50 06 08 2021 10 30 38 06 08 2021 10 30 38...

Страница 51: ...012141_012151_012161_Handbuch indd 51 012141_012151_012161_Handbuch indd 51 06 08 2021 10 30 38 06 08 2021 10 30 38...

Страница 52: ...lkatr szek N hradn diely Yedek par alar Cz ci zamienne Piezas de recambio steinbach group com de ersatzteile 2021 Steinbach International GmbH Nachdruck oder Vervielf ltigung auch auszugsweise nur mit...

Отзывы: